Siemens SIMATIC S7-400 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para SIMATIC S7-400:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMATIC
Sistemas de automatización
S7-400
Configuración e instalación
Manual de instalación
Este manual forma parte del paquete de
documentación con la referencia
6ES7498-8AA05-8DA0
11/2006
A5E00850743-01
Prólogo, Índice
Características generales del
producto
Montaje de un S7-400
Direccionamiento de un S7-400
Cableado de un S7-400
Conexión en red
Puesta en marcha
Mantenimiento
Anexos
Montaje de instalaciones
Directivas relativas a la
manipulación de dispositivos con
sensibilidad electrostática (ESD)
Glosario, Índice alfabético
1
2
3
4
5
6
7
A
B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC S7-400

  • Página 1 Prólogo, Índice Características generales del producto SIMATIC Montaje de un S7-400 Sistemas de automatización Direccionamiento de un S7-400 S7-400 Configuración e instalación Cableado de un S7-400 Conexión en red Manual de instalación Puesta en marcha Mantenimiento Anexos Montaje de instalaciones Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD)
  • Página 2 El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo asociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens.
  • Página 3: Finalidad Del Manual

    Prólogo Finalidad del manual Las informaciones contenidas en este manual le ayudarán a montar y cablear un autómata programable S7-400. La descripción de funciones así como las especificaciones técnicas de los módulos de señales, de las fuentes de alimentación y de los módulos interfase figuran en el manual de referencia Datos de los módulos.
  • Página 4: Guía A Través Del Manual

    Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos descritos en el manual a las que no encuentre respuesta, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens, en donde le pondrán en contacto con el especialista.
  • Página 5: Technical Support

    Technical Support Podrá acceder al Technical Support de todos los productos de A&D • a través del formulario de Internet para el Support Request http://www.siemens.com/automation/support-request • Teléfono: + 49 180 5050 222 • Fax: + 49 180 5050 223 Encontrará más información sobre nuestro Technical Support en la página de Internet: http://www.siemens.com/automation/service.
  • Página 6 Prólogo Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación A5E00850743-01...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Características generales del producto ......... Montaje de un S7-400 .
  • Página 8 Índice 4.10 Instalación inmune en caso de acoplamiento entre bastidores ....4-15 4.11 Reglas de cableado ........... 4-17 4.12 Cablear la fuente de alimentación...
  • Página 9 Índice Mantenimiento ............. . . Sustituir la pila de respaldo .
  • Página 10 Índice Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD) ......... . ¿Qué...
  • Página 11 Índice Figuras Bastidor equipado de módulos en el sistema S7-400 ..... . . Temperatura ambiente máxima del armario en función de las pérdidas de los equipos montados en el mismo .
  • Página 12 Índice Desmontaje de los submódulos interface de la CPU ..... . . 7-19 Influencias electromagnéticas sufridas por los autómatas ....Ejemplo de armario que cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética .
  • Página 13 Índice Tablas Tipos de armarios ........... . . 2-26 Módulos correspondientes a los distintos bastidores .
  • Página 14 Índice Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación A5E00850743-01...
  • Página 15: Características Generales Del Producto

    Características generales del producto Presentación del S7-400 El S7-400 es un autómata programable. Mediante una selección adecuada de componentes del S7-400 es posible resolver prácticamente cualquier tarea de automatización. Para ello, las tarjetas del S7-400, modulares y abatibles, se montan en el bastidor. Para ampliar el sistema se dispone de bastidores de ampliación.
  • Página 16: Ilustración

    Características generales del producto Componentes de un S7-400 Los componentes más importantes de un S7-400 y su función se describen en las tablas siguientes: Componente Función Ilustración Bastidor ... establecen la conexión mecánica (UR = Universal Rack) y eléctrica entre los módulos del (CR = Central Rack) S7-400.
  • Página 17: Ubicación De La Referencia Y La Versión

    Ubicación de la referencia y la versión Cada módulo SIMATIC S7-400 lleva rotulados la referencia y la versión. En las CPUs tam- bién se indica la versión del firmware. La figura siguiente muestra dónde se encuentran es- tos datos en un módulo.
  • Página 18: Ejemplo De Una Placa De Características

