Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48

Enlaces rápidos

3
2
6
5
IN
4
>
u
1
=
SRE 340 E
INSTRUCCIONES DE USO
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
2
16
30
44
58
72
86
100
114
127

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zibro SRE 340 E

  • Página 1: Tabla De Contenido

    SRE 340 E MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
  • Página 2 PAGE PLIANTE FALTBLATT FOLDEUDSIDE HOJA DESPLEGABLE AUKI TAITETTU SIVU FOLD-OUT PAGE > PIEGHEVOLE UTBRETTSIDE UITVOUWBLAD UTVIKNINGSSIDA...
  • Página 4 A condition, bien sûr, de respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil Zibro Laser une durée de vie optimale. Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception (hors consommables) pendant une durée de 4 ans à...
  • Página 5 • Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de saison de chauffage du nouveau combustible. • Si vous chauffez au Zibro Extra, Zibro Kristal ou Zibri Bio vous êtes assurés d'avoir un combustible de bonne qualité.
  • Página 6: Ce Que Vous Devez Savoir Au Préalable

    LE C OMBUSTIBLE APPROPRIÉ bouchon de transport. Il Votre appareil Zibro a été conçu pour fonctionner avec du pétrole pur, de haute faut donc bien le qualité et dénué d'eau, comme du pétrole de la marque Zibro. Seuls ces conserver! combustibles vous assureront une combustion propre et optimale.
  • Página 7: Manuel D'UTilisation

    Pour une utilisation convenable, l’ utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes: MANUEL D’UTILISATION INSTALLATION DE L’APPAREIL Retirez avec précaution votre appareil Zibro Laser du carton et vérifiez-en le contenu. En plus de l’appareil, vous devez disposer: d’ une pompe à main d’un bouchon de transport du présent manuel d’utilisation...
  • Página 8: Reglage De L'HEure

    REMPLISSAGE DU C OMBUSTIBLE Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous renverseriez du combustible). Procédez comme suit: Assurez-vous que l’appareil est éteint. Soulevez le couvercle, dégagez le réservoir amovible et retirez-le de l’appareil (fig. B). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent encore s'écouler du réservoir.
  • Página 9: Reglage De La Temperature De Votre C Hoix

    REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE VOTRE C HOIX Vous pouvez modifier la température désirée lorsque l’appareil est allumé en vous servant des touches de réglage . Pour augmenter la température, appuyez sur la touche ( min.). L’indication °C et les 4 chiffres ¹ commenceront à clignoter. Pour diminuer la température, appuyez sur la touche ( hour).
  • Página 10: Arrêt Automatique

    LE ROLE DE L’AFFICHEUR NUMERIQUE L’afficheur numérique ¹ sert non seulement à afficher l’heure et la température (consignées) (chapitres C, E et F) mais encore à signaler des pannes. Le code qui apparaît sur l’afficheur vous indique ce qui se passe: C ODE INFORMATION AC TION...
  • Página 11 ENTRETIEN Avant d’effectuer l’entretien de votre appareil, vous devez éteindre celui-ci et le laisser refroidir. Votre Zibro exige peu d’entretien. Mais vous devez nettoyer Filtre à combustible chaque semaine le filtre à air et le cache du ventilateur à...
  • Página 12: Entreposage (Fin De La Saison)

    Enlevez le réservoir amovible hors de l’appareil puis retirez le filtre à combustible (fig. N). Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le combustible restant. Retirez le filtre à combustible et nettoyez-le avec du pétrole ou à l’aide d’une soufflette (ne nettoyez jamais à...
  • Página 13: Spécifications Techniques

    (1995) et EN 50-165 (08/97) C ONDITIONS DE GARANTIE Votre appareil Zibro Laser est couvert par une garantie de 4 ans à compter de la date d’achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s’appliquent : Nous rejetons expressément toute autre demande d’indemnisation, y compris...
  • Página 14 La garantie s’applique uniquement si vous présentez le bon d’achat d’origine, daté et ne portant pas de modifications. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d’utilisation, par une négligence ou par l’usage de combustible non approprié...
  • Página 15 WEEK TIMER Exemple de programmation du Week Timer intégré: Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche P1 ON 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00 12:00 12:00 P2 OFF 14:00...
  • Página 16 A l’aide des touches de réglage , choisis- sez l’heure à laquelle le convecteur s’al- lumera. En appuyant la touche une seule fois, vous augmentez la valeur petit à petit. En appuyant la touche vous diminuez la valeur petit à petit. Appuyer sur exten- sion/day/set ⓳...
  • Página 17 COPIER UNE PROGRAMMATION D’UN JOUR À L’AUTRE Utiliser la fonction copier (copy) si vous souhaitez la même programmation pour plusieurs jours de la semaine. Eteindre l’appareil s’il fonctionne. Appuyer sur le bouton timer ⓰. Utiliser les touches de réglage jusqu’à ce que le jour que vous souhaitez copier apparaisse à...
  • Página 18 UTILISER LE WEEK TIMER Eteindre votre convecteur en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Appuyer sur le bouton timer ⓰ ensuite et le voyant timer s’allumera. L’appareil de chauffage s’éteint. Les indications on/off indiquées sur l’écran vous indique si l’appareil est en fonctionnement ou non.
  • Página 20 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt der stolze Besitzer eines Zibro, der Top- Marke transportabler Kaminöfen. Sie haben sich für ein absolutes Qualitätsprodukt entschieden, an dem Sie noch viele Jahre Ihre Freude haben werden, vorausgesetzt, Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll.
  • Página 21 Originaldeckel und Versiegelung kühl und dunkel. • Brennstoff altert. Beginnen Sie jede Heizsaison mit neuem Brennstoff. • Wenn Sie Zibro Extra, Zibro Kristal oder Zibro Bio benutzen, können Sie sich auf die Qualität des Brennstoffs verlassen. • Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten / Marken wechseln, müssen Sie den Kaminofen erst...
  • Página 22: Wichtig Zu Wissen

    Verschluß also gut auf! Ihr Zibro Kaminofen wurde für die Benutzung von wasserfreiem, sauberem Petroleum hoher Qualität, wie Zibro Extra oder Zibro Kristal, entwickelt. Nur dieser Brennstoff sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung. Brennstoff geringerer Qualität kann zu folgenden Problemen führen:...
  • Página 23: Gebrauchsanweisung

