Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
5/32"
4mm
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ELECTRONIC SOAP DISPENSERS
DOSIFICADORES DE JABÓN ELECTRÓNICOS
DISTRIBUTEURS DE SAVON ÉLECTRONIQUES
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
8558
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils suivants.
1/4"
6.4mm
INS10478 - 7/16
8560

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 8558

  • Página 1 HERRAMIENTAS ÚTILES OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen the use of these helpful tools.
  • Página 2: Parts List

    Parts List A. Spout K. Battery Connection B. Mounting Shank L. Mounting Bracket C. Soap Line M. Vandal Cap D. Mounting Plate N. Key E. Pump Connection O. Dry Wall Anchors (x5) F. Mounting Nut P. Screws (x5) G. Installation Tool Q.
  • Página 3 INS10478 - 7/16 Insert Spout (A) through hole in deck. Install Mounting Bracket (D) onto Mounting Shank (B) as shown. Ensure “this side down” is facing downward. Inserte el surtidor (A) a través del agujero en la cu-bierta. Instale la ménsula de montaje (D) sobre el tubo roscado de montaje (B) como se ilustra. Insérer le bec (A) dans le trou de la plateforme.
  • Página 4 Recommended Mounting Montaje recomendado Montage recommandé 11" MAX. (28 cm) 1. Unlock Vandal Shield of Mounting Bracket (L) using Key (N). Do not kink Soap Tube (C), and center pump assembly under Spout. Note: Soap 2. Open Vandal Shield. Line (C) length is ~11in. Battery Holder (H) cable length is ~30in. Pump Connection (E) 3.
  • Página 5 INS10478 - 7/16 1/4" (6.4mm) Drill holes with 1/4" drill bit. 1. Insert Dry Wall Anchors (O) into holes. 2. Lightly hammer Dry Wall Anchors until flush. Perfore los agujeros con una broca de 1/4". 1. Inserte las anclas para paneles de yeso (O) en los agujeros. Percer des trous à...
  • Página 6 Commercial non-pumice foaming soap only (Not included) Solamente jabón comercial espumoso sin piedra pó-mez (No incluido) Savon moussant commercial sans granulés de pierre ponce (non inclus) 1. Drive top two Screws (P). 1. Remove Pump (T) from Bottle (S). 2. Drive third Screw completely flush. 2.
  • Página 7 INS10478 - 7/16 Insert Pump Connection (E) into vandal shield of Mounting Bracket (L). Connect Soap Line (C) to barb of Pump (S). Close Vandal Shield of Mounting Bracket ensuring Pump Connection is secure in Vandal Cap (M). Conecte la línea de jabón (C) al niple de la bomba (S). Ensure ring of Pump Connection (E) is inserted into Vandal Cap (M).
  • Página 8 1. Re-insert screws into Battery Holder (H). Place Battery Holder (H) against wall and mark drill holes. 2. Secure with Phillips screwdriver. Coloque el porta baterías (H) contra la pared y mar-que los agujeros a perforar. 1. Vuelva a insertar los tornillos en el porta baterías (H). Placer le porte-piles (H) contre le mur et marquer les trous à...
  • Página 9 INS10478 - 7/16 White Indicator Indicador blanco Indicateur blanc 1. Place Battery Holder (H) against wall. Connect "Male" end of Battery Holder (H) cable to "Female" of Battery Connection (K). Ensure 2. Secure Battery Holder with Mounting Screw (P) through lower hole. both white indicators on each part are aligned for proper connection.
  • Página 10 Maintenance / Mantenimiento / Entretien Flashing Green LED indicates service soap tip maintenance is required / La LED verde destellante indica que se necesita man-tenimiento de la boquilla de jabón / L'indicateur DEL clignotant en vert indique qu’il est temps d’ e ffectuer l'entretien de l’ e mbout du tube à savon Service Soap Tip / Boquilla de servicio de jabón / Entretien de l’embout du tube à...
  • Página 11: Mode Programmation

    Votre distributeur de savon est doté d’une distance de détection Your soap dispenser comes with programmable Detection Su dosificador de jabón viene con distancia de detec-ción Distance. Visit pro.moen.com/sensor to watch videos on sensor programable. Visite pro.moen.com/sensor para ver videos programmable. Consulter le site pro.moen.com/sensor pour programming.
  • Página 12 Il suffit d’écrire area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire...

Este manual también es adecuado para:

8560