    Características generales del producto Ejemplo de una placa de características Referencia Designación del módulo Versión Homologaciones y marcas Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación A5E00850743-01...
  • Página 19: Montaje De Un S7

    Montaje de un S7-400 Indice del capítulo Apartado Tema Página Instalación y configuración de un S7-400 Configuración del aparato central (ZG) y del aparato de ampliación (EG) ZG segmentado ZG cerrado Montaje y puesta a tierra del bastidor 2-10 Conexión de masa en la configuración sin aislamiento galvánico 2-16 Posibilidades de ventilación 2-18...
  • Página 20: Instalación Y Configuración De Un S7

    Montaje de un S7-400 Instalación y configuración de un S7-400 Introducción Un autómata programable S7-400 se compone de un aparato central (ZG) y -- según se ne- cesite -- de uno o varios aparatos de ampliación (EG). Los EG se utilizan cuando los slots del ZG no son suficientes para la aplicación o en el caso de que los módulos de señales de- ban estar separados físicamente del ZG (p.
  • Página 21: Acoplamiento Con Transmisión De 5 V

    Montaje de un S7-400 Acoplamiento de ZG y EG Si se desea acoplar a un ZG uno o varios EG, es necesario enchufar en el primero uno o varios IM emisores. Los IM emisores disponen de dos interfaces. En cada uno de las dos interfaces de un IM emisor instalado en el ZG es posible conectar hasta 4 EG en una línea.
  • Página 22: Posibilidades De Acoplamiento De Aparatos Centrales Y De Ampliación

    Montaje de un S7-400 Posibilidades de acoplamiento de aparatos centrales y de ampliación IM 460-4 IM 460-3 IM 460-1 IM 460-0 Aparato central ZG Ampliación sin transferencia de 5 V a corta distancia Aparato ampliación EG 1 Aparato ampliación EG 4 IM 461-0 IM 461-0 Longitud de línea máx.
  • Página 23: Reglas Sobre El Acoplamiento

    Montaje de un S7-400 Reglas sobre el acoplamiento A la hora de acoplar un ZG con EG es necesario observar las reglas siguientes: • A un ZG es posible acoplar como máximo 21 EG del S7-400. • Para diferenciarlos, los EG reciben números específicos. El número del bastidor deberá ajustarse en el selector de codificación del IM receptor.
  • Página 24: Configuración Del Aparato Central (Zg) Y Del Aparato De Ampliación (Eg)

    Montaje de un S7-400 Configuración del aparato central (ZG) y del aparato de ampliación (EG) Función de los bastidores Los bastidores del sistema S7-400 constituyen el armazón que soporta los diferentes módu- los. El bus posterior incluido en los bastidores sirve para el intercambio de datos y señales entre los módulos y para la distribución de la alimentación a los mismos.
  • Página 25: Alimentación Eléctrica

    Montaje de un S7-400 Alimentación eléctrica Los módulos enchufados en el bastidor se alimentan con las tensiones necesarias (5 V para circuitos lógicos y 24 V para interfaces) desde la fuente de alimentación colocada en el slot del extremo izquierdo del bastidor. Las tensiones se transmiten a través de la placa de bus posterior y de los conectores de fondo de panel.
  • Página 26: Zg Segmentado

    Montaje de un S7-400 ZG segmentado Propiedades La característica “segmentado” se refiere a la configuración interna del ZG. Mientras que en un ZG (no segmentado) el bus P es continuo, interconectando los 18 ó 9 slots, el bus P de un ZG segmentado consta de dos porciones del bus P.
  • Página 27: Zg Cerrado

    Montaje de un S7-400 ZG cerrado Propiedades La característica “cerrado” se refiere a la configuración interna del ZG. Mientras que en un ZG (no segmentado) el bus P y el bus K son continuos y todos los slots conectan recíprocamente, el bus P y el bus K de un ZG segmentado están compuestos cada uno de dos segmentos.
  • Página 28: Montaje Y Puesta A Tierra Del Bastidor

    Montaje de un S7-400 Montaje y puesta a tierra del bastidor Indicaciones importantes para el montaje Los bastidores del S7-400 han sido diseñados para montaje mural, montaje sobre montan- tes y montaje en chasis y armarios. Sus dimensiones de fijación cumplen la norma DIN 41 494.
  • Página 29: Espacio Requerido Al Utilizar Un Canal De Cables O Una Bandeja De Ventiladores