    Eine Beschädigung bzw. eine Störung des Heizofens aufgrund der Verwendung von anderem als hochwertigem wasserfreiem Petroleum fällt nicht unter die Garantie. Informieren Sie sich bei Ihrem Zibro-Händler in Ihrer direkten Umgebung über den richtigen Brennstoff für Ihren Kaminofen. GEBRAUCHSANWEISUNG DIE INSTALLATION DES KAMINOFENS Nehmen Sie den Zibro vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie den Inhalt auf Vollständigkeit.
  • Página 24 Stecken Sie den Stecker ¸ in die Steckdose (230 Volt - AC/50 Hz) und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit über die Einstelltasten ein (siehe Kapitel C). Ihr Zibro ist jetzt betriebsbereit. DAS BEFÜLLEN MIT BRENNSTOFF Füllen Sie den Brennstofftank an einer dazu geeigneten Stelle (falls etwas verschüttet wird).
  • Página 25 Starten Sie den Ofen immer mit die -Taste . Niemals Streichhölzer oder ein Feuerzeug benutzen. Um den Kaminofen zu starten, brauchen Sie nur die -Taste zu betätigen. Diese blinkt dann, um zu zeigen, daß der Zündvorgang läuft. Es dauert einige Zeit bis der Vorgang abgeschlossen ist.
  • Página 26 -Taste betätigen. Das Informations-Display springt auf CLOCK und innerhalb ca. einer Minute ist die Flamme gelöscht. Wenn Sie den Kaminofen ausschalten möchten und ihn das nächste Mal über die Zeitschaltuhr wieder starten wollen, dann betätigen Sie die Taste TIMER . Dadurch wird der Kaminofen ausgeschaltet und gleichzeitig die Zeitschaltuhr aktiviert.
  • Página 27 Heizgerät wieder eingeschaltet werden mit -Taste WARTUNG Bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen, muß der Kaminofen ausgeschaltet und abgekühlt sein. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ihr Zibro benötigt kaum Wartung. Wöchentlich müssen jedoch die Luftfilterkappe und der Ventilatorfilter...
  • Página 28 Setzen Sie den Brennstofffilter wieder ein. Entfernen Sie selbst keine Teile aus dem Kaminofen. Wenden Sie sich bezüglich einer eventuellen Reparatur immer an Ihren Zibro Händler. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf nur ein anerkannter Elektro- Installateur das Kabel mit einem Typ H05 VV-F austauschen.
  • Página 29: Technische Daten

    * Bei Einstellung auf maximalem Stand ** Angegebene Werte sind Richtwerte GARANTIEBEDINGUNGEN Sie erhalten auf Ihren Zibro, Typ Laser, 48 Monate Garantie ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Zeit werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos beho- ben. Hierbei gelten folgende Regeln: Alle weiteren Ansprüche auf Schadenersatz, inklusiv Folgeschäden, werden nicht anerkannt.
  • Página 30 11 TIPS ZUR SIC HERHEIT 1 Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 2 Transportieren Sie den Ofen nicht, wenn er brennt oder noch heiß ist. In die- sem Fall auch keine Wartungsarbeiten durchführen. 3 Stellen Sie den Kaminofen so auf, daß...
  • Página 31 PROGRAMMIERUNG DES WEEKTIMERS Stellen Sie den Kamin aus, wenn dieser in Betrieb ist. Drücken Sie den Timer Knopf ⓰. Um die Zeitschaltuhr programmieren zu können, muß die aktuelle Uhrzeit und der aktuellen Tag eingestellt sein. Wählen Sie anschließend den Tag, der programmiert werden soll, durch...
  • Página 32 Mit den Tasten kann die Stunde eingestellt werden, in welcher der Kamin sich ausschalten soll. Durch einma- liges Drücken der -Taste wird der Wert stufenweise erhöht. Durch Drücken der Taste wird der Wert stufenweise reduziert. Drücken Sie die Taste extension/day/set ⓳ um die richtige Uhrzeit zu wählen.
  • Página 33 Benutzen Sie die Tasten oder die kopieren Funktion zu wählen. Drücken Sie die extension/day/set ⓳ um die kopieren Funktion auszuwählen. Benutzen Sie die Tasten oder um den Tag und die Einstellungen auszuwählen welche kopiert werden sollen. Drücken Sie ⓳ extension/day/set entsprechenden Tag auszuwählen.
  • Página 34 De har anskaffet Dem et absolut kvalitetsprodukt, som De vil få glæde af mange år frem i tiden. Forudsat at kaminen anvendes på forsvarlig vis. Læs derfor først denne brugsanvisning, så Deres Zibro kan holde længe. Der er 4 års fabriksgaranti på alle opståede materiale- og fremstillingsfejl.
  • Página 35: Vigtige Dele

    GENERELT OM BRUGEN VIGTIGE DELE Dette er i store træk, hvordan Deres Zibro skal anven- des. For yderligere information henvises der til ³ Frontpanel VEJLEDNINGEN (side 33 og frem). · Frontgitter » Bundplade Fjern alt emballagemateriale (fig. A) Tankrumslåg ´...
  • Página 36 DET RIGTIGE BRÆNDSTOF kaminen transporteres uden problemer. Gem Deres Zibro er fremstillet til at anvende vandfri, ren petroleum af høj kvalitet som den derfor omhyggeligt! f.eks. Zibro Extra eller Zibro Kristal. Kun ved at anvende et sådant brændstof opnår man en ren og optimal forbrænding. Anvendelse af brændstof af ringere...
  • Página 37: Brugsanvisning

    Skader på kaminen og/eller funktionsfejl som følge brug af andet end anvendelse af vandfrit, rent petroleum af god kvalitet dækkes ikke af garantien. Spørg altid den nærmeste Zibro forhandler om den rigtige type brændstof til Deres ovn. VEJLEDNING INSTALLATION AF KAMINEN Tag forsigtigt Deres Zibro ud af kassen og kontrollér indholdet.
  • Página 38: Påfyldning Af Brændstof

    PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF Påfyld brændstof på skiftetanken et passende sted, da der altid er risiko for at spilde. Følg proceduren nedenfor: Kontrollér at kaminen er slukket. Åbn låget på kaminen top, og løft skiftetanken ud af kaminen (fig. B). Bemærk: Det kan dryppe lidt fra tanken. Sæt skiftetanken ned (med dækslet opad og håndtaget på...
  • Página 39: Brug Af Timeren

    INDSTILLING AF DEN ØNSKEDE TEMPERATUR Den indstillede temperatur kan kun ændres, hvis kaminen er tændt. Temperaturen ændres med indstillingsknapperne . Aktivér funktionen ved at trykke på én af de to knapper (°C og de 4 cifre på displayet ¹ begynder at blinke). Indstil derefter temperaturen ved at trykke på...
  • Página 40: Automatisk Slukning

    e - 1 Defekt termostat. Kontakt forhandleren. f - 1 Defekt brændertermistor. Kontakt forhandleren. e - 2 Startproblemer. Kontakt forhandleren. e - 5 Væltesikring. Tænd kaminen igen. e - 6 Dårlig forbrænding. Kontakt forhandleren. e - 7 Rumtemperatur højere end 32°C. Hvis nødvendigt tændes kaminenigen. e - 8 Defekt ventilatormotor.
  • Página 41 VEDLIGEHOLDELSE Sluk for kaminen, og lad den køle af, inden De påbegynder nogen form for vedligeholdelse. Træk også stikket ud af stikkontakten. Deres Zibro kræver næsten ingen vedligeholdelse. Dog skal luftfilterskærmen og ventilatorfilteret rengøres med en støvsuger og frontgitteret med en fugtig klud.
  • Página 42: Tekniske Data

    Ved indstilling på højeste stand De oplyste værdier er vejledende GARANTIBETINGELSER Der ydes 4 års garanti på Deres Zibro, hvor garantien løber fra købsdagen. Inden for denne periode repareres alle materiale- og fremstillingsfejl gratis. Følgende regler gælder for denne garanti: Alle yderligere krav på...
  • Página 43 Garantien gælder kun, hvis De kan forevise det originale daterede købsbevis, og hvis der ikke er foretaget ændringer på dette. Garantien bortfalder ved brug af andet brændstof end Zibro Extra eller Zibro Kristal, idet Deres Zibro forhandler ikke kan garantere for kvaliteten af andet brændstof*.
  • Página 44 WEEKTIMER Here is an example on how the week timer can be programmed: Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag P1 ON 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00...
  • Página 45: Kopiering Af Indstillingen Fra Én Dag Til En Anden

    forøges værdien med én, ved at trykke én gang på fald værdien med én. Vælg timeindstillingen ved at trykke på knappen extension/day/set ⓳. Brug knapperne til derefter at vælge minutindstillingen for, hvornår kami- nen skal tændes. Ved at trykke én gang på forøges værdien med én, ved at trykke én gang på...
  • Página 46 Sørg for, at kaminen er slukket. Tryk på knappen timer ⓰. Tryk på indstillingsknap- indtil den dag, der skal kopieres, vises på displayet. Tryk på extension/day/set ⓳ for at vælge. På displayet vises: Brug indstillingsknappen eller til at vælge kopiere. Tryk på extension/day/set ⓳ for at vælge kopieringsfunktionen.
  • Página 48 Estimado Cliente: Le felicitamos por la compra de su Zibro, la primera marca de estufas portátiles. Usted acaba de comprar un producto de calidad absoluta, que le dará plena satisfacción durante muchos años, a condición de que lo utilice debidamente.
  • Página 49: El Uso A Grandes Rasgos

    • El combustible envejece. Comience cada otoño con nuevo combustible. Sistema de control de • Si Usted utiliza Zibro, tiene la seguridad de hacer calidad del aire uso del combustible apropiado. Le aconsejamos Zibro Extra, Zibro Kristal o Zibro Bio por su alta calidad constante en todas y cada una de sus garrafas.
  • Página 50: Lo Que Debe Saber Previamente

    Su estufa Zibro está diseñada para quemar parafina líquida (combustible especial problemas. ¡ para estufas), de alta calidad y sin agua, como lo es Zibro Extra o Zibro Kristal. Por consiguiente, Solamente este combustible asegura una combustión limpia y completa: Un guárdelo bien!
  • Página 51: Instalac Ion De La Estufa

    MANUAL INSTALAC ION DE LA ESTUFA Extraiga de la caja con cuidado la estufa Zibro y controle el contenido. Además de la estufa, la caja debe contener: una bomba manual de combustible un tapón de transporte (amarillo)
  • Página 52: Llenar De C Ombustible

    LLENAR DE C OMBUSTIBLE No llene nunca el depósito extraíble dentro del salón, hágalo en un lugar más apropiado (existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible). Proceda como sigue: Asegúrese de que la estufa está apagada. Abra la tapa y extraiga el depósito extraíble de la estufa (fig. B). Atención: el depósito puede gotear algo.
  • Página 53: Programac Ion De La Temperatura

    PROGRAMAC ION DE LA TEMPERATURA Para cambiar la temperatura programada, la estufa debe estar encendida. Utilice para ello los botones de ajuste . Primero, pulse uno de estos botones para activar esta función (el símbolo °C y el display ¹ de 4 dígitos comenzarán a parpadear). A continuación, para subir la temperatura deseada, oprima el botón ( min.) y para bajarla, oprima el botón ( hour).
  • Página 54: Apagado Automático

    C ODIGO INFORMAC ION SOLUC ION e - 0 Temperatura dentro de la stufa Deje enfriar la estufa y vuelva demasiado alta. a encenderla después. f - 0 Tensión de red interrumpida. Encienda la estufa de nuevo. En caso de producirse un Termostato averiado.
  • Página 55: El Indic Ador De C Ombustible

    No manipule Usted mismo otras piezas de la estufa. Para eventuales reparaciones, consulte siempre a su distribuidor Zibro. Si el cable eléctrico está dañado, tan solo un instalador cualificado esta autorizado para cambiarlo por el tipo H05 VV-F.
  • Página 56: Almac Enamiento (Fin Del Invierno)

