Resumen de contenidos para Extech Instruments WQ500
Página 1
GUÍA DEL USUARIO Medidores de sobremesa serie WQ para Calidad del Agua Modelo WQ500 pH, POR y temperatura Modelo WQ510 pH, POR, conductividad, TDS, salinidad y temperatura Modelo WQ530 pH, POR, conductividad, TDS, salinidad, OD, y temperatura. ...
Pantalla LCD grande con retroiluminación Compensación automática de temperatura (CAT) Salinidad manual y compensación por altitud Función de memoria guarda y recupera hasta 150 puntos de datos Guarda y recupera MAX‐MIN Bloqueo de datos Plataforma de medición única y portaelectrodos 9VDC adaptador de CA universal (UA100‐240) Interfaz de PC para captura de datos de medición ACCESORIOS Y EQUIPO INCLUIDOS WQ500: Electrodo de vidrio para pH, sensor de temperatura, soluciones tampón 7.00 x 100ml, y 4.01 x 100ml, pinza y varilla electrodo, software y cable USB, adaptador de CA/CD, manual de instrucciones, estuche protector, agitador WQ510 Electrodo de vidrio para pH, célula de conductividad, sensor de temperatura, soluciones tampón 7.00 x 100ml, y 4.01 x 100ml, 1413μS x 100 ml, 12.88 mS x 100ml, pinza y varilla electrodo, software y cable USB, adaptador de CA/CD, manual de instrucciones, estuche protector, agitador WQ530 Electrodo de vidrio para pH, célula de conductividad, sensor para OD, sensor de temperatura, casquillo de membrana x 4 pza, soluciones tampón 7.00 x 100 ml, 4.01 x 100ml, 1413μS x 100 ml, 12.88 mS x 100ml, electrolito x 50 ml, bureta de plástico, papel de lija, pinza y varilla electrodo, software y cable USB, adaptador de CA/CD, manual de instrucciones, estuche protector, agitador Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15...
Descripciones DESCRIPCIÓN DEL MEDIDOR Pantalla LCD Teclado principal Teclado secundario Leyenda del teclado secundario Placa de prueba para vaso de precipitado Acceso a conector trasero Poste sujetador de electrodo Portaelectrodos Descripción de la pantalla LCD Tipo de medición Área principal de lectura Modo de calibración Indicador de error de calibración Indicador de lectura guardada Iconos de Modo MAX‐MIN Modo recuperar Icono modo traba Lectura de temperatura 10. Condensación automática de temperatura 11. Iconos de unidades de medida Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15...
Descripción del teclado Bloquear la lectura actual en la pantalla LCD. Presione y sostenga durante 3 segundos para entrar o salir del modo MAX / MIN. En modo MAX / MIN, presione para navegar las lecturas MAX y MIN. Guardar la lectura actual. Presione y sostenga durante 3 segundos para entrar en modo de recuperación. En el modo recuperación, use las flechas arriba y abajo para navegar por los registros. Presione y sostenga simultáneamente durante 3 segundos para entrar al modo configuración avanzada (ver sección Configuración avanzada). Seleccione una función de medición. Presione y sostenga durante 3 segundos para cambiar C/F, o cambiar pH‐mV o POR‐mV (en modo POR), o cambiar mg/L a ppm (en modo OD) Apagado y encendido (ON/OFF). Presione y sostenga durante 3 segundos para entrar al modo Calibración Aumentar la velocidad del agitador Reducir la velocidad del agitador Presione para activar o ajustar el agitador (30, 60, 120 minutos, continuo); Presione 3 seg. para apagar el agitador Indicador LED de modo agitador: agitar 30, 60, 120 minutos o continuo. Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15...
