Nibe F1155 Manual De Instalación

Nibe F1155 Manual De Instalación

Bomba de calor geotérmica
Ocultar thumbs Ver también para F1155:

Publicidad

Enlaces rápidos

IHB ES 2008-5
331343
Bomba de calor geotérmica
NIBE F1155
MANUAL DE INSTALACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nibe F1155

  • Página 1 IHB ES 2008-5 MANUAL DE INSTALACIÓN 331343 Bomba de calor geotérmica NIBE F1155...
  • Página 2: Navegación

    Aumentar el volumen de agua caliente Para aumentar temporalmente el volumen de ACS (si su F1155 tiene instalado un acumulador de ACS), selec- cione el menú 2 (gota de agua) con el mando y luego pulse el botón OK dos veces.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Etiquetado energético Opciones de conexión externa Índice 5 Conexiones eléctricas Generalidades Información de contacto Conexiones Configuración Conexiones opcionales Conexión de accesorios 6 Puesta en servicio y ajuste Preparativos Llenado y purga Puesta en marcha e inspección NIBE F1155 Tabla de contenidos...
  • Página 4: Información Importante Información Sobre Seguridad

    1 Información importante F1155 debe instalarse mediante un interrup- Información sobre tor seccionador. La sección del cable debe calcularse de acuerdo con el tamaño del fusi- seguridad ble utilizado. Este manual describe los procedimientos de instalación Símbolos y mantenimiento que deben realizar técnicos especiali- zados.
  • Página 5: Número De Serie

    Kioto. El equipo contiene R407C, un gas fluorado de efecto invernadero con un índice GWP (Potencial de Calenta- miento Atmosférico) de 1.774. No liberar R407C a la atmósfera. NIBE F1155 Capítulo 1 | Información importante...
  • Página 6: Inspección De La Instalación

    Tensión de fase Fusibles de la bomba de calor Fusibles de la casa Sensor exterior Sensor de habitación Sensor de corriente Interruptor de seguridad Interruptor diferencial Ajuste del termostato de modo de emergencia Capítulo 1 | Información importante NIBE F1155...
  • Página 7: Entrega Y Manutención

    F1155 se puede inclinar hacia atrás 45 °. Asegúrese de que la unidad F1155 no haya sufrido daños • Como el agua procede de F1155, el lugar en el que durante el transporte. se instale la bomba de calor debe tener un desagüe Cuidado en el suelo.
  • Página 8: Espacio De Instalación

    (ver imagen). No es necesario retirar los paneles durante el mantenimien- to. Todo el mantenimiento de F1155 puede realizarse desde la parte frontal. Deje un espacio entre la bomba de calor y la pared trasera (y los cables de alimentación y tuberías) para reducir el riesgo de transmitir vibracio-...
  • Página 9: Desmontaje De Las Tapas

    Quite los tornillos de los bordes superior e inferior. Separe un lado de la tapa ligeramente hacia fuera. Desplace el panel hacia fuera y hacia atrás. Para volver a montarlo, realice el mismo procedimien- to en orden inverso. NIBE F1155 Capítulo 2 | Entrega y manutención...
  • Página 10: Diseño De La Bomba De Calor

    3 Diseño de la bomba de calor VISTA DESDE ATRÁS Generalidades W130 W130 F1155 QN10 QN10 AA4-XJ4 AA4-XJ3 AA4-XJ4 AA4-XJ3 QM34 QM31 QM32 QM31 QM32 QM33 QM33 QM34 EP14 Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor NIBE F1155...
  • Página 11: Conexión De Tuberías

    AA4-XJ4 Toma de servicio (no se utiliza) Calentador de inmersión Regulador** Interruptor W130 Cable de red para NIBE Uplink ** Sólo para F1155-12 kW 3X400V. VARIOS EP14 Sección de refrigeración Placa de características Placa de tipo, sección de refrigeración Casquillo pasacable, electricidad de entrada...
  • Página 12: Cajas De Distribución

