Enagic SD Serie Manual De Operación

Aparato científico de agua de vida
Ocultar thumbs Ver también para SD Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Mantenerlo seguro
Favor de leer este manual
cuidadosa mente y
completamente antes de
operarlo.
Este aparato debe estar
usado correctamente, de
acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
Favor de guardar este
manual en un lugar seguro
para referencia futura.
Muchas gracias por adquirir nuestro <LeveLuk SD 501> <LeveLuk DX II> <LeveLuk Jr II>.
Favor de leer el manual de operación cuidadosamente por su seguridad antes de utilizar el
producto. Favor de guardar este manual en un lugar seguro para uso futuro.
Aparato Científico de Agua de Vida
Generador continuo de Agua KANGEN
y Agua Acida Fuerte
Manual de Operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enagic SD Serie

  • Página 1 Mantenerlo seguro Aparato Científico de Agua de Vida Favor de leer este manual ● cuidadosa mente y completamente antes de operarlo. Este aparato debe estar ● usado correctamente, de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Generador continuo de Agua KANGEN Favor de guardar este y Agua Acida Fuerte ●...
  • Página 3: Mantener Estas Instrucciones

    Protección •Leer cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el apavato. PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución: 1.- Siempve desconectar este producto inmediatamente después de usarlo. 2.- No utilizarlo mientras se baña. 3.- No colocar o almacenar este producto donde se pueda caer o estar empujado dentro de un embase o de un lavadero.
  • Página 4: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    Instrucciones para Conectar a Tierra Este producto debe estar conectado a tierra. Si ocurre un cortocircuito, la conección a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica, proveyendo un escape a trav s del cable el ctrico. Este producto está equipado con un cordón el ctrico que tiene conección a tierra. El enchufe tiene que estar conectado a un tomacorriente el cual debe estar propiamente conectado a tierra.
  • Página 8 de STRONG ACIDIC. KANGEN. BEAUTY. CLEAN WATER.
  • Página 10 CLEAN WATER BEAUTY STRONG ACIDIC...
  • Página 11: Vista Desde Arriba

    < > Vista desde arriba Manguera primaria Cubierta del tanque Cubierta del filtro < > Vista desde abajo Manguera secundaria (gris). Sale el Agua Acida Fuerte, el Agua para Embellecimiento o el Agua KANGEN (solamente en el modo de Agua para (Embellecimiento) o el Agua Limpia.
  • Página 12 CLEAN WATER BEAUTY STRONG ACIDIC...
  • Página 13 Decrease Flow Increase Flow Re-Fill Specified Solution Strong Acidic Water Filter Reset Hot Run Protection It Cleans it...
  • Página 14: Preparación

    Preparación Seleccione un lugar Advertencia: • Debido a que en la producción de Agua Acida Fuerte se producen gases de cloro, el cuarto donde se vaya a instalar la máquina debe tener buena ventilación. • Debido al peso de este producto y de los químicos que se producen, se necesita tener en cuenta las siguientes precaciones: a) Una caida accidental puede causar serios da ños al producto e otros objetos.
  • Página 15: Instalación Del Desviador

    Instalación del desviador: Puede suceder que el desviador no se adapte al grifo de agua en algunos casos. Primeramente revisar el tipo de grifo de agua que tiene. Entonces encajar el desviador en el grifo de la siguiente manera: Como montar en un grifo de una palanca Tipo rosca interna Tipo rosca externa Tipo rosca interna Adaptador para...
  • Página 17 · Asegúrese de que el cable de alimentación se puede desenchufar fácilmente antes de usar el aparato. · Compruebe que todos los botones funcionan correctamente. · Coloque bien el cable cuando guarde el aparato para evitar daños. Desenchufe siempre este producto después de utilizarlo.
  • Página 18 CLEAN WATER BEAUTY STRONG ACIDIC...
  • Página 19 CLEAN WATER CLEAN WATER POWER KANGEN BEAUTY STRONG ACIDIC...
  • Página 20 POWER BEAUTY...
  • Página 21        ...
  • Página 22 POWER BEAUTY...
  • Página 27 BEAUTY STRONG ACIDIC CLEAN WATER...
  • Página 28  ...
  • Página 36: Servicios Posteriores

    Servicios Posteriores Garantía: •Favor de asegurarse de que la fecha de compra y el nombre del vendedor sean escritos en la tarjeta de garantía. Mantenerla en un lugar seguro. Si necesita alguna reparación durante el período de garantía: •Para reparaciones, favor de comunicarse con su vendedor local. (Leer las condiciones de la garantía cuidadosamente, ya que la garantía no cubre algunas reparaciones, dependiendo de la situación.) Precaución...

Este manual también es adecuado para:

Leveluk sd 501Leveluk dx iiLeveluk jr ii

Tabla de contenido