Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WFP11SW and WFP14SW
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Afin que ce produit vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lisez toujours soigneusement les directives avant de l'utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial WFP11SW

  • Página 1 WFP11SW and WFP14SW For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Afin que ce produit vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lisez toujours soigneusement les directives avant de l’utiliser.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 12. Do not use outdoors. 13. Do not let cord hang over edge of table or counter, or When using electrical appliances, basic safety precautions should touch hot surfaces. always be followed including the following: 14. This product is UL listed for commercial use. Use it only READ ALL INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Grounding Instructions

    These machines are both ETL Sanitation and Commercial UL listed. This instruction book describes two models. The WFP11SW and WFP14SW both come with a sealed work bowl (also known as a batch bowl) and a sealed cutter blade (or S-blade) to chop, grind, purée or mix in the batch bowl.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Troubleshooting ................16 Limited Warranty ................ 18 WFP11SW WFP14SW THE PARTS The Waring WFP11SW and WFP14SW batch processors both consist of the following standard parts and accessories: 1. Solid motor base with vertical heavy-duty shaft 2. Two control levers a. ON b.
  • Página 5: Assembly Of Batch Bowl Parts

    ASSEMBLY OF BATCH BOWL PARTS • Always process dry food first, then add wet food. WFP11SW & WFP14SW • Do not fill liquid over MAx LIQUID FILL line. • Place the cover on the bowl, with the feed tube on the left, We will use the terms bowl, work bowl, batch bowl and cutter slightly toward the front.
  • Página 6: Operating The Controls

    WHIPPING DISC IN THE BATCH BOWL release. The motor will run as long as you hold the lever down; it stops WFP11SW & WFP14SW when you release the lever. Try it a • The S-blade (cutter blade) is designed for chopping, grinding, few times.
  • Página 7: Resetting Thermal Protection

    Chopping Hard Cheese Turn the machine off with the OFF–PULSE lever. Put up to 8 ounces (for WFP11SW) or 3 cups (for WFP14SW) of • Always switch the food processor off by pressing and releasing uniform 1-inch cubes of chilled cheese into the bowl and pulse the OFF–PULSE lever.
  • Página 8: Cleaning And Maintenance

    ANY OTHER LIqUID. Allow the unit to air-dry before using again. Never use harsh abrasive-type cleaners on any part of the Waring Commercial Batch Processor. Any other servicing should be performed by an authorized service representative *Ajax is a registered trademark owned by the Colgate-Palmolive Company ®...
  • Página 9: Troubleshooting

    Waring service agency. Authorized Service Centers for assistance. A listing of authorized service agencies is supplied with each Waring Commercial food processor. If food processor makes grinding noise • Turn unit off, unplug, disassemble, check bowl and blade to Unit does not start when assembled correctly see if they have been rubbing together.
  • Página 10: Limited Warranty

    LIMITED FIVE YEAR MOTOR WARRANTY LIMITED TWO YEAR PARTS AND LABOR WARRANTY Waring Commercial warrants that this product’s motor shall be free from defects in material and workmanship for a period of five years from the date of purchase when used with foodstuffs,...
  • Página 11: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES 11. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par Waring peut présenter un risque d’incendie, DE SÉCURITÉ d’électrocution ou de blessure. 12. Ne pas l’utiliser à l’air libre. L’utilisation d’appareils électriques requiert la prise de précautions 13. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : d’un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
  • Página 12: Instructions De Mise À La Terre

    EN RONDELLES, RÉDUIRE EN PURÉE, MIxER ET PLUS ENCORE, directement dans le bol ! Les accessoires standards accompagnant le WFP11SW et le WFP14SW incluent un disque à fouetter et un couteau étanche. De nombreux autres accessoires Afin d’assurer la mise à la terre, la languette de l’adaptateur doit sont également disponibles.
  • Página 13 Résolution de problèmes ............34 WFP11SW WFP14SW Garantie limitée ................35 PIÈCES Les robots de cuisine WFP11SW et WFP14SW comprennent les pièces et accessoires suivants : 1. Socle moteur robuste avec arbre à usage intensif 2. Deux boutons de commande a. ON (marche) b.
  • Página 14: Assemblage Du Bol

