Wally
cod. TLCWX5T
Italiano
cod. TLCWB5T
cod. TLCWX5T
B
A
C
cod. TLCWB5T
Wally
LB
B
A
C
Wally
cod. TLCWX5T
English
cod. TLCWB5T
cod. TLCWX5T
B
A
C
cod. TLCWB5T
Wally
LB
B
A
C
Wally
cod. TLCWX5T
Français
cod. TLCWB5T
cod. TLCWX5T
B
A
C
cod. TLCWB5T
Wally
LB
B
A
C
FUNZIONE DI AUTOAPPRENDIMENTO / TRASMISSIONE
Esempio di utilizzo con il tasto A. La procedura è la stessa per i tasti B e C
Premendo il tasto del trasmettitore viene trasmesso
FUNZIONE DI
A
il segnale.
TRASMISSIONE
FUNZIONE DI AUTOAPPRENDIMENTO: autoapprende segnali di frequenza 433.92 MHz con
codici da 12 a 66 bit compresa la parte fissa dei segnali Rolling Code HCS301
il LED
A
TRASMISSIONE
cambia colore
A
A
Mantenendo premuto il tasto
il trasmettitore passerà dalla funzione di
trasmissione a quella di autoapprendimento. Quando il LED cambia colore avvicinare il
trasmettitore da autoapprendere e premere il tasto
Quando il LED cambierà
nuovamente colore lampeggiando ad intermittenza la procedura di autoapprendimento
sarà terminata. Il codice è stato memorizzato.
SELF-LEARNING FUNCTION / TRANSMISSION
Example with button A. The procedure is the same for buttons B and C.
TRANSMISSION
By pressing a transmitter button a signal is
A
transmitted.
FUNCTION
SELF-LEARNING FUNCTION: self-learns 433.92 MHz frequency signals with codes from
12 to 66 bits including the fixed part of Rolling Code signals HCS301
the LED
A
TRANSMISSION
changes color
A
A
By keeping button
pressed the transmitter will switch from transmission to
self-learning function. When the LED changes color bring closer the transmitter to be
programmed and press the button
When the LED changes color again by
flashing intermittently the self-learning will be completed. The code has been
memorized.
FONCTION AUTO-APPRENTISSAGE / TRANSMISSION
Exemple avec le bouton A. La procédure est la même pour les boutons B et C
FONCTION
En appuyant sur un bouton du transmetteur un
A
signal est transmis.
TRANSMISSION
FONCTION AUTO-APPRENTISSAGE: auto-apprend les signaux à fréquence 433.92 MHz
avec des codes allants de 12 à 66 bits y compris la partie fixe des signaux
Rolling Code HCS301
la LED change
A
de couleur
TRANSMISSION
A
A
En maintenant le bouton
appuyé le transmetteur passera de la fonction
transmission a celle d'auto-apprentissage. Lorsque la LED change de couleur,
rapprochez le transmetteur que vous voulez programmer et appuyez sur le
bouton
Lorsque la LED changera de couleur de nouveau en clignotant avec
intermittence, la procédure sera terminée. Le code a été mémorisé.
RIPRISTINO CODICE DI FABBRICA
+
B
A
I CODICI MEMORIZZATI SARANNO CANCELLATI
C
il LED cambia
colore e
Per ripristinare il codice di fabbrica mantenere premuti i
+
lampeggia ad
tasti
B
C
intermittenza
procedura il LED cambierà colore alternando il lampeggio.
Il ripristino sarà stato effettuato con successo quando i
LED risulteranno spenti.
B
+
A
I CODICI MEMORIZZATI SARANNO CANCELLATI
C
Per ripristinare il codice di fabbrica mantenere premuti i
+
tasti
B
C
.Inizialmente i LED risulteranno accesi
contemporaneamente. Successivamente inizieranno una
fase di spegnimento in sequenza. Il ripristino sarà stato
effettuato con successo quando i LED risulteranno spenti.
RESTORE FACTORY CODE
+
B
A
THE MEMORIZED CODES WILL BE CANCELED
C
the LED
changes color
To restore factory code keep buttons
and flashes
for about 6 seconds. During this procedure the LED will
intermittently
change color by alternating flashing. When the LEDs turn
off the restore will be completed.
B
+
A
THE MEMORIZED CODES WILL BE CANCELED
C
To restore factory code keep buttons
At first all LEDs will light up simultaneously. They will
successively shut down in sequence. When the LEDs turn
off the restore will be completed.
RÉTABLIR LE CODE D'USINE
B
+
A
TOUS LES CODES MÉMORISÉS SERONT SUPPRIMÉS
C
la LED change
de couleur et
Pour rétablir le code d'usine maintenez appuyés les
+
clignote avec
boutons
B
intermittence
cette procédure la LED changera de couleur en alternant
le clignotement. Lorsque les LEDS seront éteints le
rétablissement du code d'usine sera terminé.
B
+
A
TOUS LES CODES MÉMORISÉS SERONT SUPPRIMÉS
TOUS LES CODES MÉMORISÉS SERONT SUPPRIMÉS
C
Pour rétablir le code d'usine maintenez appuyés les
boutons
+
B
C
simultanément pour ensuite s'éteindre en séquence.
Lorsque les LEDS seront éteints le rétablissement du code
d'usine sera terminé.
TRASMETTITORE QUARZATO AD AUTOAPPRENDIMENTO
FREQUENZA 433.92 MHZ
ALIMENTAZIONE A BATTERIA 12V / 23A
+
B
C
54
per circa 6 secondi. Durante tale
+
B
C
14
mm
QUARTZ SELF-LEARNING TRANSMITTER
FREQUENCY 433.92 MHZ
BATTERY POWER SUPPLY 12V / 23A
+
B
C
54
+
B
C
pressed
+
B
C
14
mm
+
pressed.
B
C
Transmetteur à quartz avec auto-apprentissage
Fréquence 433.92 MHz
Alimentation à batterie 12V / 23A
+
B
C
54
C
pour environ 6 secondes. Durant
+
B
C
14
mm
.Au début les LEDS s'allumeront
45
45
45