    ** Estos valores son a título indicativo C ONDIC IONES DE GARANTIA Su estufa Zibro está cubierta por una garantía de 48 meses, a partir de la fecha de compra. Durante este período, todos los defectos de material o de fabricación serán...
  • Página 57: Sugerenc Ias Para Un Uso Seguro

    * Las sustancias muy inflamables - no es el caso del Zibro Extra o Zibro Kristal, pueden conducir, por ejemplo, a una combustión incontrolable, resultando en un incendio. En tal caso, no intente transportar la estufa, pero apáguela inmediatamente.
  • Página 58: Programación Del Temporizador

    WEEKTIMER Here is an example on how the week timer can be programmed: Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo P1 ON 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00...
  • Página 59: Copiando La Programación De Un Día Para Otro

    hora presionando botón extension/day/set ⓳. Con los botones se puede ahora elegir la hora deseada en minutos para que se encienda. Pulsando el botón una sola vez, se incrementa paso a paso. Pulsando el botón N una sola vez para decrecer el valor. Elija minutos presionando...
  • Página 60: Funcionamiento Del Temporizador

    Asegúrese que la estufa está apagada. Presione el botón timer. Utilice los botones hasta que el día deseado de copi- ar aparezca en pantalla. Presione extension/day/set ⓳ para selec- cionar. La pantalla muestra: Utilice los botones para elegir copie. Presione extension/day/set ⓳ para elegir la función de copiar.
  • Página 62 Lue ensin nämä käyttöohjeet varmistaaksesi Zibro-lämmittimen mahdollisimman pitkän käyttöiän. Valmistaja myöntää lämmittimelle 48 kuukauden pituisen takuun materiaali- tai valmistusvirheiden varalta. Toivomme, että Zibro-lämmittimestä on sinulle paljon iloa ja lämpöä. Ystävällisin terveisin PVG Holding b.v. Asiakaspalveluosasto 1 LUE ENSIN KÄYTTÖOHJEET.
  • Página 63: Tärkeimmät Osat

    Ilmanlaadun • Kun käytät lämmittimessä Zibro Extra-, Zibro valvontajärjestelmä Kristal- tai Zibro Bio -paloöljyä, voit olla varma paloöljyn korkeasta laadusta. • Jos vaihdat paloöljyn merkkiä tai tyyppiä, varmista että kaikki aikaisemmin käytössä ollut öljy on tyhjentynyt siirrettävän lämmittimen sisältä.
  • Página 64: Mitä Sinun Tulee Tietää Ennen Käyttöä

    Hanki tietoa tarvittavista luvista etukäteen. OIKEA POLTTOAINE Zibro-lämmitin on suunniteltu käytettäväksi laadukkaan, vedettömän ja puhtaan Tämä kuljetuskorkki on parafiiniöljyn, kuten Zibro Extra- tai Zibro Kristal -öljyn kanssa. Vain tällaisia pakattu erillään laatik- koon. Vain tätä korkkia polttoaineita käytettäessä palaminen on varmasti puhdasta ja täydellistä.
  • Página 65 Takuu ei kata muun kuin korkealaatuisen, vedettömän ja puhtaan paloöljyn käytöstä johtuvia vaurioita tai toimintahäiriöitä. Käänny lämmittimen polttoainetta valitessasi aina paikallisen Zibro-myyjän puoleen. KÄYTTÖOPAS LÄMMITTIMEN ASENTAMINEN Ota Zibro-lämmitin varovasti pois laatikosta ja tarkista laatikon sisältö. Lämmittimen lisäksi laatikossa on myös käsikäyttöinen polttoainepumppu kuljetuskorkki nämä käyttöohjeet.
  • Página 66: Polttoaineen Täyttö

    POLTTOAINEEN TÄYTTÖ Täytä irrotettava polttoainesäiliö paikassa, jossa pienet roiskeet eivät haittaa. Toimi seuraavasti: Varmista, että lämmitin on sammutettu. Åpne det øvre lokket og løft den uttakbare beholderen ut av varmeovnen (fig. B). Merk: Det kan lekke noen dråper fra beholderen. Sett den uttakbare behol- deren (lokket skal peke oppover) ned på...
  • Página 67: Ajastimen Käyttäminen

    HALUTUN LÄMPÖTILAN ASETTAMINEN Lämpötilaa voi säätää vain silloin, kun lämmitin palaa. Voit säätää lämpötilaa säätöpainikkeilla . Käynnistä ensin toiminto painamalla jompaakumpaa kahdesta painikkeesta (C-merkki ja 4-numeroinen tietonäyttö ¹ alkavat vilkkua). Säädä sen jälkeen lämpötilaa ylöspäin painikkeella ( min.) ja alaspäin painikkeella ( hour).
  • Página 68: Automaattinen Sammutus

    - 1 1 Tuuletus ei ole riittävä. Tuuleta paremmin. Ota aina yhteys Zibro-myyjään, jos toimintahäiriötä ei ole mainittu yläpuolella. AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Tässä lämmittimessä on turvajärjestelmä, joka sammuttaa lämmittimen automaattisesti, jos sitä on käytetty yhtäjaksoisesti yli 69 tunnin ajan. Näyttöön ilmestyy tällöin ilmoitus...
  • Página 69 (esimerkiksi avaamalla ovea tai ikkunaa hieman enemmän), lämmitin voidaan sytyttää uudelleen painamalla -painiketta KUNNOSSAPITO Sammuta lämmitin ja anna sen jäähtyä ennen ylläpitotöiden aloittamista. Irrota myös pistoke pistorasiasta. Zibro-lämmitintä ei juuri tarvitse huoltaa. On kuitenkin tärkeätä, että puhdistat ilmansuodattimen kannen ja ilmanvaihtosuodattimen pölynimurilla sekä...
  • Página 70: Tekniset Tiedot

