Proxxon TBM220 Manual De Instrucciones

Proxxon TBM220 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TBM220:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proxxon TBM220

  • Página 2 k f jk s lg f g jk e ip r t k k f jk ö g ü o p ie f k g ig ji s js r jg ii p ö o ü o p ii b js f p ig ö...
  • Página 3 Fig. 4 Fig. 5 Stufe I 1.800/min Stufe II 4.700/min Stufe III 8.500/min Fig. 6 Fig. 7 - 3 -...
  • Página 4 k f j s l g k f g e i p r t k k f j ö g ü o k j k p i e f k g i g j r j g i j w s j s i i p ö...
  • Página 5 - 5 -...
  • Página 6 - 6 -...
  • Página 7 Nur zum Gebrauch in trockenen Räumen Schutzklasse II-Gerät Gerät bitte nicht über den Hausmüll entsorgen! - 7 -...
  • Página 8 - 8 -...
  • Página 9: Eg-Konformitätserklärung

    EG Konformitätserklärung PROXXON S.A. Härebierg 6 - 10 L-6868 Wecker erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Maschine: Modell: Tischbohrmaschine Typenbezeichnung: TBM 220 beschrieben in der beigelegten Dokumentation mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt: EG-Maschinenrichtlinie 98/37 EG DIN EN 61029-1 / 12.2003 EG-EMV-Richtlinie 2004/108/EG DIN EN 55014-1 / 06.2007...
  • Página 10 - 10 -...
  • Página 11 For use in dry environments only Protection class II device Please do not dispose off the machine! - 11 -...
  • Página 12 - 12 -...
  • Página 13: Ce Declaration Of Conformity

    CE - Declaration of Conformity PROXXON S.A. Härebierg 6 - 10 L-6868 Wecker declare in sole responsibility, that the machine Model: bench drill Type designation: TBM 220 described in the enclosed documentation is in accordance with the following EC-regula- tions: EC machine regulation 98/37 EG DIN EN 61029-1 / 12.2003...
  • Página 14 - 14 -...
  • Página 15 Pour une utilisation dans un endroit sec uniquement Appareil de catégorie de protection II Ne pas jeter la machine avec les ordures ménagères! - 15 -...
  • Página 16 - 16 -...
  • Página 17: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous PROXXON S.A. Härebierg 6 - 10 L-6868 Wecker Déclarons comme seul résponsable que la machine : Modèle : perceuse sur table Type : TBM 220 décrite dans la présente documentation correspond aux directives CE suivantes : Directive CE machines 98/37 EG DIN EN 61029-1 / 12.2003...
  • Página 18 - 18 -...
  • Página 19 Uso consentito solo in ambienti asciutti Classe di protezione apparecchio II Alla fine della vita dell’utensile non gettarlo nella spazzatura normale bensi nella apposita raccolta differenziata! - 19 -...
  • Página 20 - 20 -...
  • Página 21: Smaltimento

    In caso di domande in proposito rivolgersi all’azienda locale per lo smaltimento oppure ai corrispondenti enti comunali. Dichiarazione di conformità CEE La ditta PROXXON S.A. Härebierg 6 - 10 L-6868 Wecker dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che la macchina:...
  • Página 22 - 22 -...
  • Página 23 Sólo para utilización en recintos secos Aparato con clase de protección II Por favor no deshacerse de esta maquina arrojandola a la basura! - 23 -...
  • Página 24 - 24 -...
  • Página 25: Eliminación

    En caso de dudas diríjase a su centro de reciclado u otras instituciones comuna- les correspondientes. Declaración de conformidad de la CE Nosotros, la empresa PROXXON S.A. Härebierg 6 - 10 L-6868 Wecker declaramos en responsabilidad exclusiva, que la máquina Modelo: Taladradora de mesa Denominación del tipo: TBM 220...
  • Página 26 - 26 -...
  • Página 27 Alleen voor toepassing in droge ruimtes Beveiligingsklasse II apparat Gelieve niet met het Huisvuil mee te geven. - 27 -...
  • Página 28 - 28 -...
  • Página 29: Afval Afvoeren