    Montaje de un S7-400 Espacio requerido al utilizar un canal de cables o una bandeja de ventiladores El canal de cables o la bandeja de ventiladores deberá montarse, respetando la retícula de 19 pulgadas, directamente bajo el bastidor. Además es necesario prever a ambos lados es- pacio para la entrada y salida de cables.
  • Página 30: Paso 2: Fijar El Bastidor

    Montaje de un S7-400 60 mm 12 13 14 15 17 18 290 mm 190 mm 40 mm 465 mm 483 mm 290 mm 190 mm Profundidad = 28 mm sin módulos Profundidad = 238 mm con módulos 40 mm 115 mm 240 mm 133 mm...
  • Página 31: Tornillos De Fijación

    Montaje de un S7-400 Tornillos de fijación Para fijar el bastidor se pueden utilizar diferentes tipos de tornillos: Tipo de tornillo Explicación La longitud del tornillo deberá seleccionarse en función de Tornillo de cabeza cilíndrica M6 según la aplicación. ISO 1207/ISO 1580 (DIN 84/DIN 85) También se precisan arandelas de 6,4 según ISO 7092 bié...
  • Página 32: Paso 4: Fijar Otros Bastidores

    Montaje de un S7-400 Paso 4: Fijar otros bastidores En caso de instalar un S7-400 con varios bastidores, también habrá que dejar espacios en- tre los diferentes bastidores o bien montar una bandeja de ventiladores o un canal de ca- bles.
  • Página 33 Montaje de un S7-400 La figura siguiente muestra el espacio que es necesario prever para instalar un S7-400 de dos bastidores con un canal de cables o una bandeja de ventiladores. Cada bastidor con un canal de cables o una bandeja de ventiladores adicional incrementa la altura en 400 mm. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Canal cables/bandeja ventiladores 840 mm...
  • Página 34: Conexión De Masa En La Configuración Sin Aislamiento Galvánico

    Montaje de un S7-400 Conexión de masa en la configuración sin aislamiento galvánico Punto de referencia En caso de instalar el sistema sin aislamiento galvánico, los bastidores ofrecen la posibilidad de unir la masa de la alimentación de carga 24 V con la masa de 5 V (potencial de referen- cia M, masa de la lógica).
  • Página 35: Conexión Con El Punto De Referencia

    Montaje de un S7-400 Conexión con el punto de referencia Para la conexión con el punto de referencia, utilizar un terminal para M4, una arandela elástica apropiada (p. ej., una arandela de platillo DIN 6796) y el tornillo de cabeza cilíndrica existente.
  • Página 36: Posibilidades De Ventilación

    Montaje de un S7-400 Posibilidades de ventilación Ventilación Bajo condiciones ambientales extremas, particularmente si los módulos S7-400 se montan en armarios, es posible recurrir al canal de cables o a la bandeja de ventiladores para opti- mizar la ventilación. Existen dos posibilidades de ventilar los módulos. Bien con el aire que entra por la parte posterior o por debajo;...
  • Página 37 Montaje de un S7-400 La figura siguiente muestra por dónde se conduce el aire en caso de que la ventilación se realice por debajo. Salida de aire Pared Módulos Canal de cables o bandeja de ventiladores Módulos Entrada de aire Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 2-19 A5E00850743-01...
  • Página 38: Modificar La Entrada De Aire En El Canal De Cables O En La Bandeja De Ventiladores

    Montaje de un S7-400 Modificar la entrada de aire en el canal de cables o en la bandeja de ventiladores Modificar la entrada de aire En la base del canal de cables y de la bandeja de ventiladores se encuentra un deflector adaptable que permite modificar la entrada de aire.
  • Página 39: Estado De Fábrica

    Montaje de un S7-400 Deflector Estado de fábrica Deflector colocado abajo (aire entra desde atrás) Base Cierres rápidos Clips Deflector Deflector colocado atrás (aire entra desde abajo) Base Charnelas Estado de fábrica El deflector viene de fábrica colocado en la base del canal de cables o de la bandeja de ven- tiladores.
  • Página 40: Montar La Bandeja De Ventiladores