    Placa de circuito del calentador de inmersión Placa base Tarjeta de entradas AA23 Tarjeta de comunicaciones Interruptor magnetotérmico FQ10 Limitador de temperatura/termostato de modo de emergencia Regulador** Regulador** ** Sólo para F1155-12 kW 3X400V. Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor NIBE F1155...
  • Página 13: Sección De Refrigeración (Ep14)

    BT10 6 kW AA100 BT12 BT11 BT10 AA100 BT11 1x230 V 12 kW 3x230 V 12 kW BT12 BT10 AA100 BT11 3x400 V 12 kW BT12 BT10 AA100 BT11 NIBE F1155 Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor...
  • Página 14: Componentes De Refrigeración

    BT17 COMPONENTES DE REFRIGERACIÓN XL21 XL20 Evaporador BT15 Condensador GQ10 Compresor EB10 Filtro secador 3x400 V 16 kW Válvula de expansión BT14 GQ10 BT17 QA40 BT15 XL20 EB10 XL21 Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor NIBE F1155...
  • Página 15: Conexión De Tuberías

    °C y una temperatura de salida de la bomba de calor de 70 (65 °C con el compresor solamente). Válvula antirretorno Si la unidad F1155 no cuenta con válvulas de corte ex- Bomba de circulación ternas, éstas deberán instalarse para facilitar las futuras Depósito de expansión...
  • Página 16: Esquema Del Sistema

    LaF1155 consta de bomba de calor, calentador de inmer- sión, bombas de circulación y sistema de control. La conexión de tuberías F1155 está conectada a los circuitos de solución anticon- gelante y medio de calentamiento. En el evaporador de la bomba de calor, la solución anti- congelante (agua con anticongelante, que puede ser glicol o etanol) transfiere su energía al refrigerante, que...
  • Página 17: Conexión Del Lado Del Colector

    Alt. 1 Alt. 2 Para curvar una conexión: Desconecte la tubería de la conexión superior. Oriente la tubería en la dirección deseada. -QZ20 Si es necesario, corte la tubería a la longitud desea- NIBE F1155 Capítulo 4 | Conexión de tuberías...
  • Página 18: Lado Del Medio De Calentamiento

    CONDENSACIÓN FIJA de calor) y la válvula con filtro suministrada. Si la unidad F1155 va a funcionar con un calentador de • Monte la válvula de seguridad en la línea de retorno agua con condensación fija, es necesario conectar un del medio de calentamiento tal como se muestra.
  • Página 19: Sistema De Agua Subterránea

    RECUPERACIÓN DE VENTILACIÓN -EP25-RM1 La instalación se puede completar con el módulo de aire de expulsión NIBE FLM para disponer además de recu- peración de ventilación.El módulo • Las tuberías y otras superficies frías deben aislarse con materiales antidifusión para evitar la condensación.
  • Página 20 En el modo de calefacción de piscina, el medio de calen- tamiento circula entre la unidad F1155 y el intercambia- dor de la piscina utilizando la bomba de circulación inter- na de la bomba de calor.
  • Página 21: Conexiones Eléctricas

    50 m, por ejemplo, EKKX, LiYY o equivalente. • Para conducir los cables por la unidad F1155 es preciso utilizar pasacables (por ejemplo, UB1-UB3, marcados en la figura). En UB1-UB3, los cables se pasan por la bomba de calor de la parte trasera a la delantera.
  • Página 22: Accesibilidad, Conexión Eléctrica

    La tapa de la tarjeta de entradas se abre sin herramientas. Desmontaje de la tapa, tarjeta de entradas Quite los tornillos e incline la tapa hacia fuera. Quite los tornillos e incline la tapa hacia fuera. Quite la tapa. Quite la tapa. Capítulo 5 | Conexiones eléctricas NIBE F1155...
  • Página 23: Conexiones

    AUX; ver "Op- F1155 se debe equipar con una opción de desconexión ciones de conexión - Posibilidades de selección para las en el cable de alimentación. La sección mínima del cable entradas AUX".
  • Página 24: Conexión De La Tensión De Servicio Externa Al Sistema De Control

