Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
1 Seguridad Seguridad Seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayo res de 8 años y personas con capacidades físi cas, sensoriales o mentales reducidas o despro vistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
1 Seguridad Conectar el dispositivo limitador de presión a un tubo de desagüe, que debe mantenerse abierto al aire en un cuarto protegido de las heladas y con una pen diente descendente continua. 1.1.3 Conexiones eléctricas Conforme a las normas de instalación, en los tubos permanentes debe instalarse un sistema de descone...
1 Seguridad 1.1.5 Otros Peligro Si se libera gas de combustión o hay una fuga de fluido frigorífico: No encender una llama, no fumar, no accionar contactos o interruptores eléctricos (timbre, alumbrado, motor, ascensor, etc.). Abrir las ventanas. Apagar el aparato. Evitar cualquier contacto con el fluido frigorífico.
1 Seguridad Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en los siguientes casos: No respetar las instrucciones de instalación del apara No respetar las instrucciones de uso del aparato. Mantenimiento insuficiente o inadecuado del aparato. 1.3.2 Responsabilidad del instalador El instalador es el responsable de la instalación y de la primera puesta en servicio del aparato.
1 Seguridad Atención Si el fluido frigorífico se mezcla con aire, puede generar golpes de ariete en los conductos frigorí ficos susceptibles de provocar una explosión y otros peligros. 1.4.3 Composición e información de los com ponentes Naturaleza química: R-134a 1,1,1,2-tetrafluoroetano. Componentes susceptibles de provocar situaciones de peligro: Tab.1...
1 Seguridad Ninguno, que se sepa. En caso de producirse un in cendio en las proximidades, utilizar material de extin ción adecuado. Riesgos específicos: Aumento de la presión: bajo ciertas condiciones de temperatura y presión, en presencia de aire se puede formar una mezcla inflamable.
1 Seguridad Protección de las manos: Guantes de protección de cuero o caucho nitrílico. Protección ocular: Gafas de seguridad con protección lateral. Protección cutánea: Prendas de vestir hechas principalmente de algodón. Higiene industrial: No beber, comer ni fumar en el lugar de trabajo. 1.4.9 Consideraciones relativas a la elimina...
2 Acerca de este manual Acerca de este manual Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es me jorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
3661 2536 1794 1290 3.2.2 Especificaciones del aparato Tab.3 Modelo Unidad BC ACS 200 IN E BC ACS 300 IN E BC ACS 300 IN 1E Tiempo de calentamiento horas (15-51 °C) Capacidad litros Peso (en vacío) Fluido frigorífico R134a...
Página 14
3 Especificaciones técnicas Modelo Unidad BC ACS 200 IN E BC ACS 300 IN E BC ACS 300 IN 1E Salida del calentador de in 2400 2400 2400 mersión Presión de servicio MPa (bar) 1,0 (10) 1,0 (10) 1,0 (10) Tensión de alimentación...
3 Especificaciones técnicas 3.2.3 Curva de calefacción para el acumulador de agua calien te sanitaria en función de la temperatura del aire Fig.1 Caso de calentamiento completo del acumulador de agua caliente sanita MW-1000395-1 1 Tiempo de calentamiento para una consigna de 62 °C 2 Tiempo de calentamiento para una consigna de 51 °C X Temperatura del aire (°C) Y Tiempo de calentamiento (horas)
4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general Los calentadores de agua termodinámicos de la gama BC ACS tienen las siguientes especificaciones: Calentador de agua de almacenamiento termodinámico de pie. Grupo termodinámico que extrae la energía del aire ambiente sin calen tar o del aire exterior.
4 Descripción del producto Componentes principales Fig.3 1 Ventilador 2 Evaporador 3 Válvula de expansión 4 Electroválvula de deshielo 5 Dispositivo de mando 6 Sensor de temperatura del agua caliente sanitaria superior 7 Ánodo de corriente inducida 8a Termostato de seguridad (hasta diciembre de 2015) 8b Termostato de seguridad (a partir de enero de 2016) 9 Calentador de inmersión de esteatita 10 Entrada de agua fría...
Página 18
4 Descripción del producto Fig.4 1 Compresor 2 Presostato BP 3 Condensador 4 Acumulador de agua caliente sanitaria 5 Intercambiador de calor (modelo BC ACS 300 IN 1E) 6 Calentador de inmersión de esteatita 7 Ánodo de corriente inducida 8 Controlador de temperatura (bomba de calor) 9 Termostato limitador 10 Controlador de temperatura (calentador de inmersión) 11 Vaina...