    VARASTOINTI (LÄMMITYSKAUDEN PÄÄTTYESSÄ) Varastoi lämmitin lämmityskauden päättyessä pölyttömään paikkaan ja, jos mahdollista, alkuperäisessä pakkauksessa. Käyttämätöntä polttoainetta ei voi käyttää seuraavalla lämmityskaudella. Siksi suosittelemme, että käytät kaiken lämmittimessä olevan polttoaineen. Jos polttoainetta on vielä jäljellä, älä heitä sitä pois, vaan huolehdi sen hävittämisestä kemiallisten kotitalousjätteiden käsittelyä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti.
  • Página 71 Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot eivät pidennä takuuaikaa. Takuu ei ole voimassa, jos lämmittimeen on tehty muutoksia, siinä on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osa- puolella. Takuu ei koske normaalikäytössä kuluvia osia, kuten paristoja, sytytyspuolaa, sydäntä...
  • Página 72 VIIKOAJASTIN Esimerkki viikkoajastimen ohjelmoinnista: Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai Sunnuntai P1 ON 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00 12:00 12:00 P2 OFF 14:00 23:00 23:00 14:00 14:00...
  • Página 73 yhdellä pykälällä. Valitse tunnit painamalla extension/day/set ⓳. - ja -painikkeilla voit valita nyt kel- lonajan minuutit, jolloin lämmittimen tulee kytkeytyä päälle. Kun painat painiketta ( ) kerran, arvo kasvaa yhdellä pykälällä. Kun painat painiketta ( ) kerran, arvo laskee yhdellä pykälällä. Valitse minuutit paina- malla extension/day/set ⓳.
  • Página 74 Kytke lämmitin päälle painamalla POWER- painiketta. Paina timer-painiketta ja TIMER- merkkivalo syttyy. Lämmitin kytkeytyy päältä. Valitse se painamalla extension/day/set ⓳. Näytöllä näkyy: Selaa ohjelmia copy - tai - säätö- painikkeilla . Valitse copy-toiminto paina- malla extension/day/set ⓳. Valitse - tai -säätöpainikkeilla päivä, jolle asetukset tulee kopioida.
  • Página 76 Dear Sir, Madam, Congratulations with your purchase of the Zibro, the number one brand among movable heaters. You have purchased a first-class quality product, which will serve you for many years to come. This, of course, provided you use the heater correctly.
  • Página 77: Main Components

    • Fuel ages. Use new fuel at the start of every heating season. • The use of Zibro Extra, Zibro Kristal or Zibro Bio as a heating fuel assures you that you have a good quality fuel. • Before changing brands and/or types of fuel make...
  • Página 78: What You Need To Know In Advance

    THE RIGHT FUEL Your Zibro heater has been designed for use with high-quality water-free pure paraffin oil, such as Zibro Extra or Zibro Kristal. Only fuels of this kind will ensure clean and proper burning. Lower quality fuel may result in:...
  • Página 79 Damage and/or malfunctions of the heater due to the use of other than high quality water-free pure paraffin oil is not covered by the warranty. Always refer to your local Zibro dealer for the right fuel for your heater. MANUAL INSTALLING THE HEATER Carefully remove your Zibro from the box and check the contents.
  • Página 80: Filling Fuel

    FILLING FUEL Fill the removable tank in a suitable place since there can always be some spillage. Follow the procedure below: Make sure that the heater is switched off. Open the upper lid and lift the removable tank out of the heater (Fig. B). Note: Some drops may leak from the tank.
  • Página 81: Using The Timer

    SETTING THE REQUIRED TEMPERATURE The temperature setting can only be adjusted, when the heater is burning. Use the adjustment keys to adjust the temperature. First press either of the two keys to switch on the function (the °C mark and 4-digit ¹ will start blinking). Next, adjust the temperature using the key ( min.) to set the temperature to a higher setting and the key ( hour) to lower the temperature.
  • Página 82: C Hildproof Loc K

    THE INFORMATION DISPLAY The information display ¹ not only serves as an indicator of the (set) time and temperature (Sections C, E, and F), it also indicates any malfunctioning of the heater. The code on the information display tells you what is the matter: CODE INFORMATION WHAT TO DO...
  • Página 83 MAINTENANC E Switch off the heater and let it cool down, before you start any maintenance work. Also disconnect the plug from the mains. Your Zibro needs hardly any maintenance. It is, however, important that you clean the air filter...
  • Página 84 We recommend that you remove dust and stains in time with a damp cloth, because otherwise these may cause stains that are hard to remove. Do not remove any heater components yourself. Always contact your Zibro dealer for repairs. When the power cord is damaged, it may only be replaced by an authorised fitter.
  • Página 85: Warranty Provisions

    WARRANTY PROVISIONS Your heater comes with a 48-month warranty starting on the date of purchase. Within this period all defects in material or workmanship will be repaired without any charge. The following provisions shall apply regarding this warranty: We expressly dismiss all other claims for damages, including consequential damages.
  • Página 86 WEEKTIMER Here is an example on how the week timer can be programmed: Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday P1 ON 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00...
  • Página 87 Then, use the adjustment keys to set the minute. Press the adjustment key increase the minute and the key decrease minute. Press extension/day/set ⓳ to select the right minute. Use the adjustment keys to set the hour at which the heater must shutt off. Press the adjusment key to increase the hour and the key...
  • Página 88 Use the adjustment keys choose copy. Press extension/day/set ⓳ to select the copy function. Use the adjustment keys to select the day to which the settings should be copied. Press extension/day/set ⓳ to choose the selected day. The settings for program for Tuesday are programmed and the display shows SET for 3 seconds.
  • Página 90 Egregio Signore, Gentile Signora, Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto di una Zibro, il marchio principale fra le stufe portatili. Lei ha acquistato un prodotto di qualità indiscussa, da cui trarrà grande soddisfazione per molti anni, naturalmente sempre a patto che Lei adoperi la stufa in modo corretto.
  • Página 91: Componenti Principali

    • Il combustibile invecchia. Cominciare ogni stagione fredda con nuovo combustibile. • Quando si fa uso di Zibro Extra, Zibro Kristal o Zibro Bio si è sicuri di utilizzare combustibile di qualità. • Se si passa ad un’altra marca o tipo di petrolio, fare bruciare dapprima la stufa fino a che non vi è...
  • Página 92: Osservazioni Generali

    IL C OMBUSTIBILE GIUSTO senza problemi dopo l'uso. Conservare con La stufa Zibro è stata progettata per l’uso di un petrolio di alta qualità, puro senza cura! acqua, come Zibro Extra o Zibro Kristal, che assicura una combustione pulita ed...
  • Página 93: Istruzioni D'USo