    1 2 3 4 AA3-X6 Si desea conectar la tensión de servicio externa del sis- tema de control a la F1155 en la placa de circuito del F1155 calentador de inmersión (AA1), es preciso cambiar el Externo conector de tarjeta del AA1:X2 al AA1:X9 (como se muestra).
  • Página 25: Sensor De Temperatura, Línea De Caudal Externa

    AA3-X6 bles. F1155 Configuración F1145 BT25 Sensor de habitación F1155 se suministra con un sensor de habitación (BT50). El sensor de habitación tiene varias funciones: Muestra la temperatura interior actual en la pantalla de la F1155. FQ10 AA1-X7 AA1-X3 AA1-S2 Ofrece la opción de cambiar la temperatura interior...
  • Página 26 X3:13 (tendrá que romper el sello del bloque de termi- – 16,2 nales) en la tarjeta del calentador de inmersión (AA1). 16,2 16,2 3x400V (potencia eléctrica máxima conectada a la entrega 7 kW para F1155-12 / -16) 3x230V, F1155-6 Suplemento Intensidad Intensidad Intensidad Suplemento...
  • Página 27: Modo De Emergencia

    1x230V, F1155-6 se indica en la tabla siguiente. El ajuste de fábrica es 3,5 kW en las unidades F1155-6 y 6 kW en las unidades Suplemento eléctrico máx. Intensidad máxima de fase F1155-12 / -16. (kW) L1(A) 3x400V (potencia eléctrica máxima conectada a la –...
  • Página 28: Conexiones Opcionales

    3x230V para F1155-6 Conexiones opcionales MAESTRA/ESCLAVA Es posible conectar varias bombas de calor (F1145, F1245 y F1345) seleccionando una de ellas como unidad principal y las demás como unidades secundarias. La bomba de calor siempre se suministra configurada como unidad Master y admite la conexión de hasta 8 unidades esclavas.
  • Página 29: Monitor De Carga

    Conecte los sensores de corriente a un cable multifilar en un armario instalado inmediatamente al lado de la unidad de distribución. El cable multifilar entre el armario y F1155 debe tener una sección mínima de 0,5 mm². NIBE F1155 Capítulo 5 | Conexiones eléctricas...
  • Página 30: Entradas Seleccionables

    Bomba de calor OPCIONES DE CONEXIÓN EXTERNA F1155 incluye entradas y salidas auxiliares controladas por software en la placa de entrada (AA3) para conectar la función de contacto externo o el sensor. Por tanto, si conecta una función de contacto externo (el contacto...
  • Página 31: Sugerencia

    En los sistemas que cuentan tanto con cale- Activación externa de las funciones facción por suelo radiante como con radiado- Se puede conectar un contacto externo a F1155 para res, es conveniente utilizar NIBE ECS 40/41 activar varias funciones. La función se activa cuando el para que el funcionamiento sea óptimo.
  • Página 32: Bloqueo Externo De Las Funciones

    Bloqueo externo de las funciones se requiere una tarjeta de accesorios (consulte página 71). Se puede conectar un contacto externo a F1155 para bloquear varias funciones. El contacto debe ser de tipo libre de potencial y al cerrarse se produce el bloqueo. NOTA: 1 2 3 El bloqueo conlleva un riesgo de congelación.
  • Página 33: Accesorios Con Tarjeta Aa9

    Ver la información en lar. be.eu para la lista de accesorios que se pueden usar con F1155. F1155 Accesorios AA3-X4 ACCESORIOS CON TARJETA AA5 AA3-X4...
  • Página 34: Puesta En Servicio Y Ajuste

    Si utiliza la alternativa 1 (depósito de nivel), cierre la válvula situada debajo del depósito de nivel. No ponga en marcha la unidad F1155 si existe Cierre la válvula inversora de la conexión de llenado. la posibilidad de que el agua que contiene el sistema se haya helado.
  • Página 35: Puesta En Marcha E Inspección

    Los demás ajustes se configuran y controlan desde la unidad principal. Si deja la guía de puesta en servicio en esta página, se cerrará automáticamente en Ponga el interruptor (SF1) de la unidad F1155 en la 60 min posición "". Opción / configuración Siga las instrucciones que aparecen en la guía de...
  • Página 36: Ajuste De La Bomba, Funcionamiento Automático