    Une fois en place, les pattes situées à l’arrière du bol engageront le mécanisme de sécurité et vous WFP11SW & WFP14SW pourrez mettre l’appareil en marche. • Nettoyer et désinfecter le socle. Laver, rincer et désinfecter le •...
  • Página 15: Fonctionnement De L'aPpareil

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL • La fonction «pulse» vous permet de contrôler la consistance exacte des aliments que vous hachez ou mixez. La texture, • Brancher l’appareil dans une prise électrique de 120V (60 Hz). grosse ou fine, dépend du nombre et de la durée des •...
  • Página 16: Dispositif De Protection Du Moteur

    2,5 cm. Ne pas hacher plus de 450 g de viande pourrait provoquer des fuites par l’entonnoir malgré le système avec le modèle WFP11SW ou 800 g avec le modèle WFP14SW. d’étanchéité du bol. Pour faire du beurre, fouetter la crème Presser le bouton OFF/PULSE 3 ou 4 fois de suite, à...
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN et d’une solution désinfectante à base de chlore, avec une concentration minimum de 100 ppm. Vous pouvez utiliser les Nettoyer l’appareil et ses accessoires avant de l’utiliser pour solutions suivantes ou leur équivalent : la première fois et après chaque utilisation. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
  • Página 18: Résolution De Problèmes

    Consulter D’OEUVRE) la liste des service après-vente autorisés, fournie avec votre Waring Commercial garantit le moteur de cet appareil contre tout appareil. vice de matière ou de fabrication pendant une période de cinq L’appareil ne se met pas en marche ans suivant sa date d’achat, à...
  • Página 19: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD 11. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring presenta un riesgo de incendio, electrocución o IMPORTANTES herida. 12. No lo utilice en exteriores. Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones 13. No permita que el cordón cuelgue del borde de la básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: encimera o de la mesa, ni que haga contacto con LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 20: Instrucciones De Puesta A Tierra

    (Fig. 2). investigadores, ingenieros, técnicos y obreros que han echo de Waring Commercial la marca de robots de cocina más reconocida del mercado. Ambos aparatos están homologados “ETL Sanitation” y “Commercial UL”. Dos modelos están presentados en este manual de instrucciones: Ambos modelos están equipados con un bol hermético y una cuchilla hermética...
  • Página 21: Piezas

    Resolución de problemas ............50 Garantía limitada ................ 51 WFP11SW WFP14SW PIEZAS Los robots de cocina de WFP11SW y WFP14SW incluyen las piezas y accesorios siguientes: 1. Robusta base con resistente árbol motor 2. Dos botones de control a. ON (encendido continuo) b.
  • Página 22: Ensamblado Del Bol Wfp11Sw & Wfp14Sw

    Las anclas de la tapa deberían encontrarse a la izquierda de las anclas ubicadas en WFP11SW & WFP14SW la parte delantera del bol. • Antes de usar el aparato por primera vez: Limpie y desinfecte •...
  • Página 23: Funcionamiento Del Aparato

    No procese más de 450 g de carne con el dos pulsos. modelo WFP11SW o 800 g con el modelo WFP14SW. Oprima el botón OFF/PULSE 3 ó 4 veces seguida, esperando 1 segundo • La función de pulso es muy conveniente para controlar la entre cada pulso.
  • Página 24: Dispositivo De Protección Del Motor

    Corte el queso en cubitos de aproximadamente 2.5 cm y Esto apagará el motor. póngalos en el bol. El bol del modelo WFP11SW tiene una capacidad de 225 g de queso. El bol del modelo WFP14SW • Siempre apague el aparato y espere hasta que la cuchilla o el tiene una capacidad de 350 g.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para lavar los accesorios a mano, le recomendamos que utilice soluciones limpiadoras a base de detergente sin espuma y Limpie el aparato y todos los accesorios antes del primer uso soluciones desinfectantes con una concentración mínima de y después de cada uso.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Consulte la lista de los centros de servicio OBRA) autorizados, proveída con el aparato. Waring Commercial garantiza el motor de este aparato contra El aparato no se enciende todo defecto de materiales o fabricación durante cinco años a •...
  • Página 27 Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. ©2011 Conair Corporation Waring Products Division of Conair Corporation 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringproducts.com Printed in China Imprimé en Chine Impreso en la China WFP11SW/WFP14SW IB 11WC119758 IB-10561...

Este manual también es adecuado para:

Wfp14sw

Tabla de contenido