    Montaje de un S7-400 Montar la bandeja de ventiladores Procedimiento 1. Retirar la pared izquierda de la bandeja de ventiladores. Utilizando una llave del 17, soltar el cierre rápido girando un cuarto de vuelta. Retirar la pared izquierda de la bandeja de ventiladores. Al hacerlo, mover la tapa iz- quierda en paralelo a la bandeja a fin de no dañar el contacto enchufable situado en su parte superior.
  • Página 41: Vigilar La Bandeja De Ventiladores

    Montaje de un S7-400 4. Colocar las tapas ciegas en los lugares con slots vacíos: -- colocar las tapas ciegas en la pared posterior del conductor de cables -- desplazar las tapas ciegas hacia atrás de forma que sus resaltes encajen en los re- cortes correspondientes -- insertar las tapas ciegas hasta que encajen en las aperturas de la pared posterior del conductor de cables...
  • Página 42: Montar El Canal De Cables

    Montaje de un S7-400 2.10 Montar el canal de cables Procedimiento 1. Fijar el canal, en las dimensiones de 19 pulgadas, directamente debajo del bastidor o entre dos bastidores. Para la fijación utilizar tornillos de tamaño M6. La figura siguiente muestra la forma de fijar el canal de cables entre dos bastidores. 12 13 14 15 17 18...
  • Página 43: Selección Y Montaje De Armarios Para El S7

    Montaje de un S7-400 2.11 Selección y montaje de armarios para el S7-400 Por qué es necesario el uso de armarios En instalaciones de gran tamaño o en entornos con fuertes interferencias o contaminación es posible montar el S7-400 en armarios. Los requisitos de UL/CSA se cumplen, p. ej., mon- tándolo en armarios.
  • Página 44: Tipos De Armarios

    Montaje de un S7-400 La tabla 2-1 ofrece una panorámica sobre los tipos de armarios más corrientes. En ella fi- gura el sistema de disipación de calor utilizado y, aproximadamente, la disipación de pérdi- das máxima alcanzable, así como el grado de protección. Tabla 2-1 Tipos de armarios Armarios abiertos...
  • Página 45: Pérdidas Disipables De Armarios (Ejemplo)

    600 x 600 x 2000 mm en función de las pérdidas. Estos valores sólo son representativos si se respetan las dimensiones de montaje y las dis- tancias a equipos vecinos especificadas para bastidores. Más informaciones figuran en los catálogos de Siemens NV21 y ET1. Temperatura ambiente en 1000...
  • Página 46: Ejemplo De Selección Del Tipo De Armario

    Montaje de un S7-400 Ejemplo de selección del tipo de armario El siguiente ejemplo aclara cuál es la temperatura ambiente máxima permitida en los dife- rentes tipos de armario, para unas determinadas pérdidas. En un armario se desea montar la configuración siguiente: 1 aparato central 150 W 2 aparatos de ampliación, cada uno con 150 W de pérdidas...
  • Página 47: Reglas Para La Disposición De Los Módulos

    Montaje de un S7-400 2.12 Reglas para la disposición de los módulos Disposición de módulos A la hora de disponer los módulos en un bastidor hay que respetar tan solo dos reglas: • Las fuentes de alimentación deberán enchufarse siempre empezando por el lado ex- tremo izquierdo (a partir del slot 1) del bastidor.
  • Página 48: Montaje De Módulos En Un Bastidor

    Montaje de un S7-400 2.13 Montaje de módulos en un bastidor Introducción Todos los módulos se montan en un bastidor de la misma forma. Precaución Pueden dañarse los módulos y bastidores. Si al montar los módulos en el bastidor se aplica violencia pueden dañarse dichos compo- nentes.
  • Página 49: Retirar La Tapa

    Montaje de un S7-400 Retirar la tapa En los módulos con tapa (p. ej., fuentes de alimentación y CPUs), es necesario retirar ésta antes de montar el módulo en el bastidor. Para ello proceder de la forma siguiente: 1. Apretar la palanca de retención hacia abajo (1). 2.
  • Página 50: Atornillar Los Módulos

