Cleaning and Sanitizing
Cutting area must be kept clean at all times. Inspect and clean the can opener after each use to ensure proper
operation and to avoid damage to opener. Machine should be sanitized daily. The sanitizing solution should
consist of 1 tablespoon (15 ml) of bleach per 1 gallon (3.8 L) of clean, cool water (60°F/16°C) mixed according
to the instructions on the bleach. NOTE: Do not use alkaline cleaners. They will dull the fi nish, cause pitting,
and void the warranty.
Nettoyage et désinfection
La zone de coupe doit toujours être propre. Inspecter et nettoyer l'ouvre-boîte après chaque utilisation pour
assurer son bon fonctionnement et éviter les bris de l'ouvre-boîte. L'appareil doit être désinfecté tous les jours.
La solution de désinfection doit être de 1 c. à table (15 ml) de javellisant mélangé selon les instructions du
javellisant à 1 gallon (3,8 litres) d'eau fraîche et propre (16 °C/60 °F). REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants
alcalins, car ces derniers terniront le fi ni, causeront des piqûres et annulera la garantie.
Limpieza y desinfección
El área de corte debe mantenerse limpia en todo momento. Inspeccione y limpie el abrelatas después de
cada uso para garantizar un funcionamiento adecuado y para evitar daños al abrelatas. Debe desinfectarse la
máquina todos los días. La solución desinfectante debe estar compuesta de 1 cucharada (15 ml) de lejía por
1 galón (3.8 L) de agua limpia y fría (60°F/16°C), mezclada de acuerdo con las instrucciones de la lejía.
NOTA: No utilice limpiadores alcalinos. Los limpiadores alcalinos arruinan el acabado, provocan marcas y
anulan la garantía.
1
5
2
6
3
7
4
9