    Lado de la solución anticongelante Flujo Flöde (l/s) F1155 tiene una bomba de colector que se puede con- trolar automáticamente. Para el funcionamiento manual: desactive la opción «auto» en el menú 5.1.9 y defina la velocidad de acuerdo con el siguiente diagrama.
  • Página 37: Reajuste, Purga, Lado Del Medio De Calentamiento

    Pumpkapacitet, köldbärarsida för F1155-1255 -16 kW, manuell drift. F1155 16 kW F1155 12 kW Tillgängligt tryck Eleffekt Presión disponible Potencia Presión disponible, kPa Potencia eléctrica, W (kPa) P100% P100% P80% 100% P80% 100% P60% P60% P40% P40% Flöde l/s Caudal l/s Flujo Flöde...
  • Página 38: Configuración De La Curva De Calefacción

    A partir de esta curva, la Temperatura exterior Utetemperatur (°C) unidad F1155 determina la temperatura del agua del sistema climatizador (la temperatura de alimentación) TEMPERATURA DE ALIMENTACIÓN: y, por lo tanto, la temperatura interior. VALORES MÁXIMO Y MÍNIMO COEFICIENTE DE LA CURVA Como no se puede calcular una temperatura de la línea...
  • Página 39: Para Leer Una Curva De Calefacción

    El valor de «temp. mín. línea caudal» se ajusta en el menú 1.9.3. El valor de «temp. máx. línea caudal» se ajusta en el menú 5.1.2. NIBE F1155 Capítulo 6 | Puesta en servicio y ajuste...
  • Página 40: Control - Introducción

    "Software" para descargar el software más recien- BOTÓN OK te para su instalación. Este botón se utiliza para: • Confirmar selecciones en submenús/opcio- nes/valores definidos/página de la guía de puesta en servicio. Capítulo 7 | Control - Introducción NIBE F1155...
  • Página 41: Sistema De Menús

    Este menú sólo se muestra si hay un acumulador de ACS acoplado a la bomba de calor. Este menú también aparece en el sistema de menús li- mitado de la bomba de calor secundaria. NIBE F1155 Capítulo 7 | Control - Introducción...
  • Página 42: Símbolos De La Pantalla

    Este símbolo indica si se ha activado el "ajuste vacaciones" en el menú 4.7. Este símbolo indica si la F1155 tiene contac- to con NIBE Uplink. Este símbolo indica la velocidad del ventila- dor si se ha modificado el ajuste normal de la velocidad.
  • Página 43: Funcionamiento

    Marque la opción correspondiente. Una de las opciones está preseleccionada (blanco). Pulse el botón OK para confirmar la opción se- leccionada. La opción seleccionada aparece acompañada de un signo de "visto" en verde. NIBE F1155 Capítulo 7 | Control - Introducción...
  • Página 44: Uso Del Teclado Virtual

    Pulse el botón OK para recorrer los distintos pasos de la guía. Si deja la guía de puesta en servicio en esta página, se cerrará automáticamente en 60 min Capítulo 7 | Control - Introducción NIBE F1155...
  • Página 45: Control - Menús

    1.9.12 - Refrig FLM* Menú 2 - ACS 2 - ACS*, ** 2.1 - lux temporal 2.2 - modo confort 2.3 - programación 2.9 - avanzado 2.9.1 - incremento periódico 2.9.2 - recirc. ACS * NIBE F1155 Capítulo 8 | Control - Menús...
  • Página 46: Menú 3 - Info

    Menú 4 - BOMBA CALOR 4 - BOMBA CALOR 4.1 - funciones adicionales 4.1.1 - piscina * 4.1.3 - internet 4.1.3.1 - NIBE Uplink 4.1.3.8 - config tcp/ip 4.1.3.9 - config proxy 4.1.4 - sms * 4.1.5 - SG Ready 4.1.6 - smart price adap-...
  • Página 47: Menú 5 - Servicio