5 Instalación Instalación Normas de la instalación Atención El aparato debe ser instalado y mantenido por un profesional cer tificado, de conformidad con los códigos de prácticas y textos le gales vigentes. Lista de bultos 5.2.1 Componentes suministrados La entrega estándar incluye: Un calentador de agua termodinámico Dos uniones dieléctricas (suministrada en la bolsa de documentación del calentador de agua)
5 Instalación Fig.5 Atención El aparato no debe apilarse ni colocarse sobre cualquiera de sus otros lados, ya que esto puede dar lugar a fallos o averías. MW-1000371-1 Elección del emplazamiento 5.4.1 Placa de características Fig.6 La placa de características debe estar accesible en todo momento. La placa de características permite identificar al producto y proporciona la siguiente información: Tipo de aparato...
Página 21
5 Instalación Emplazamientos aconsejados Fig.7 Garaje Cuarto sin calefacción. Permite recuperar las calorías gratuitas liberadas por el motor de su vehículo al detenerse tras haber estado en marcha o por los electrodomésticos que están funcionando. Al aire exterior La conexión al aire exterior puede conllevar un exceso de consumo eléctrico si la tempera tura del aire exterior está...
5 Instalación Accesibilidad Fig.9 Tab.4 BC ACS 200 IN BC ACS 300 IN BC ACS 300 IN V > 30m A (mm) 1690 2000 2000 Para tener un buen acceso y facilitar el mantenimiento, hay que dejar suficiente espacio alrededor del aparato. Modelo 200: Para que pueda funcionar sin conductos de aire, hay que dejar una distancia mínima de 0,4 m a ambos lados del aparato y el cuarto debe tener una altura mínima de unos 1,84 m.
Sume las longitudes de todos los accesorios utilizados una o más veces en la instalación. La longitud total no debe superar los 26 m para un diámetro de 160 mm. 5.4.3 Dimensiones principales BC ACS 200 IN E - BC ACS 300 IN E Fig.10 50° 1025 MW-1000357-2 1 Ánodo de corriente inducida...
5 Instalación BC ACS 300 IN 1E Fig.11 2000 1375 1025 MW-1000358-1 1 Ánodo de corriente inducida 5 Vaina para sonda solar o caldera 2 Resistencia de inmersión de esteatita de 2,4 kW 6 Intercambiador solar o salida de caldera G 3/4” 3 Caudal secundario de agua caliente sanitaria G 3/4"...
5 Instalación 2. Girar la rejilla en sentido antihorario. 3. Quitar la rejilla del ventilador. 4. Desatornillar los dos tornillos de la pieza de sujeción del compresor. 5. Retirar la pieza de sujeción del compresor y desecharla. 6. Volver a montar la rejilla. 7.
5 Instalación Precauciones especiales Antes de efectuar las conexiones, enjuagar las tuberías de entrada de agua caliente sanitaria para evitar la penetración de metal u otras partícu las o de otro tipo en la cuba del aparato. Atención Para evitar pares galvánicos de hierro/cobre (riesgo de corrosión), no conectar la conexión de agua caliente sanitaria directamente a cañerías de cobre.
5 Instalación Prever la instalación de un desagüe en la sala de calderas y un embu do-sifón para el grupo de seguridad. Prever la instalación de una válvula antirretorno en el circuito de agua fría sanitaria. Reductor de presión Si la presión de alimentación sobrepasa el 80% de la calibración de la vál vula o grupo de seguridad (p.
5 Instalación 2 Retorno de calefacción 26 Bomba auxiliar 3 Válvula de seguridad 27 Válvula antirretorno 4 Manómetro 28 Entrada de agua fría sanitaria 7 Purgador de aire automático 29 Reductor de presión 9 Válvula de aislamiento 30 Grupo de seguridad 11 Circulador de calefacción 33 Sonda de agua caliente sanitaria 16 Vaso de expansión...
5 Instalación 80 Entrada del intercambiador primario solar del acu 112a Sonda solar mulador de agua caliente sanitaria 112b Sonda agua caliente sanitaria 84 Grifo de cierre con válvula antirretorno desbloquea 114 Dispositivo de llenado y vaciado del circuito primario solar 85 Bomba del circuito solar primario 126 Regulador solar...
5 Instalación 5.8.2 Operaciones a efectuar en el acumulador de agua calien te sanitaria termodinámico Fig.17 1. Desenroscar las dos tuercas 2. Quitar la cubierta frontal. C003254-C Fig.18 3. Retire la cubierta de protección. MW-1001033-1 Fig.19 4. Separar el módulo de mando de la regulación de su base. 5.
Página 31
5 Instalación Fig.21 9. Conectar los dos cables de conexión del módulo de control en el ex tremo del aparato (no suministrado). Fig.22 10. Volver a poner la tapa de protección. MW-1001034-1 Fig.23 11. Volver a montar la cubierta delantera. 12.