4. La LCD debe indicar CAL y 7.00 destella. 5. Al completar la calibración la pantalla dejará de destellar y mostrará SA luego (END) FIN. 6. El medidor regresará al modo de funcionamiento normal. 7. Enjuague y seque el electrodo. Sumerja el electrodo en pH 4.01 o pH 10.01. La pantalla LCD indicará un porcentaje de pendiente (PTS) para mostrar el estado del electrodo. 8. Si el % de pendiente es menor a 70% o mayor a 130%, deberá reemplazar el electrodo. Una pendiente de 100% es ideal. Notas: 1. Indicador de error de calibración aparecerá el icono (Err en lugar de SA) si falla la calibración. 2. Al hacer una calibración de 2 ó 3 puntos, calibre primero con solución pH 7 y luego siga con pH 4 ó pH 10. 3. Calibración tipo pH "EE.UU." o "NIST"se puede cambiar en el modo de configuración avanzada (véase la sección Configuración avanzada). 4. Los puntos de calibración para "EE.UU." son 1.68, 4.01, 7.00, 10.01 y 12.45. 5. Los puntos de calibración para "NIST" son 1.68, 4.01, 6.86, 9.18 y 12.45. Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15...
Con el sensor de oxígeno conectado, presione el botón de encendido del medidor y luego presione MODE para seleccionar Modo de O2. Espere entre 10 a 30 minutos para que se polarice el sensor. La lectura debe ser de aprox. 101.7% (de saturación) después de que el sensor se ha polarizado completamente Retire el sensor. Presione y sostenga el botón de encendido durante 3 segundos. para entrar en el modo calibración. La pantalla mostrará CAL y 101.7% destellará. La pantalla dejará de destellar e indicará SA, luego fin (END) al terminar la calibración. El medidor regresará al modo normal de operación. Calibración opcional "cero oxígeno": (mejora la precisión de mediciones de OD muy bajas o muy altas). Coloque el sensor en una solución de calibración a cero oxígeno, como 5% de sulfito de sodio, espere la estabilidad y presione y sostenga el botón de encendido para entrar a calibración. La estabilidad en una solución de cero puede tomar muchos minutos, dependiendo del uso previo del sensor. Nota: El icono O2 se mostrará automáticamente en el modo calibración. Si la calibración falla aparecerá el icono indicador de error de calibración (Err en lugar de SA). Si la lectura no es 0% al desconectar el sensor, debe calibrarlo en el aire sin el sensor para obtener una lectura de 0%. Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15...
Después de la calibración, enjuague el electrodo con agua limpia y séquelo. Sumerja el electrodo y el sensor de temperatura en la solución de muestra que va a medir. Agite suavemente y espere hasta que se obtenga una lectura estable. Medición POR Inserte el electrodo POR y presione MODE para elegir el modo POR. Enjuague el electrodo POR con agua limpia y seque. Sumerja el electrodo en la solución de la muestra que va a medir. Agite suavemente y espere hasta que se obtenga una lectura estable. Notas: La pantalla indicará "‐‐‐‐" en caso de sobre escala. Después de la medición, enjuague el electrodo con agua limpia. Reemplace la botella de remojo. La botella siempre debe estar llena con solución de remojo (4M KCL). Medición de COND, SDT, salinidad Inserte la celda de conductividad y presione MODE para seleccionar el modo COND, SDT o salinidad. Después de la calibración, enjuague la celda de conductividad con agua limpia y séquela. Sumerja el electrodo y el sensor de temperatura en la solución de muestra que va a medir. Agite suavemente y espere hasta que se obtenga una lectura estable. Notas: La pantalla indicará "‐‐‐‐" en caso de sobre escala. El medidor ajusta la escala a μS/cm, mS/cm, ppm o ppt. Después de la medición, enjuague la celda con agua limpia y reemplace el casquillo protector. No toque ni frote la superficie de la placa negra interior de la celda de conductividad. Medición de OD Quite el casquillo protector, encienda y presione MODE para seleccionar el modo de O2. Espere entre 10 a 30 minutos para que el sensor se polarice. La lectura debe ser de aprox. 101.7% (de saturación) después de que el sensor se ha polarizado completamente. Presione MODE para seleccionar las unidades de medida deseadas y se muestren en la pantalla. Coloque el sensor en la muestra a medir. Agite la sonda en la muestra para eliminar las burbujas de aire atrapadas de la superficie de la membrana. De tiempo al medidor para asentarse en el valor de medición final. Notas: Cuanto mayor sea la diferencia de temperatura entre el sensor y la solución, más tiempo tomará para que se estabilice la lectura. El tiempo de estabilización puede variar de diez (10) Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15...