    Atrás durante 7 segundos para acceder al menú de los menús. servicio. Parámetros funcionamiento Parámetros de funciona- miento de la bomba de calor. configuración sistema Configuración de sistema de la bomba de calor, activación de accesorios, etc. NIBE F1155 Capítulo 8 | Control - Menús...
  • Página 48: Menú 5.1 - Parámetros Funcionamiento

    Con la opción «alta potenc» activada, se asigna más potencia a la producción de ACS que en el modo están- dar y, por tanto, el tiempo de recarga es más rápido. Capítulo 8 | Control - Menús NIBE F1155...
  • Página 49: Sistema Climatizador

    Aquí puede seleccionar cómo desea que le avise la bomba de calor de que hay una alarma en pantalla. En este submenú puede configurar el modo de funcio- namiento de la bomba del colector. NIBE F1155 Capítulo 8 | Control - Menús...
  • Página 50: Sugerencia

    La bomba del medio de calentamiento trabaja con arreglo al modo de funcionamiento definido para la uni- vel. refrig. pasiva (requiere accesorio) dad F1155. intermitente: la bomba de medio de calentamiento Intervalo de configuración: 1 - 100 % arranca unos 20 segundos antes y se detiene al mismo Valor de fábrica: 75 %...
  • Página 51 (requiere accesorio) Intervalo de ajuste F1155-6 3x400V: 0 - 6,5 kW Intervalo de configuración: 1 - 100 % Intervalo de ajuste F1155-12 y -16 3x400V: 0 - 9 kW Valor predeterminado: 70 % Ajuste de fábrica F1155-6 1x230V: 4,5 kW Establece la velocidad a la que debe trabajar la bomba Ajuste de fábrica F1155-6 3x230V: 4,5 kW...
  • Página 52: Menú 5.2 - Configuración Sistema

    DOT es la diferencia en grados entre las tempera- turas de caudal y de retorno a la temperatura exterior Si hay un acumulador de ACS conectado a la F1155, la dimensionada. producción de agua caliente se activa en este menú.
  • Página 53: Menú 5.2.2 - Secund Instalados

    F1155 MENÚ 5.2.4 - ACCESORIOS Indique aquí los accesorios que están instalados. Si hay un acumulador de ACS conectado a la F1155 la carga de agua caliente se activa en este menú. Los accesorios conectados se pueden activar de dos maneras: marcando la opción en la lista o utilizando la...
  • Página 54 él. Si el hielo acumulado es exce- OK para localizar automáticamente los accesorios conec- sivo, la capacidad de transferencia de calor del intercam- tados a la F1155. biador disminuye y es preciso descongelarlo. El proceso de descongelación calienta el intercambiador de calor,...
  • Página 55 «uso en modo refrig.» para sistemas climatizadores que estén adapta- dos para gestionar la función de refrigeración. Para la refrigeración de 2 tubos puede seleccionar tanto la op- NIBE F1155 Capítulo 8 | Control - Menús...
  • Página 56: Menú 5.3.4 - Calefacción Solar

    (BT10) es menor que este valor, la función se desactiva. Consulte en las instrucciones de instalación del acceso- rio la descripción de las funciones. Capítulo 8 | Control - Menús NIBE F1155...
  • Página 57 Se activa si la válvula mezcladora está instalada y va a controlarse desde F1155. Si activa esta opción, puede definir la temperatu- ra del ACS de salida, la amplificación del shunt y el tiempo de espera del shunt de la válvula mezcladora.
  • Página 58: Menú 05.03.15 - Módulo Comunicación Gbm

    Intervalo de configuración: 10 – 2.000 GM impuls por kWh Valor de fábrica: 400 GM Intervalo de configuración: 1 – 10000 histéresis Valor de fábrica: 500 Intervalo de configuración: 10 – 2.000 GM Valor de fábrica: 100 GM Capítulo 8 | Control - Menús NIBE F1155...
  • Página 59: Menú 5.6 - Control Forzado

    ACS. impuls por kWh: Aquí se define el número de impulsos por kWh que se envían a F1155. NOTA: Contador eléctrico (contador de electricidad) No efectúe un arranque rápido del compresor Los contadores de energía se utilizan para enviar señales...
  • Página 60: Menú 5.9 - Función Secado Suelo

    "arranque apoyo" del menú 4.9.2 en -80. Cuando los periodos de secado del suelo radiante definidos hayan transcurrido, devuelva los menús 4.2 y 4.9.2 a sus valores anteriores. Capítulo 8 | Control - Menús NIBE F1155...
  • Página 61: Mantenimiento Acciones De Mantenimiento

    MODO DE EMERGENCIA NOTA: El conmutador (SF1) no se debe poner en " " o " " hasta que F1155 esté lleno de agua. Existe riesgo de daños en componentes del producto. El modo de emergencia se usa en caso de problemas de funcionamiento o para tareas de mantenimiento.
  • Página 62: Drenaje Del Sistema Climatizador

    Si F1155 necesita mantenimiento o reparación, drene Cuando el sistema de colector esté vacío, podrán reali- el lado de medio de calentamiento de la manera siguien- zarse las tareas de servicio necesarias.
  • Página 63: Datos Del Sensor De Temperatura

    12,51 2,399 Generalmente es más fácil arrancar la bomba de circula- 10,00 2,245 ción con la unidad F1155 en marcha y con el interruptor 8,045 2,083 (SF1) en la posición «». No obstante, si efectúa un 6,514 1,916 arranque asistido de la bomba de circulación con la...
  • Página 64: Desmontaje Del Motor De La Válvula De Selección

    62 (AA100). QM31 QM33 Saque con cuidado el módulo de refrigeración F1255 QM34 QM32 Quite las arandelas de seguridad. Desconecte el tubo de debajo de la válvula de corte (QM31). Capítulo 9 | Mantenimiento NIBE F1155...
  • Página 65: Menú 7.1 - Actualizar Firmware

    QM33 F1255 inic actualización seleccione otro archivo QM34 QM32 Permite actualizar el software de la F1155. PUERTO USB NOTA: Para que las funciones siguientes funcionen, la memoria USB debe contener los archivos del software para la F1155 de NIBE. El cuadro de mensajes de la parte superior de la pantalla muestra información (siempre en inglés) sobre la actua-...
  • Página 66: Menú 7.2 - Registrando

    Marque la casilla “activado". Si ha contestado "sí" a la pregunta anterior, la actualiza- Los valores actuales de la F1155 se guardan en un ción se ejecuta y puede seguir su progreso en la pantalla. archivo en la memoria USB a los intervalos definidos Cuando finalice, la F1155 se reiniciará.
  • Página 67 En este menú puede gestionar (guardar como o recupe- rar de) la configuración de todos los menús (de usuario y de servicio) de la F1155 con una memoria USB. La opción "guardar ajustes" le permite guardar la confi- guración de los menús en la memoria USB para recupe- rarla más adelante o copiarla en otra unidad F1155.
  • Página 68: Problemas De Confort

    10 Problemas de confort En la mayoría de los casos, F1155 detecta los problemas ha solucionado. Si el piloto sigue rojo y la pantalla de funcionamiento (que pueden derivar en problemas muestra un menú «alarma», el problema sigue sin solu- de confort) y los indica mediante alarmas e instrucciones cionarse.
  • Página 69 4.9.2. requiere accesorio para la refrigeración). – Si está seleccionado el modo "manual", seleccione – La unidad F1155 no activa la calefacción, la refrige- "calefacción". Si no es suficiente, seleccione "apoyo". ración o el ACS. • Priorización de la calefacción insuficiente o desactiva- •...
  • Página 70: Ruidos Agudos En Los Radiadores

    – Ajuste la distribución del caudal entre los radiadores. RUIDO DE BURBUJEO Esta parte de la sección de solución de problemas sola- mente se aplica si está instalado el accesorio NIBE FLM. • No hay agua suficiente en la junta hidráulica. – Rellene la junta hidráulica con agua.
  • Página 71: Accesorios