    Montaje de un S7-400 Atornillar los módulos Par de apriete 0,8 a 1,1 Nm Figura 2-5 Atornillar los módulos Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 2-32 A5E00850743-01...
  • Página 51: Identificación De Los Módulos Con Su Número De Slot

    Montaje de un S7-400 2.14 Identificación de los módulos con su número de slot Número de slot Una vez montados los módulos conviene asignar a cada uno un número de slot para excluir el riesgo de confundir los módulos durante el funcionamiento. En caso de que se confundan los módulos puede resultar necesario volver a configurar la instalación.
  • Página 52: Posibilidades De Ampliación Y Conexión En Red

    Montaje de un S7-400 2.15 Posibilidades de ampliación y conexión en red Introducción Además de las estructuras mencionadas en este capítulo, existen otras posibilidades de am- pliación, p.ej., conectando periferia descentralizada o realizando conexiones de red. Periferia descentralizada En caso de montar un S7-400 con un sistema de periferia descentralizada, las entradas y salidas se encontrarán a pie del proceso y se conectarán vía PROFIBUS-DP a la CPU.
  • Página 53: Accesorios

    Montaje de un S7-400 2.16 Accesorios Accesorios El embalaje de los módulos y del bastidor incluye parte de los accesorios necesarios para montar los módulos en los bastidores. Los conectores frontales de los módulos de señales (SM) deben pedirse siempre por separado. Además, algunos módulos disponen de acceso- rios opcionales.
  • Página 54 Montaje de un S7-400 Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 2-36 A5E00850743-01...
  • Página 55: Direccionamiento De Un S7

    Direccionamiento de un S7-400 Indice del capítulo Apartado Tema Página Direcciones geográficas y lógicas ¿Cómo determinar la dirección por defecto de un módulo? ¿Cómo determinar la dirección por defecto de un canal? Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación A5E00850743-01...
  • Página 56: Direcciones Geográficas Y Lógicas

    Direccionamiento de un S7-400 Direcciones geográficas y lógicas Direcciones Para controlar un proceso, el programa de usuario debe acceder a los canales (entradas y salidas) de los módulos de señales. Para ello es necesario establecer una correspondencia unívoca entre la posición (geográfica) de un canal y la dirección que se utiliza en el pro- grama de usuario.
  • Página 57: Direccionamiento Por Defecto

    Direccionamiento de un S7-400 Direccionamiento por defecto Bajo determinadas condiciones, la CPU puede realizar ella misma la correspondencia entre la dirección lógica y la dirección geográfica (direccionamiento por defecto). En tal caso, las direcciones lógicas están fijamente asignadas a los slots (dirección por defecto). En este caso no se considera la periferia descentralizada.
  • Página 58: Cómo Determinar La Dirección Por Defecto De Un Módulo

    Direccionamiento de un S7-400 ¿Cómo determinar la dirección por defecto de un módulo? Dirección por defecto La dirección por defecto de un módulo se determina a partir del número del slot donde está enchufado el módulo en el ZG. Los algoritmos utilizados para calcular la dirección por defecto varían según se trate de un módulo analógico o de uno digital.
  • Página 59: Direcciones Por Defecto De Módulos Analógicos

    Direccionamiento de un S7-400 Direcciones por defecto de módulos analógicos En los S7-400 las direcciones por defecto de los módulos analógicos van de 512 (1. slot del ZG, que generalmente está ocupado por la fuente de alimentación) a 1600 como máximo. El algoritmo necesario para calcular la dirección por defecto de un módulo analógico es el siguiente: Dirección por defecto = (nº...
  • Página 60: Cómo Determinar La Dirección Por Defecto De Un Canal

    Direccionamiento de un S7-400 ¿Cómo determinar la dirección por defecto de un canal? Canal de un módulo digital Los canales de los módulos digitales se direccionan bit a bit. Así, en un módulo de entradas digitales con 32 entradas se utilizan 4 bytes (comenzando con la dirección por defecto del módulo) para direccionar las entradas;...
  • Página 61: Canal De Un Módulo Analógico