    Non sono coperti dalla garanzia i danneggiamenti e/o difetti di funzionamento dell’apparecchio causati dall’utilizzo di un combustibile diverso dall’olio di paraffina di alta qualità, esente da acqua. Consultare sempre il rivenditore Zibro a Lei più vicino per la scelta del combustibile adatto alla stufa. ISTRUZIONI D'USO INSTALLAZIONE DELLA STUFA Estrarre con cautela la Zibro dalla scatola e controllare il contenuto.
  • Página 94: Rifornimento Del C Ombustibile

    RIFORNIMENTO DEL C OMBUSTIBILE Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo, ma in un luogo più adatto (una parte di combustibile può sempre fuoriuscire). Compiere le seguenti operazioni: Assicurarsi che la stufa sia spenta. Aprire il coperchio ed estrarre il serbatoio dalla stufa (fig. B). Attenzione: il ser- batoio può...
  • Página 95: Uso Del Timer

    REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA La temperatura regolata può essere modificata solamente se la stufa è accesa, facendo uso degli appositi pulsanti . Premere innanzitutto uno dei due tasti per attivare la funzione (il segno °C e il display a 4 cifre ¹ iniziano a lampeggiare). Dopo regolare la temperatura usando il tasto ( min) per aumentare la temperatura ed il tasto ( hour) per ridurre la temperatura.
  • Página 96: Disattivazione Automatic A

    f - 0 Tensione di rete interrotta. Accendere nuovamente la stufa. e - 1 Termostato guasto. Contattare il rivenditore. f - 1 Bruciatore-termostato guasto. Contattare il rivenditore. e - 2 Problemi di accensione. Contattare il rivenditore. e - 5 Sicurezza antiribaltamento. Accendere nuovamente la stufa.
  • Página 97 MANUTENZIONE Prima di procedere alla manutenzione, occorre spegnere la stufa e farla raffreddare. In seguito staccare la spina dalla presa. La Zibro richiede una manutenzione minima. Tuttavia, ogni settimana occorre pulire il filtro dell'aria ed la griglia del riciclo dell’aria...
  • Página 98: C Ondizioni Della Garanzia

    ** I valori riportati sono indicativi C ONDIZIONI DELLA GARANZIA La Zibro Laser ha una garanzia di 48 mesi a partire dalla data d'acquisto. Entro questo periodo tutti i guasti imputabili ai materiali ed alla produzione vengono riparati gratuitamente. Le condizioni sono le seguenti: La Zibro rifiuta esplicitamente tutti gli accordi relativi a rimborso dei danni, compreso il rimborso di danni sorti in seguito a guasti.
  • Página 99: C Onsigli Per Un Uso Sic Uro

    La riparazione o la sostituzione delle parti entro il termine di garanzia non implica un prolungamento della garanzia stessa. La garanzia viene considerata nulla qualora siano state apportate delle modifiche, qualora siano state montate delle parti non originali o qualora siano state effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi.
  • Página 100 WEEKTIMER Here is an example on how the week timer can be programmed: Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica P1 ON 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00...
  • Página 101 Con i pulsanti è infine possibile selezionare i minuti in cui la stufa dovrà accendersi. Premere per aumentare il val- ore impostato di una unità alla volta. Premere per diminuzione il valora impostato unità alla volta. Selezionare i minuti premendo il pulsante extension/day/set ⓳.
  • Página 102 Spegnere la stufa. Utilizzare i pulsanti fino a quando il giorno della sua orig- ine viene visualizzato nel display. ⓳ Premere extension/day/set selezionare. Il display mostra: Utilizzare i pulsanti per scegliere copiare. Premere extension/day/set ⓳ per selezionare la funzione copy. Utilizzare i pulsanti selezionare il giorno su cui devono essere copiate le impostazioni.
  • Página 104 Kjære kunde! Gratulerer med kjøpet av denne Zibro-ovnen, det fremste merket blant flyttbare varmeovner. Du har kjøpt et kvalitetsprodukt som vil holde i mange år fremover. Det forutsetter selvfølgelig at du bruker ovnen på riktig måte. Les denne bruksanvisningen først for å sikre varmeovnen maksimal brukstid.
  • Página 105: Bruksanvisning

    • Bruk av Zibro Extra, Zibro Kristal eller Zibro Bio som drivstoff sikrer god kvalitet. • Før du skifter merke og/eller type drivstoff, må du sørge for at den mobile varmeovnen er helt tømt for rester av gammelt drivstoff.
  • Página 106 RIKTIG DRIVSTOFF Zibro-ovnen er beregnet på bruk sammen med ren, vannfri parafinolje av høy kvalitet, for eksempel Zibro Extra eller Zibro Kristal. Bare drivstoff av denne typen Dette transportdekselet sikrer riktig og ren forbrenning. Drivstoff av dårligere kvalitet kan føre til: pakkes separat i esken.
  • Página 107 Skador och/eller fel på värmaren till följd av att annat än vattenfri ren fotogen av hög kvalitet har använts omfattas inte av garantin. Hør alltid med den lokale Zibro-forhandleren for å få vite hva som er riktig drivstoff til ovnen.
  • Página 108: Stille Klokken

    FYLLE DRIVSTOFF Fyll på den löstagbara tanken på lämplig plats, eftersom det alltid finns risk för spill. Följ anvisningarna nedan: Pass på at varmeovnen er slått av. Öppna det övre locket och ta ut den löstagbara bränsletanken ur värmaren (Fig. B). OBS! Det kan hända att det droppar något från bränsletanken. Sätt ned den löstagbara bränsletanken med locket uppåt, handtaget på...
  • Página 109 STILLE INN ØNSKET TEMPERATUR Temperaturinnstillingen kan bare gjøres mens varmeovnen brenner. Bruk innstillingsknappene til å regulere temperaturen. Først trykker du på en av knappene for å aktivere funksjonen (°C-symbolet og de 4 tallene ¹ begynner å blinke). Bruk deretter knappen ( min.) for å...
  • Página 110: Automatisk Deaktivering

    f - 1 Feil på brennerens varmeleder. Kontakt forhandleren. e - 2 Startproblemer. Kontakt forhandleren. e - 5 Veltebeskyttelse. Tenn varmeovnen igjen. e - 6 Varmeren brenner dårlig. Kontakt forhandleren. e- 7 Romtemperatur Hvis nødvendig, over 32 °C. tenn varmeovnen igjen. e- 8 Defekt tenningsmekanisme.
  • Página 111 Vi anbefaler at du med jevne mellomrom fjerner støv og flekker med en fuktig klut. Ellers kan flekkene bli vanskelige å fjerne. Ikke fjern noen komponenter fra ovnen på egen hånd. Kontakt alltid Zibro- forhandleren når utbedringer er nødvendig. Hvis strømledningen er skadd, må...
  • Página 112: Spesifikasjoner

