Entkalken
Détartrage
Decalcificare
Descaling
Descalcificar
a
Entkalken
Détartrer
Decalcificare
Descaling
1-2x
Descalcificar
!
Bei starker Verkalkung: Beim zweiten Durchlauf nach halber Durchlaufmenge ausschalten
und ca. 20 Min. einwirken lassen
Lorsque la cafetière est très entartrée : l'arrêter au milieu du deuxième détartrage et laisser agir env. 20 min
In caso di forte calcificazione: al secondo passaggio dell'acqua disinserire dopo la metà della
quantità d'acqua e fare agire per circa 20 minuti
If heavy lime deposits are present: switch off halfway through second cycle and allow solution
to act approx. 20 minutes
En el caso de fuerte calcificación: En la segunda pasada, cuando haya pasado la mitad de
la cantidad, apagar la máquina y dejar actuar aprox. 20 min.
b
Spülen
Rinçer
Risciacquo
Rinse
2-3x
Aclarar
550 W
Leistung
Puissance
Potenza
Output
Potencia
!
Sobald Kalkablagerungen im Gerät sichtbar werden
Dès l'apparition de dépôts calcaires
Non appena divengono visibili sedimentazioni di calce
nell'apparecchio
As soon as there are signs of lime deposits in the appliance
En cuanto las incrustaciones de cal sea visibles en el aparato
Entkalkerlösung
0,6 l
Détartrant liquide
Soluzione decalci-
ficante
Descaling solution
Solución descalcificante
Frischwasser
0,6 l
Eau fraîche
Acqua fresca
Fresh water
Agua fresca
80 cm
Kabellänge
Longueur du cordon
Lunghezza del cavo
Cable length
Longitud del cable
-7-
0,6 l
für 6 Tassen
pour 6 tasses
per 6 tazze
for 6 cups
para 12 tazas