User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
3. Now search for “SBS BT480 URBAN” in the list of Bluetooth devices found by your phone and select it to enable pairing. 4. When the BT480 URBAN is successfully paired with the mobile phone, the earbuds emit a beep and their LEDs turn off.
3. A questo punto cerca “SBS BT480 URBAN” nell’elenco dispositivi Bluetooth trovati dal telefono e selezionalo per attivare il pairing. 4. Quando BT480 URBAN è associato con successo al telefono cellulare, gli auricolari emettono un beep ed i loro LED si spengono.
écouteurs se sont correctement associés et qu’ils sont prêts à s’associer avec le smartphone. 3. À ce stade, recherchez « SBS BT480 URBAN » dans la liste des périphériques Bluetooth détectés par le téléphone et sélectionnez- le pour activer le jumelage .
Verbindung mit Ihrem Smartphone bereit sind. 3. Suchen Sie nun in der Liste der von Ihrem Telefon gefundenen Bluetooth-Geräte nach „SBS BT480 URBAN“ und wählen Sie es aus, um die Verbindung zu aktivierent. 4. Wenn das BT480 URBAN erfolgreich mit dem Mobiltelefon verbunden wurde, geben die Ohrhörer einen Piepton von sich und...
3. A continuación, busca “SBS BT480 URBAN” en la lista de dispositivos Bluetooth encontrados por tu teléfono y selecciónalo para comenzar el emparejamiento.
3. Em seguida, procure o código “SBS BT480 URBAN” na lista de dispositivos Bluetooth existente no telemóvel, e selecione-o de forma a ativar o emparelhamento.
3. Zoek nu naar “SBS BT480 URBAN” in de lijst met Bluetooth apparaten die door de telefoon zijn gevonden en selecteer dit om de koppeling te activeren.
мигает синим цветом, это означает правильное подсоединение наушников друг к другу и их готовность к подсоединению к смартфону. 3. Теперь найдите “SBS BT480 URBAN” в списке устройств обнаруженных Bluetooth смартфона, выберите его для соединения. 4. Когда BT480 URBAN успешно подсоединен к смартфону, наушники...
że prowanie słuchawek udało się i są one gotowe do sparowania ze smartfonem. 3. Teraz należy wyszukać „SBS BT480 URBAN” na liście urządzeń Bluetooth znalezionych przez telefon. Wybierz to urządzenie, aby aktywować parowanie..
2. Sağ kulaklıktaki LED söndüğünde ve sol kulaklıktaki LED mavi renkte yavaş yavaş yanıp söndüğünde, kulaklıklar birbirleriyle doğru şekilde eşleşmektedir ve akıllı telefonla eşleşmeye hazırdır. 3. Bu noktada, telefonun bulduğu Bluetooth cihazları listesinde “SBS BT480 URBAN” adını arayın ve eşleştirmeyi etkinleştirmek için bunu seçin.
αργά σε μπλε χρώμα, σημαίνει ότι έχει γίνει σωστά η ζεύξη των ακουστικών μεταξύ τους και ότι είναι έτοιμα για τη ζεύξη με το smartphone. 3. Σε αυτό το σημείο αναζητήστε την ονομασία «SBS BT480 URBAN» στη λίστα συσκευών Bluetooth που εντόπισε το κινητό και επιλέξτε την για να...
Página 15
TEEARBT480TWSW/K إعادة الشحن لشحن . استخدم كابل الميكرو بالكامل قبل البدء في استعمال BT480 .السماعات . عند نفاذ شحن البطارية تومض لمبة التنبيه في حافظة الشحن ببطء باللون ثانية تقري ب ً ا: عندها األحمر لمدة لشحن استخدم كابل الميكرو السماعات.
Página 16
في حافظة الشحن باللون األزرق وستنطفئ .التنبيه في السماعات لمبة يل التشغيل / التوص :. أخ ِ رج السماعات من حافظة الشحن سيتم تفعيلها تلقائ ي ً ا وستصدر صفارة تنبيه سريعة. في نفس الوقت ستومض لمبات التنبيه بسرعة باللون األزرق .مرات...
Página 17
قم باخت البلوتوث التي عثر عليها الهاتف الذكي ثم لهاتف ا لهاتف ا لتفعيل وضعية الربط مع قم باختياره " . عند نجاح توصيل السماعات BT480 . عند ن لهاتف ا " بالهاتف فإنها تصدر صفارة URBAN URBAN " . عند نجاح توصيل السماعات BT480 التنبيه...
3. Nyní na seznamu vyhledaných zařízení Bluetooth v telefonu aktivujte párování výběrem položky „SBS BT480 URBAN”. 4. Po úspěšném spárování sluchátek BT480 URBAN s mobilním telefonem sluchátka pípnou a jejich LED zhasnou.
že sa slúchadlá začali navzájom správne prepájať a sú pripravené na spárovanie so smartfónom. 3. Vtedy vyhľadajte a zvoľte “SBS BT480 URBAN” v zozname zariadení Bluetooth telefónu, aby sa aktivovalo párovanie . 4. Keď sa BT480 URBAN úspešne spáruje s mobilným telefónom, v slúchadlách sa ozve krátke pípnutie a ich LED kontrolky zhasnú.
2. Kai dešinės ausinės LED išsijungia, o kairės ausinės LED lėtai mirksi mėlynai, tai reiškia, kad ausinės tinkamai bendrauja tarpusavyje ir pasiruošusios būti susietos su telefonu 3. Telefono „Bluetooth“ prietaisų sąraše raskite „SBS BT480 URBAN“ ir pasirinkite jį, kad įjungtumėte susiejimą. 4. BT480 URBAN sėkmingai susisiejus su telefonu, ausinės pyptelės, o jų...
3. Tagad meklējiet tālruņa atrasto Bluetooth ierīču sarakstā “SBS BT480 URBAN” un izvēlieties to, lai iespējotu savienošanu pārī. 4. Kad BT480 URBAN ir veiksmīgi savienots pārī ar mobilo tālruni, austiņu LED signāllampiņas izslēdzas un atskan skaņas signāls.
LED-je pedig lassan kéken villog, az azt jelenti, hogy a fülhallgatók megfelelően párosulnak egymással és készen állnak arra, hogy az okostelefonnal párosuljanak. 3. Ezután keresse ki az „SBS BT480 URBAN” opciót a telefon talált Bluetooth készülékek listájáról, és a párosítás aktiválásához válassza ki.
Página 24
T E E A R B T 4 8 0 T W S W SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com...