Cubra el sensor con el casquillo del sensor. La esponja dentro del casquillo se debe humedecer (no empapar) con agua DI (agua destilada) o limpia del grifo. Guardar y recuperar 150 lecturas de medición Presione el botón STORE/RECALL (guardar y recuperar) para guardar la lectura actual. Presione una vez para guardar una lectura. El icono STORE aparece al guardar una lectura. Si intenta guardar más de 150 lecturas, las lecturas guardadas serán sobre escritas (empezando con la primer lectura). Para recuperar lecturas, presione y sostenga el botón STORE/RECALL hasta ver el icono 'RECALL' en la LCD. Use las botones flecha arriba/abajo para alternar entre las lecturas guardadas. Para salir de este modo, presione STORE/RECALL para volver al modo de funcionamiento normal. Presione y sostenga simultáneamente los botones arriba y abajo durante 3 segundos para borrar la memoria. Pantalla de memoria MAX/MIN El medidor memoriza las lecturas más alta (MAX) y más baja (MIN) cuando se requiere. Presione y sostenga el botón MAX/MIN hasta que ambos iconos MAX y MIN aparecen destellando en la pantalla LCD. El medidor inicia el registro de lecturas MIN y MAX. Para ver los valores MAX/MIN, presione de nuevo el botón MAX/MIN; el medidor muestra automáticamente las lecturas más alta y más baja en sucesión y luego vuelve al modo de registro MAX/MIN. Para salir del modo, presione y sostenga el botón MÁX/MIN hasta que desaparezcan los iconos MÁX y MIN. Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15...
Configuraciones avanzadas En modo pH, SDT u OD presione simultáneamente las flechas arriba y abajo durante 3 segundos para entrar en el modo configuración avanzada. Configuración avanzada de pH En el modo ajuste de pH, presione el botón STORE/RECALL para fijar el tipo de calibración de pH. Utilice las flechas arriba y abajo para seleccionar EE.UU., o NIST. EE.UU., y NIST son puntos de calibración diferentes, consulte la sección Calibración de este manual para la comparación de puntos de calibración. Presione MODE para guardar la configuración y volver al modo de funcionamiento normal. Presione LOCK/MAXMIN para activar o desactivar Auto Bloqueo. Use las flechas arriba y abajo para seleccionar encendido o apagado (ON u OFF). En modo Auto Bloqueo, el teclado se bloquea y no se puede manipular. Presione MODE para guardar la configuración y volver al modo de funcionamiento normal. Configuración avanzada SDT Presione STORE/RECALL para fijar la relación entre conductividad y SDT. Use las flechas arriba y abajo para ajustar la relación de 0.5 a 1.0 y luego presione MODE para guardar la configuración y volver al modo de funcionamiento normal. Configuración avanzada OD Presione STORE/RECALL para ajustar la compensación de sal. Use las flechas arriba y abajo para ajustar el valor de 0 a 50 ppt. Presione MODE para guardar la configuración y volver al modo de funcionamiento normal. Presione LOCK para fijar la compensación de altitud. Use las flechas arriba y abajo para ajustar el valor de 0 a 7,000 metros (20,000 pies). Presione MODE para guardar la configuración y volver al modo de funcionamiento normal. Nota: En cualquier modo de configuración avanzada, presione el botón de encendido para restablecer todos los ajustes a configuración de fábrica (excepto la calibración de pH y Auto Bloqueo) Conexión para PC Este medidor de la serie WQ se puede conectar a una PC para transferencia de datos y otras funciones de control remoto. Por favor consulte las instrucciones del software para PC suministrado en el CD‐ROM incluido y/o las instrucciones en el programa AYUDA. Por favor, llame a nuestro departamento de Atención al Cliente Asistencia Técnica para ayuda relacionada con la conexión a PC. Visite el sitio web www.extech.com en la página de descargas de software para la última versión del programa y compatibilidad con el sistema operativo. Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15...