    EG-conformiteitsverklaring Wij, PROXXON S.A. Härebierg 6 - 10 L-6868 Wecker verklaren de uitsluitende verantwoording er- voor te dragen dat de machine: Model: tafelboormachine Type-aanduiding: TBM 220 zoals beschreven in de bijgevoegde docu- mentatie overeenstemt met de volgende EG- richtlijnen: EG-machinen-richtliijn 98/37 EG DIN EN 61029-1 / 12.2003...
  • Página 30 - 30 -...
  • Página 31 Må kun benyttes i tørre rum Beskyttelsesklasse II apparat Apparatet må ikke bortskaffes i den daglige renovation! - 31 -...
  • Página 32 - 32 -...
  • Página 33: Bortskaffelse

    EG Konformitetserklæring PROXXON S.A. Härebierg 6 - 10 L-6868 Wecker erklærer som eneansvarlige, at maskinen Model: Tischbohrmaschine Typebetegneise: TBM 220 beskrevet i den vedlagte dokumentation er i overensstemmelse med følgende EF- direktiver: EF-Maskindirektiv 98/37 EG DIN EN 61029-1 / 12.2003 EF-EMV-direktiv 2004/108/EG DIN EN 55014-1 / 06.2007...
  • Página 34 - 34 -...
  • Página 35 Fär bara användas i torra utrymmen Skyddsklass II appara Förbrukade och trasiga maskiner får inte slängas som avfall, utan de ska lämnas för återvinning. - 35 -...
  • Página 36 - 36 -...
  • Página 37 EG överensstämmelseförklaring PROXXON S.A. Härebierg 6 - 10 L-6868 Wecker bekräftar härmed med ensamansvar, att maskinen Modell: bänkbormaskin Typbenämning: TBM 220 beskriven i bilagd dokumentation överens- stämmer med följande EU-direktiv: EF-maskindirektiv 98/37 EG DIN EN 61029-1 / 12.2003 EF-EMV-direktiv 2004/108/EG DIN EN 55014-1 / 06.2007...
  • Página 38 - 38 -...
  • Página 39 Jen pro použití v suchých místnostech Ochranná izolace přistoje třídy II Pri likvidaci nevhazujte do domácího odpadu - 39 -...
  • Página 40 - 40 -...
  • Página 41 Pokud budete mít dotazy, obraÈte se prosím na místní podnik pro likvidaci odpadu nebo jiné podobné místní zafiízení. Prohlá‰eni o konformitû s Evropsk˘m spoleãenstvim My, firma PROXXON S.A. Härebierg 6 - 10 L-6868 Wecker prohla‰ujeme s v˘hradní zodpovûdností, Ïe stroj:: Model: Stolní...
  • Página 42 - 42 -...
  • Página 43 S›rf kuru odalarda kullan ›m için Korumas›n ›f II cihaz› Makina’n›n geri dönüflümünü ev art›klar› üzerinden yapmay›n. - 43 -...
  • Página 44 - 44 -...
  • Página 45: Cihacın Ortadan Kaldırılması (Atılması)

    Lütfen cihazı normal çöp içine atmayınız! Cihaz içerisinde geri dönüflümü mümkün parçalar vardır. Bu konuyla ilgili sorularınızı lütfen çöp toplama kurulufluna veya di¤er belediye kurumlarına yöneltebilirsiniz. AB Uygunluk-beyannamesi Biz, PROXXON S.A. Härebierg 6 - 10 L-6868 Wecker tek sorumlu olarak Model: masa matkab› Tipi: TBM 220 ekte birlikte sunulan dokümantasyonda tarifi...
  • Página 46 - 46 -...
  • Página 47 - 47 -...

Tabla de contenido