    OPPBEVARING (SLUTT PÅ DEN KALDE ÅRSTIDEN) Når oppvarmingssesongen er slutt, må du oppbevare varmeovnen på et støvfritt sted, om mulig i originalemballasjen. Ubrukt drivstoff kan ikke gjemmes til neste sesong. Vi anbefaler derfor at du bruker opp alt drivstoffet. Hvis det fortsatt er litt drivstoff igjen, må...
  • Página 113 Eventuelle reparasjoner eller bytte av komponenter innenfor garantiens betingelser vil ikke føre til noen forlengelse av garantiperioden. Garantien skal ikke lenger gjelde hvis ovnen er blitt modifisert. ikke-originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utført reparasjons- arbeid på...
  • Página 114 UKETIMER Nedenfor følger et eksempel på hvordan uketimeren kan programmeres: Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag P1 ON 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00 12:00 12:00 P2 OFF...
  • Página 115: Kopiere Innstillinger Fra En Dag Til En Annen

    Med knappene kan du nå velge tidspunk-tet i minutter når varmeovnen skal slå seg på. Trykk på én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på én gang for å redusere verdien ett trinn.Velg minuttene ved å trykke på knappen extension/day/set ⓳.
  • Página 116 Trykk på extension/day/set ⓳ for å velge. Displayet viser: Bruk knappene eller til å velge copy. Trykk på extension/day/set ⓳ for å velge kopieringsfunksjonen. Bruk knappene eller til å velge dagen som innstillingene skal kopieres til. Trykk på extension/day/set ⓳ for å velge ønsket dag.
  • Página 118 Geachte mevrouw, meneer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Zibro, het A-merk onder de verplaatsbare kachels. U hebt een kwaliteitsproduct aangeschaft, waar u nog vele, vele jaren plezier van zult hebben, mits u de kachel verantwoord gebruikt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing, voor een optimale levensduur van uw Zibro kachel.
  • Página 119: Belangrijke Onderdelen

    • Brandstof veroudert. Begin elk stookseizoen met nieuwe brandstof. • Wanneer u stookt met Zibro Extra, Zibro Kristal of Zibro Bio bent u verzekerd van de juiste kwaliteit brandstof. • Indien u overgaat op een ander merk en/of soort brandstof, moet u de in de kachel aanwezige brandstof eerst helemaal laten leegbranden..
  • Página 120: De Juiste Brandstof

    Speciaal voor Frankrijk: uw kachel is voor het gebruik van watervrije en zuivere petroleum van hoge kwaliteit ontworpen (conform de bepalingen van 08-01-1998 en 18-07-2002), zoals Zibro Extra, Zibro Kristal of Zibro Bio. Het gebruik van ande- re brandstoffen is verboden. Vraag uw dealer of bekijk de website voor de adres- sen van onze retailers.
  • Página 121: Gebruiksaanwijzing

    Schade en / of storingen aan de kachel als gevolg van het gebruik van anders dan hoogwaardige watervrije paraffine olie valt niet onder de garantie. Overleg altijd met de dichtstbijzijnde Zibro dealer over de juiste brandstof voor uw kachel. HANDLEIDING HET INSTALLEREN VAN DE KAC HEL Haal uw Zibro voorzichtig uit de doos en controleer de inhoud.
  • Página 122 Zorg dat de kachel uit is. Open het deksel en til de wisseltank uit de kachel (fig. B). Let op: de tank kan even nadruppelen. Zet de wisseltank neer (dop naar boven, handvat naar beneden) en schroef de tankdop eraf. Vul de uitneembare tank met behulp van een brandstofpomp (bekijk de instructies van de brandstofpomp).
  • Página 123 Vervolgens kunt u de gewenste temperatuur verhogen door op de toets ( min.) te drukken of verlagen met de toets ( hour). Na ongeveer 10 seconden stoppen het lampje en de 4 cijfers met knipperen en staat de instelling vast (fig. G). U kunt de temperatuur instellen op minimaal 6°C en maximaal 28°C.
  • Página 124: Automatisc He Uitsc Hakeling

    e - 5 Omvalbeveiliging Kachel opnieuw aanmaken e - 6 Slechte verbranding Dealer informeren e - 7 Kamertemperatuur Indien nodig kachel hoger dan 32°C opnieuw aanmaken e - 8 Aanjagermotor defect Dealer informeren e - 9 Luchtfilter vervuild óf, Filter reinigen Brandstofpomp vervuild Dealer informeren Kachel heeft 69 uur onaf-...
  • Página 125: De 'VEnt' Indic Ator

    ONDERHOUD Voordat u onderhoud pleegt, dient u de kachel uit te zetten en te laten afkoelen. Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Uw Zibro vergt weinig onderhoud. Wel dient u elke week even het luchtfilter en het ventilatorrooster te reini- gen met een stofzuiger.
  • Página 126: Specificaties