Enjuague la solución de electrolito usado del cátodo y del ánodo. Use las tiras de pulir suministrados para limpiar, pulir, abrillantar, y/o eliminar rasguños del cátodo. Asegúrese de humedecer el paño antes de pulir el cátodo. No pula demás el sensible cátodo de oro. Coloque el nuevo casquillo de membrana en una superficie plana. Deje el casquillo en esta posición durante el proceso de sustitución. Llene el casquillo de membrana con la solución de electrolito hasta la parte inferior de las roscas en el interior del casquillo. Golpee ligeramente el casquillo de membrana para soltar y evitar burbujas de aire en la solución electrolítica. Mantenga el casquillo en una posición fija sobre una superficie plana, cuidadosamente primero inserte el sensor dentro del casquillo nuevo y retire varias veces. Con cada inmersión, empuje el sensor cada vez más profundo en el casquillo. Por último, atornille el sensor poco a poco sobre el casquillo hasta que esté completamente apretado. La técnica de inmersión y retirada reduce al mínimo la introducción de burbujas de aire en la solución de electrolito. Las burbujas de aire en el electrolito pueden afectar las mediciones. 10. Es normal que el exceso de solución de electrolito escape del casquillo durante esta sustitución, ya que reduce al mínimo la introducción de burbujas de aire. Limpie el exceso de electrolito antes de usar. Casquillo de membrana Cátodo Ánodo Sensor de oxígeno La limpieza del sensor de oxígeno Cuando la lectura de OD es inestable o incorrecta, debe limpiar el sensor: Desenrosque el casquillo de membrana del sensor. Coloque el papel de lija sobre una mesa con la parte gruesa hacia arriba y añada un poco de agua. Frote la parte catódica contra el papel de lija cerca de 10 veces. Use el papel de lija para limpiar la parte del ánodo. Después de limpiar el sensor, por favor rellene el casquillo de membrana con electrolito nuevo. Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15...
Almacenamiento de sonda Sonda pH (WQ‐PH) después de cada uso, limpie la punta de la sonda con agua destilada. La punta de la sonda debe almacenarse húmeda en solución tampón de pH 4. Coloque la tapa protectora con pH4 solución a través del extremo de la sonda. Sonda REDOX (67500B) después de cada uso, limpie la punta de la sonda con agua destilada. La punta de la sonda debe almacenarse húmeda en solución tampón de pH4 o 4.0 M solución de KCL. Coloque la tapa protectora de la solución sobre el extremo de la sonda. Sonda de conductividad (WQ‐CE) después de su uso, limpie la punta de la sonda con agua destilada. La sonda debe ser almacenado húmedo en agua desionizada o destilada. Coloque la tapa protectora con el agua, sobre el extremo de la sonda. Sonda de oxígeno disuelto (WQ‐DO) después de cada uso, limpie la punta de la sonda con agua destilada. Almacenamiento a corto plazo: menos de 2 semanas, la sonda debe ser almacenado húmedo en agua desionizada o destilada. Coloque la tapa protectora con el agua, sobre el extremo de la sonda. Almacenamiento a largo plazo: más de 2 semanas, la sonda debe ser almacenado seco. La membrana se puede retirar el tapón y enjuague el electrodo con agua desionizada o destilada y, a continuación, permitir que el electrodo para que se sequen. Coloque la membrana tapa sobre el electrodo para la protección y coloque la punta de la sonda en la tapa protectora. Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15...