MUY IMPORTANTE vehículo, compruebe que se cumplen todas las consignas de seguridad Lea atentamente tanto estas consignas de seguridad como las anteriores. instrucciones de montaje, uso, funcionamiento y mantenimiento, y 2.3. Las ruedas y los rodillos del sacarruedas deben girar libremente. consérvelas para una necesidad posterior.
EXTREMELY IMPORTANT: 2.2. Important. Prior to removing the wheels ensure that all Read these safety instructions carefully in addition to the instructions aforementioned safety instructions are followed. for use, assembly , operation and maintenance. Keep this instructions 2.3. The wheels and rollers of the wheel dolly should always rotate sheet in an easy to find place as you may need to use it again.
IMPORTANT l’air et lubrifie le système. Lisez attentivement ces consignes de sécurité, les notices de Important: avant de commencer à soulever la charge, vérifier que fonctionnement et d'entretien. Et gardez les pour une utilisation toutes les consignes de sécurité sont bien respectées. postérieure 2.3.
SEHR WICHTIG Herausströmen von angesammelter Luft und eine interne Schmierung. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Montage-, Betriebs- und Achtung: Überprüfen Sie, ob alle oben angeführten Sicherheitshinweise Wartungsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für erfüllt werden, bevor Sie die die Räder vom Fahrzeug abnehmen oder späteren Bedarf auf.
Página 7
Declaración CE de conformidad • CE Declaration of conformity Déclaration CE de conformité • EG - Konformitätserklärung Melchor Gabilondo, S.A. declara por la presente que hereby declares that déclare par la présente que erklären hiermit, daß das Produkt: GATOS DE GARAJE • TROLLEY JACKS • CRICS ROULEURS • WERKSTATT-HEBEWINDEN. Ref.