    * Bij instelling op maximale stand ** Opgegeven waarde is indicatief DE GARANTIEVOORWAARDEN U krijgt op uw Zibro kachel 48 maanden garantie vanaf de aankoopdatum. Binnen deze periode worden alle materiaal- en fabricagefouten kosteloos verholpen. Hierbij gelden de volgende regels: Alle verdere aanspraken op schadevergoeding, inclusief gevolgschade wijzen wij uitdrukkelijk af.
  • Página 127 Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de garantietermijn leidt niet tot verlenging van de garantie. De garantie geldt niet wanneer veranderingen zijn aangebracht, niet- originele onderdelen zijn gemonteerd of reparaties aan de kachel zijn verricht door derden. Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn, zoals het brandermatje en het brandstofhevelpompje, vallen buiten de garantie.
  • Página 128 WEEKTIMER Here is an example on how the week timer can be programmed: Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag Zondag P1 ON 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00...
  • Página 129 Met de insteltoetsen kunt u nu de tijd in uren instel-len waarop de kachel aan moet slaan. Druk de instel-toets om de tijd met één stap te verhogen en druk de insteltoets om de tijd met één stap te verlagen. Druk op de knop extension/day/set ⓳...
  • Página 130 KOPIËREN VAN DAGINSTELLINGEN NAAR EEN ANDERE DAG Dit kan men gebruiken indien er meerdere dagen in een week de zelfde schakelti- jden moeten krijgen. Het spaart zo tijd doordat men niet alle tijd opnieuw hoeft in te stellen. Zet de kachel uit indien deze aanstaat. Druk op de timer knop ⓰...
  • Página 131 WEEKTIMER INSCHAKELEN Zet de kachel aan met de POWER-knop. Druk op de timer knop ⓰ en het lampje in de timer knop gaat aan. De kachel gaat nu uit. Met de on off indicatoren op het venster wordt aangegeven of het toestel op dit moment aan of uit staat. Indien het toestel met de timer uit staat is de off indicator zichtbaar.
  • Página 132 Bästa kund, Grattis till ditt köp av denna kamin från Zibro, det ledande märket bland bärbara kaminer. Det är en förstklassig kvalitetsprodukt som du kommer att ha nytta av i många år framöver. Självklart under förutsättning att du använder kaminen på rätt sätt. För att kaminen ska hålla så länge som möjligt bör du läsa bruksanvisningen innan du börjar använda den.
  • Página 133 • Bränsle åldras. Använd nytt bränsle i början av Kontrollsystem för varje uppvärmningssäsong. luftkvalitet • Genom att använda Zibro Extra, Zibro Kristal eller Zibro Bio som uppvärmningsbränsle är du garanterad ett bränsle av god kvalitet. • Innan du byter till ett annat märke och/eller bränsletyp måste du kontrollera att den mobila...
  • Página 134 är det säkert att förflytta Din Zibro-kamin är avsedd att användas med högkvalitativ vattenfri fotogen som kaminen utan problem t.ex. Zibro Extra eller Zibro Kristal. Endast bränsle av detta slag säkerställer ren och efter användning. korrekt förbränning. Lägre bränslekvalitet kan resultera i: Förvara det på...
  • Página 135: Bruksanvisning

    Skador och/eller fel på värmaren till följd av att annat än vattenfri ren fotogen av hög kvalitet har använts omfattas inte av garantin. Rådfråga alltid din lokala Zibro-återförsäljare angående rätt bränsle till kaminen. MANUAL INSTALLATION Ta försiktigt ut kaminen ur kartongen och kontrollera innehållet.
  • Página 136: Fylla På Bränsle

    FYLLA PÅ BRÄNSLE Fyll på den löstagbara tanken på lämplig plats, eftersom det alltid finns risk för spill. Följ anvisningarna nedan: Se till så att kaminen är avstängd. Öppna det övre locket och ta ut den löstagbara bränsletanken ur värmaren (Fig.
  • Página 137 TEMPERATURINSTÄLLNING Temperaturinställningen kan bara ändras när kaminen brinner. Använd inställningsknapparna för att ställa in temperaturen. Börja med att trycka på en av knapparna för att starta funktionen (°C-markeringen och de fyra siffrorna ¹ G: Inställd temperatur till börjar blinka). Tryck därefter på knappen ( min.) för att öka temperaturen eller vänster, uppmätt knappen (...
  • Página 138 e - 1 Fel på termostaten. Kontakta återförsäljaren. f - 1 Fel på brännarens termistor. Kontakta återförsäljaren. e - 2 Startproblem. Kontakta återförsäljaren. e - 5 Vältskydd utlöst. Tänd kaminen igen. e - 6 Dålig låga. Kontakta återförsäljaren. e - 7 Rumstemperaturen Vid behov, över 32°C.
  • Página 139 (t.ex. genom att öppna en dörr eller ett fönster lite mera), kan kaminen startas igen genom tryckning på UNDERHÅLL Släck kaminen och låt den svalna, innan underhåll ska utföras. Dra också ut stickkontakten ur vägguttaget. Zibro-kaminen kräver mycket lite underhåll. Det är emellertid viktigt att rengöra luftfilterkåpan och ventilationsfiltret med en dammsugare och de två...
  • Página 140 FÖRVARING (SLUT PÅ UPPVÄRMNINGSSÄSONGEN) När eldningssäsongen är slut, måste kaminen förvaras på en dammfri plats, helst i originalförpackningen. Oanvänt bränsle kan inte användas nästa säsong. Vi rekommenderar därför att du använder allt bränsle. Om du ändå har lite bränsle kvar, kasta inte bort det utan lämna in det på närmaste återvinningscentral. Börja alltid en ny säsong med nytt bränsle.
  • Página 141 Om värmaren modifieras, tillförs delar som inte är original eller repareras av en tredje part gäller inte garantin längre. Garantin omfattar inte delar som är föremål för normalt slitage, t.ex. batte- rier, tändspolen, veken och den handdrivna bränslepumpen. Garantin gäller endast om daterat köpebevis i original visas upp och om detta köpebevis inte innehåller några ändringar.
  • Página 142 VEC KOTIMERN Nedan följer ett exempel på hur veckotimern kan programmeras: Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag P1 ON 6:30 6:30 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00 12:00 12:00...
  • Página 143 Med knapparna kan du nu välja tid i minuter när kaminen ska slås på. Tryck en gång på -knappen för att öka värdet ett steg. Tryck en gång på -knappen för att minska värdet ett steg. Välj timme genom trycka på...
  • Página 144 Tryck på extension/day/set ⓳ för att välja. I displayen visas: Använd justeringsknapparna eller för kopiera. Tryck på extension/day/set ⓳ för att kopieringsfunktionen. Använd justeringsknapparna eller för att välja vilken dag inställningarna ska kopieras till. Tryck på extension/day/set ⓳ för att välja dagen. Inställningarna för program för tisdag är program-merade och displayen visar “SET”...
  • Página 146 ¶ ¿ ´ ² ¾ · µ » º ¸...
  • Página 147 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.zibro.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero...