Resumen de contenidos para LOTRONIC ibiza PORT1-BT
Página 1
COMPACT, PORTABLE PA SYSTEM WITH USB + BLUETOOTH PORT1-BT INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE USO MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE INSTRUÇÕES Imported from China by LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 11 1480 SAINTES Belgium...
Página 2
Please read carefully before you use the product, and keep the manual for further reference. 1. Don’t use the unit in high humidity environment, or put it into any liquid. 2. Don’t use the unit in a place with high temperatures. 3.
(1)While playing the mp3 music, press the button to pause music playing, the second press to continue music playing. (2)While listening to the radio, short press the button to turn off the volume. The second press to recover. Continuous press the button for automatic search radio stations. (1)During Micro SD card or USB music playing, short press the button to switch to the previous song, continuous press to rewind to music;...
Página 4
Supported music format ....................Mp3, WAV Speaker impedance ........................2Ω Signal-to-noise-ratio ........................ 80dB Frequency response ....................100Hz-13,000Hz Input signal ....................... Microphone (600Ω) Charger output ......................5V/500mAh Battery specification ................... DC3.7V/1200mAh Microphone sensitivity ......................-52dB Dimension ......................131 x 91 x 49mm Weight ............................
Página 5
3. Micro SD: Insérer la carte Micro SD (avec les fichiers aux formats mp3, wav, wma) dans le port Micro SD. 4. Touches à chiffres (0-9): (1)Lorsque la fiche USB ou la carte Micro SD est insérée, vous pouvez choisir la musique souhaitée. Par exemple, appuyez successivement sur les chiffres 1, 0, 8 pour choisir le 108eme titre.
Página 6
Question: Pourquoi mon appareil émet-t-il un effet Larsen ? Réponse: Afin d’éviter l’effet Larsen, veuillez suivre les instructions suivantes : (1) Tenez le microphone correctement et gardez-le à une distance d’au moins 0.3 mètres de l’amplificateur. (2) Ajustez le volume à une puissance appropriée. L’effet Larsen survient lorsque le volume est trop élevé ou que le microphone et l’amplificateur sont trop proches.
Página 7
Unterstützte Formate in dem Mini-SD & USB Gerät MP3, WAV, WMA Merkmale • FM-Tuner • REC-Funktion • Direkten Zugriff auf die Spuren durch Nummer-Tasten • Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterien • Bluetooth-Funktion Betriebsanleitung 1. Betriebs- und Lautstärke-Kontrollknopf: Drehen Sie den Knopf in Uhrzeigersinn auf „An“, um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Knopf entgegen den Uhrzeigersinn auf „Aus“, um das Gerät auszuschalten.
Página 8
Wenn die TF-Karte oder der USB-Disk eingelegt ist, drücken Sie den Knopf, um das Aufnehmen zu starten, und ein zweites Mal, um das Aufnehmen zu beenden. 15. MODUS Kurzes Drücken des Knopfes, um zwischen FM-Radio, Mikro-SD Karte und USB zu wechseln. Der Knopf ist nur verfügbar, wenn eine Mikro-SD-Karte oder USB eingelegt ist.
Lea atentamente antes de la primera utilización del equipo y guarde este manual, para futuras consultas. 1. Proteja el equipo del calor, del Sol y de la humedad. No ponga el volumen muy fuerte, para no dañar el oído ni el equipo.
(2) Durante el uso de la radio, apriete rápidamente en el botón, para silenciar el sonido y apriételo para retomar el sonido de nuevo. Mantenga apretado el botón, para iniciar la búsqueda automática de emisoras de Radio. (1) Durante la reproducción de una tarjeta SD o un dispositivo USB, apriete rápidamente para ir a la pista anterior, apriete continuadamente para un retroceso rápido en la misma canción.
Impedancia de los altavoces: ..................... 2Ω Formatos de música soportados: .................. Mp3, WAV Relación señal/ruido: ......................80dB Banda pasante: ..................... 100Hz-13,000Hz Señal de entrada: ....................Micrófono (600Ω) Tensión de salida del adaptador: ................5V/500mAh Batería: ....................... DC3.7V/1200mAh Sensibilidad del micrófono: ..................-52dB ± 2dB Tiempo de carga: ......................
Página 12
toestel uit te schakelen. Nadat het toestel ingeschakeld is, draai de knop rechtsom om het volume te verhogen; draai de knop linksom om het volume te verlagen. 2. USB: Stop een USB-stick (met bestanden in mp3-, wav-, wma-formaat) in de USB-poort. 3.
Página 13
Oplossingen voor veelvoorkomende problemen Vraag: Mijn toestel geeft geen stemgeluid weer, wat moet ik doen? Antwoord: Wees niet ongerust als het toestel geen stemgeluid weergeeft. Gelieve de volgende punten na te zien: (1) Indien de microfoon op de verkeerde plaats is aangesloten. (2) Indien de aan/uit-knop in de "on"...
Página 14
Inainte de utilizarea produsului cititi manualul cu atentie si pastrati-l pentru referinte ulterioare. 1. A se feri de căldură, lumina soarelui și de umiditate. Nu reglati volumul prea tare – pericol de deteriorare iremediabila a auzului sau de deteriorare a dispozitivului. Încărcați bateria inainte de prima utilizare.
Página 15
(1) În timp ce ascultați muzică mp3, apăsați acest buton pentru pauza și apăsați-l din nou pentru a continua redarea. (2) În timp ce ascultați radio-ul, apăsați rapid butonul pentru a opri volumul, apoi apăsați din nou pentru a reveni. (1) În timp ce ascultați muzică...
Página 16
Specificatii Putere iesire ....................... 30 W maxim Impedanta difuzoarelor ......................2 Ω Formate de muzica acceptate ..................MP3, WAV Raport S/N ..........................80 dB Raspuns in frecventa .................... 100 Hz – 13 kHz Semnal de intrare ....................microfon (600Ω) Tensiune de iesire alimentator ..................5V/500mAh Acumulator .......................
Instruções de operação 1. Ligar e botão de controle de volume: Gire o botão no sentido horário para "on" para ligar o aparelho, gire o botão para a esquerda "off" para desligar o dispositivo. Depois que o dispositivo se encontra ligado, gire o botão no sentido horário para aumentar o volume; gire o botão anti-horário para diminuir o volume.
dispositivo. (Nunca carregar o dispositivo enquanto ele ainda está em funcionamento). O tempo de recarga habitual é de 6 a 8 horas. *** As funções e teclas acima são para sua referência. Para mais detalhes, consulte produtos reais. Soluções para problemas comuns Pergunta: Meu dispositivo não pode dar a voz, o que devo fazer? Resposta: Se o dispositivo não consegue dar a voz, não se preocupe.