5 Instalación 5.8.3 Ubicación de la regulación en la habitación Fig.24 1. Taladrar dos agujeros de 6 mm de diámetro. 2. Coloque los tacos. 3. Fijar el soporte mural. MW-1000380-1 Fig.25 4. Conectar los dos cables en el lado del módulo de mando. 5.
5 Instalación 5.9.2 Conexión del respaldo hidráulico (modelo BC ACS 300 IN 1E) Fig.26 Backup C003618-C 1. Quitar la cubierta frontal. 2. Acceder a la PCI. 3. Conectar al conector Boiler backup (respaldo de caldera). Consejo Para ajustar la entrada de la caldera, consultar el manual de ins trucciones de la caldera.
5 Instalación 5.9.3 Conexión con programas horarios Fig.27 538 kW/h 15 / 45 A 500 mA C1 C2 16 A TEST C003615-E 1 Contador 3 Interruptor diferencial de clase AC 2 Disyuntor de conexión 4 Disyuntor Fácil instalación. Para beneficiarse de los precios del funcionamiento en tarifa normal/ tarifa reducida, optar por el programa horario.
Página 35
5 Instalación 3 Interruptor diferencial de clase AC 6 Reversible 4 Disyuntor A Cable de tensión de 1,5 mm 5 Panel fotovoltaico 1. La bomba de calor y el respaldo eléctrico pueden funcionar según el programa horario. 2. Cuando la señal fotovoltaica está activa, el punto de consigna del acumulador es de 62 °C y se puede ajustar mediante el parámetro 3.
5 Instalación 5.10 Diagrama esquemático de cableado Fig.29 ALIMENTATION 230 V SPC003402-C 1 Cuadro de mando S5 Sonda de temperatura ambiente 2 Ventilador Empalme 3 Electroválvula de deshielo ta Ánodo de corriente inducida 4 Compresor ST Termostato de seguridad 5 Condensador X1 Conexión del ánodo de corriente inducida 6 Calentador de inmersión X3–...
5 Instalación X7 Bornero de control del respaldo hidráulico Entrada de información de la tarifa (tarifa reducida/ X8 Bornero de control tarifa normal). Permite autorizar la producción de X-B1 Bornero de control del respaldo eléctrico agua caliente sanitaria en función del ajuste de la entrada de tarifa normal/tarifa reducida 5.11 Llenado del calentador de agua termodinámico...
6 Puesta en marcha Puesta en marcha Descripción del cuadro de control 6.1.1 Descripción de las teclas Fig.31 Teclas de navegación – MODE Tecla de selección de los modos de funcionamiento MENU Tecla de acceso a los diferentes menús MODE MENU C003197-B 6.1.2...
6 Puesta en marcha Tab.8 Pantalla Producción de agua caliente sa Descripción nitaria Bomba de calor Las dos secciones del acumulador parpadean de forma simultánea cuando la producción de agua caliente sanitaria corre a cargo de la bomba de calor C003487-B Respaldo eléctrico La sección derecha del acumulador parpadea cuando la producción...
6 Puesta en marcha Acceso al menú Menú Descripción Parámetros instalador Información relacionada Indicación de los valores medidos, página 41 Menú de medidas, página 41 Contadores, página 42 Mostrar los contadores, página 42 Puesta a cero de los contadores, página 43 Registro de mensajes y fallos, página 56 Pantalla de error Err, página 57 Visualización de los bloqueos bL, página 57...
6 Puesta en marcha 3. Unos días después de la puesta en servicio del aparato, realizar una inspección visual para comprobar si la instalación de agua tiene alguna fuga o hay algo que obstruya la evacuación de los conden sados. Selección del modo de funcionamiento El modo de funcionamiento se indica en la pantalla principal.
6 Puesta en marcha Fig.36 2. Pulsar la teclaMODE para ir al menú de medidas. Aparece el menú 3. Utilizar las teclas para desplazarse por las medidas. MODE MENU C003206-D Parámetros Descripción Unidad Sensor de temperatura del agua caliente sanitaria superior °C Sensor de temperatura del agua caliente sanitaria intermedio °C...
Página 43
6 Puesta en marcha Fig.38 4. Utilizar las teclas para ir cambiando de contador (consultar la tabla que aparece a continuación). 5. Para salir de este menú, pulsar la tecla MODE . 6. Para volver a la pantalla principal, pulsar la tecla MENU. MODE MENU C003210-C...
6 Puesta en marcha Fig.40 6. Confirmar con la tecla MODE . 7. Para salir de este menú, pulsar la tecla MODE . 8. Para volver a la pantalla principal, pulsar la tecla MENU. MODE MENU C004187-B Modificación de los parámetros del instalador Atención La modificación de los ajustes de fábrica puede afectar negativa...
6 Puesta en marcha 6.7.2 Lista de parámetros Tab.11 Lista de parámetros Parámetro Descripción Intervalo de Ajuste de fábrica ajuste Punto de consigna del agua caliente sanitaria en modo Auto 25 – 70 °C 55 °C Punto de consigna del agua caliente sanitaria en modo Eco 25 –...
6 Puesta en marcha Parámetro Descripción Intervalo de Ajuste de fábrica ajuste Activación del modo optimizado. El acumulador de agua caliente sanitaria 0 – 1 está cargado para un uso óptimo de la bomba de calor y el respaldo hi dráulico.
6 Puesta en marcha Estado Subestado Funcionamiento Anticiclo activado Se inicia el respaldo Posfuncionamiento del compresor Arranque del compresor Deshielo – Presencia de bloqueo 6.7.4 Restauración de los ajustes de fábrica Fig.44 1. Pulsar simultáneamente las teclas durante 5 segundos. Aparece el menú...
7 Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio Parada de la instalación Advertencia Procurar no desconectar la corriente del aparato a fin de garanti zar la protección contra la corrosión. La protección antiheladas del aparato permanece activa. Protección antiheladas Durante ausencias prolongadas (vacaciones), programar el número de días correspondiente.
8 Mantenimiento Mantenimiento Directrices generales Atención La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser efectua dos por un profesional certificado conforme a los textos legales y códigos de prácticas vigentes. Atención Antes de cualquier intervención en el aparato, comprobar que es tá...
8 Mantenimiento 2. Si las aletas están torcidas, enderezarlas cuidadosamente usando un peine adaptado. Limpieza del ventilador 1. Comprobar el grado de suciedad del ventilador una vez al año. Los atascos, debido al polvo u otras partículas, reducen el rendimiento de la bomba de calor.
8 Mantenimiento 8.2.7 Limpieza del conducto de evacuación de los condensa Si el polvo lo obstruye puede obstaculizar la salida de los condensados e incluso provocar una acumulación excesiva de agua. 1. Comprobar el grado de limpieza del conducto de evacuación de los condensados.
Página 52
8 Mantenimiento N.º Fecha Controles efectuados Observaciones Técnico Firma 300026940 - v08 - 16062017...
9 Diagnóstico Diagnóstico Mensajes (bxx o códigos de tipo Exx) 9.1.1 códigos de error de tipo Si surge algún problema, el cuadro de mando muestra un mensaje y el código correspondiente. 1. Anotar el código indicado. El código es importante para poder averiguar correcta y rápida mente el tipo de avería y, eventualmente, solicitar asistencia técni...
Página 54
9 Diagnóstico Código Descripción Verificación / solución Hay un cortocircuito en el sensor de temperatura Mala conexión del agua caliente sanitaria superior Comprobar si el sensor está conectado. Comprobar la conexión y los conectores. Compruebe que el sensor se haya instalado co rrectamente.
9 Diagnóstico Código Descripción Verificación / solución Activación del modo optimizado. El acumulador de agua caliente sanitaria está car gado para un uso óptimo de la bomba de calor y el respaldo hidráulico. 9.1.2 Mensajes (códigos de tipo Fig.48 1. La pantalla indica: El símbolo (!) El símbolo reset El código de avería (por ejemplo...
9 Diagnóstico Código Descripción Verificación / solución El sensor de temperatura ambiente está abierto Mala conexión Comprobar si la sonda está conectada Nota Comprobar la unión y los conectores. El respaldo garantiza la producción de Comprobar si la sonda se ha montado correcta agua caliente sanitaria si la función de mente respaldo está...
9 Diagnóstico Fig.49 1. Pulsar la tecla MENU una vez. Aparece el menú MODE MENU C003203-E Fig.50 2. Pulsar cinco veces la tecla Aparece el menú 3. Pulsar la tecla MODE para ir a este menú. Tab.16 Acceso al menú Menú...
9 Diagnóstico 9.2.3 Puesta a cero de la memoria de bloqueos y errores Fig.52 1. Cuando aparezca el menú CLr, pulsar la tecla MODE . La memoria de bloqueos y errores se pone a cero. MODE MENU C004191-A 300026940 - v08 - 16062017...
10 Apéndice 10 Apéndice 10.1 Declaración de conformidad CE El aparato se ajusta al modelo normalizado descrito en la declaración de conformidad CE. Ha sido fabricado y comercializado cumpliendo los requi sitos de las Directivas europeas. El original de la declaración de conformidad se puede obtener dirigiéndo se al fabricante.