K1
K2
K3
KIT DOPPIA ALTEZZA MATERASSO - Quando il bambino è in grado di stare seduto non utilizzare questa
IT-
posizione del materasso.
HÄNGEBODEN - Sobald das Kind sitzen kann, darf diese Matratzenposition nicht mehr verwendet werden.
REHAUSSEUR - Lorsque l'enfant est capable de rester assis, ne pas utiliser cette position du matelas.
ELEVADOR COLCHÓN - Cuando el niño es capaz de sentarse por sí mismo, no utilice esta posición del colchón.
KIT DUPLA ALTURA - A partir do momento em que a criança for capaz de ficar sentada, esta posição do colchão
PT-
não deverá ser utilizada.
DUPLA MATRAC KÉSZLET - Amikor a gyermek már fel tud ülni, ne használja ezt a matrac pozíciót.
HU-
POVIŠENA PODNICA - Ne koristite ovaj položaj madraca kada dijete može samostalno sjediti.
2-ГО УРОВНЯ - Не рекомендуется использовать данное положение матраса, когда ребенок научился сидеть
самостоятельно.
NL-
het kind kan zitten.
RO-
in picioare de unul singur.
dokáže samostatne sedieť.
SADA DVOU MATRACÍ - V této pozici matraci nepoužívejte, jestliže dítě dokáže již samostatně sedět.
CS-
3
6
1
K1
K3
BASSINET - Do not use this mattress position when the child is able to sit up.
EN-
DNO POSTELJE - Ko otrok že samostojno sedi, vzmetnice ne namestite v višji položaj.
SI-
SET VOOR DUBBELE MATRASHOOGTE - Gebruik deze stand van de matras niet, als
ETAJUL (NIVELUL SUPERIOR) - Nu folositi pozitia superioara cand copilul poate sa stea
SÚPRAVA S DVOMI MATRACMI - Nepoužívajte túto polohu matraca, keď už dieťa
SK-
КОШЧЕ - ЛЮЛКА - Не използвайте тази позиция, ако детето може да седи само.
BG-
K2
K2
K1
.
.
4
2
DE-
FR-
ES-
RU-
МАТРАЦ ДЛЯ
AR-
-
EIN-
KIT
KIT
HR-