    Módulo de comunicaciones OPT 10 integrado (acero inoxida- OPT 10 se usa para activar la conexión y controlar la caldera ble). de gas NIBE GBM 10-15. N.º de pieza 256 120 Nº de pieza 067 513 APOYO ELÉCTRICO EXTERNO ELK Acumulador de ACS con depósito de doble pared.
  • Página 72: Módulo De Comunicaciones Modbus

    KIT DE CONEXIÓN EXTERNA SOLAR 42 Calentador de agua sin calentador de inmersión, con ser- Solar 42 quiere decir que el F1155 (junto con VPBS) se pentines de carga y solar. puede conectar a un sistema de calefacción solar térmica.
  • Página 73: Módulo De Comunicaciones Para Electricidad Solar Eme

    N.º de pieza 067 287 N.º de pieza 067 288 EME 20 se utiliza para permitir la comunicación y el control entre los inversores para células solares de NIBE y F1155. TARJETA ADICIONAL AXC 40 Nº de pieza 057 188 Este accesorio se usa para activar la conexión y controlar...
  • Página 74: Especificaciones Técnicas

    * Esta medida se aplica en caso de que las tuberías de solución anticongelante presenten un ángulo de 90° (conexión por el lateral). La medida puede variar ±100 mm en altura, dado que parte de las tuberías de solución anticongelante son flexibles. Capítulo 12 | Especificaciones técnicas NIBE F1155...
  • Página 75: Datos Eléctricos

    Intensidad máxima de servicio, incluido calentador de inmersión de 5 – 7 kW (tamaño de fusible recomendado). 21(25) Intensidad máxima de servicio, incluido calentador de inmersión de 9 kW, requiere reconexión (tamaño de fusible reco- 24(25) mendado). Potencia adicional 1/2/3/4/5/6/7 (se puede cambiar a 2/4/6/9) NIBE F1155 Capítulo 12 | Especificaciones técnicas...
  • Página 76 Es responsabilidad del instalador o del usuario asegurarse, me- diante consulta a su proveedor de electricidad si es necesario, de que el equipo se conecte exclusivamente a una red con una potencia de cortocircuito Ssc igual o superior a 2,0 MVA. Capítulo 12 | Especificaciones técnicas NIBE F1155...
  • Página 77: Características Técnicas

    Potencia, bomba del medio de calenta- 2 – 63 2 – 60 10 – 87 miento Clase de protección IP 21 Circuito refrigerante Tipo de refrigerante R407C Refrigerante GWP 1.774 Volumen 1,16 equivalente 2,06 3,55 3,90 NIBE F1155 Capítulo 12 | Especificaciones técnicas...
  • Página 78 Escala de la clase de eficiencia de la calefacción interior del sistema: A+++ a G. En la eficiencia declarada para el sistema se tiene en cuenta el regulador de temperatura del producto. Escala para la clase de eficiencia del ACS: A+ a F. Sin las patas, se necesita una altura de techo aproximada de 1.650 mm. Capítulo 12 | Especificaciones técnicas NIBE F1155...
  • Página 79: Rango De Funcionamiento De La Bomba De Calor, Compresor

    F1155-6, -12, -16 Este diagrama muestra el intervalo de trabajo por debajo de 75 % para F1155-6 , y el intervalo de trabajo completo Arbetsområde under 75% för F1155-1255 6kW, för hela arbetsområdet 12 och 16 kW.
  • Página 80: Temperatura De Alimentación, Medio De Calentamiento 35°C

    F1155-6 Avgiven kyleffekt Potencia frigorífica indicada, kW 100% °C Köldbärare in, temperatur Temp. retorno colector ºC Framledningstemp. Värmebärare 35 °C för F1155-1255 -12 kW 230V. F1155-12 230V Avgiven kyleffekt Potencia frigorífica indicada, kW °C 100% Köldbärare in, temperatur Temp. retorno colector ºC Framledningstemp.
  • Página 81 Framledningstemp. Värmebärare 50 °C för F1155-1255 -16 kW. F1155-16 Avgiven kyleffekt Potencia frigorífica indicada, kW 100% °C Köldbärare in, temperatur Temp. retorno colector ºC NIBE F1155 Capítulo 12 | Especificaciones técnicas...
  • Página 82: Etiquetado Energético

    Etiquetado energético HOJA INFORMATIVA Proveedor NIBE AB Modelo F1155-6 1x230V F1155-12 1x230V Modelo de acumulador de ACS VPB 300 VPB 300 Temperatura °C 35 / 55 35 / 55 Caudal de salida declarado, producción de ACS Clase de eficiencia, calefacción, clima promedio...
  • Página 83: Datos De Eficiencia Energética Del Paquete

    Proveedor NIBE AB Modelo F1155-6 3x400V F1155-12 3x400V F1155-16 3x400V Modelo de acumulador de ACS VPB 300 VPB 300 VPB 300 Temperatura °C 35 / 55 35 / 55 35 / 55 Caudal de salida declarado, producción de ACS Clase de eficiencia, calefacción, clima promedio...
  • Página 84 Modelo F1155-6 3x400V F1155-12 3x400V F1155-16 3x400V Modelo de acumulador de ACS VPB 300 VPB 300 VPB 300 Temperatura °C 35 / 55 35 / 55 35 / 55 Controlador, clase Controlador, contribución a la eficiencia Eficiencia energética estacional de calefacción de es-...
  • Página 85: Documentación Técnica

    7,73 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 1.697 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE F1155 Capítulo 12 | Especificaciones técnicas...
  • Página 86 9,62 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 2.112 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Capítulo 12 | Especificaciones técnicas NIBE F1155...
  • Página 87 7,73 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 1.697 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE F1155 Capítulo 12 | Especificaciones técnicas...
  • Página 88 9,62 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 2.112 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Capítulo 12 | Especificaciones técnicas NIBE F1155...
  • Página 89 7,73 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 1.697 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE F1155 Capítulo 12 | Especificaciones técnicas...
  • Página 90 9,62 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 2.112 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Capítulo 12 | Especificaciones técnicas NIBE F1155...
  • Página 91 9,33 Consumo de combustible diario elec fuel Consumo energético anual 2.048 Consumo de combustible anual Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE F1155 Capítulo 12 | Especificaciones técnicas...
  • Página 92: Índice

    Armarios eléctricos, 12 Limitador de temperatura, 21 Arranque asistido de la bomba de circulación, 63 Modo de espera, 27 Monitor de carga, 29 NIBE Uplink, 30 Bomba de circulación externa, 32 Opciones de conexión externa, 30 Botón Atrás, 40 Principal/Secundaria, 28 Botón OK, 40...
  • Página 93 Dimensiones y coordenadas de instalación, 74 Montaje, 7 Especificaciones técnicas, 77 Rango de funcionamiento de la bomba de calor, 79 NIBE Uplink, 30 Esquema del sistema, 16 Número de serie, 5 Etiquetado energético, 82 Datos de eficiencia energética del paquete, 83 Documentación técnica, 85, 87, 89...
  • Página 94 Cambio a la potencia eléctrica máxima, 26 Transporte, 7 Unidad de visualización, 40 Botón Atrás, 40 Botón OK, 40 Interruptor, 40 Mando, 40 Pantalla, 40 Piloto de estado, 40 Uso del teclado virtual, 44 Vaciado del sistema de colector, 62 Índice NIBE F1155...
  • Página 95: Información De Contacto

    SWITZERLAND NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel. +41 (0)58 252 21 00 info@nibe.ch nibe.ch Si su país de residencia no figura en esta lista, póngase en contacto con Nibe Suecia o visite nibe.eu para más información.
  • Página 96 WS release date: 2020-03-02 10:13 Publish date: 2020-04-14 09:20 Este manual es una publicación de NIBE Energy Systems. Todas las ilustraciones, cifras y datos de productos se basan en información disponible en el momento de aprobarse la publicación. NIBE Energy Systems no se hace responsable de cualquier error en la informa- ción o impresión de este manual.

Este manual también es adecuado para:

Ihb es 2008-5331343Nibe f1255

Tabla de contenido