    Direccionamiento de un S7-400 Canal de un módulo analógico Los canales de los módulos analógicos se direccionan palabra a palabra. Comenzando por la dirección inicial del módulo, que representa simultáneamente la direc- ción del canal más alto del módulo, las direcciones de los diferentes canales (de arriba abajo) están distanciadas en 2 bytes (= 1 palabra).
  • Página 62 Direccionamiento de un S7-400 Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación A5E00850743-01...
  • Página 63: Cableado De Un S7

    Cableado de un S7-400 Indice del capítulo Apartado Tema Página Alimentación eléctrica de los módulos Selección de la fuente de alimentación Selección de la alimentación de carga Configurar un S7-400 con periferia de proceso Instalar un S7-400 con potencial de referencia (M) puesto a tierra Instalar un S7-400 con potencial de referencia sin puesta a tierra (flotante) Instalación de un S7-400 con módulos aislados galvánicamente 4-10...
  • Página 64: Alimentación Eléctrica De Los Módulos

    Cableado de un S7-400 Alimentación eléctrica de los módulos Fuentes de alimentación normales y de carga Los módulos del sistema S7-400 se abastecen con todas las tensiones de servicio necesa- rias desde una fuente de alimentación que distribuye dichas tensiones por el bus posterior del bastidor.
  • Página 65: Selección De La Fuente De Alimentación

    Cableado de un S7-400 Selección de la fuente de alimentación Cómo calcular el consumo Este cálculo deberá realizarse para cada bastidor del sistema S7-400 en cuestión con el fin de seleccionar la fuente adecuada para cada uno de ellos. El consumo y las pérdidas de los diferentes módulos figuran en las hojas de datos respectivas.
  • Página 66: Selección De La Alimentación De Carga

    Observaciones alimentación de carga Separación segura los módulos que requieren Las fuentes de alimentación de carga Siemens de una tensión ≤DC 60 V ó la serie SITOP power presentan esta propiedad. ≤AC 25 V. circuitos de carga DC 24 V Tolerancias de la En caso de superarse la tolerancia de la tensión...
  • Página 67: Configurar Un S7-400 Con Periferia De Proceso

    Cableado de un S7-400 Configurar un S7-400 con periferia de proceso Definición: circuito de alimentación puesto a tierra (red en esquema TN-S) En los circuitos de alimentación puestos a tierra, el neutro de la red está ligado a tierra. Un defecto simple a tierra entre un conductor bajo tensión y la tierra o cualquier parte de la ins- talación puesta a tierra provoca la actuación del dispositivo de protección.
  • Página 68: S7-400 En La Configuración Máxima

    Cableado de un S7-400 S7-400 en la configuración máxima La figura 4-1 muestra el autómata S7 en la configuración máxima (alimentación de circuitos de carga y sistema de puesta a tierra) con alimentación desde una red en esquema TN-S. Observación: La disposición de la conexiones de alimentación no se corresponde con la dis- posición real;...
  • Página 69: Instalar Un S7-400 Con Potencial De Referencia (M) Puesto A Tierra

    Cableado de un S7-400 Instalar un S7-400 con potencial de referencia (M) puesto a tierra Aplicación Un S7-400 con potencial de referencia puesto a tierra se utiliza en máquinas o en instalacio- nes industriales. Derivación de interferencias Si un S7-400 se instala con puesta a tierra, las corrientes pertubadoras se derivan al con- ductor de protección.
  • Página 70: Instalar Un S7-400 Con Potencial De Referencia Sin Puesta A Tierra (Flotante)

    Cableado de un S7-400 Instalar un S7-400 con potencial de referencia sin puesta a tierra (flotante) Aplicación En instalaciones de gran envergadura es posible que la instalación del S7-400 deba reali- zarse con un potencial de referencia no puesto a tierra, p. ej., por razones de vigilancia de defectos a tierra.
  • Página 71: Filtrar La Alimentación Dc

    Si, en el caso de que el potencial de referencia no esté puesto a tierra, la alimentación se efectúa desde una pila, es necesario filtrar la alimentación DC 24 V. Utilizar para ello un filtro de red Siemens, p. ej., B84102-K40. Vigilancia del aislamiento Si un doble defecto puede originar un estado peligroso en la instalación, es necesario prever...
  • Página 72: Instalación De Un S7-400 Con Módulos Aislados Galvánicamente

    Cableado de un S7-400 Instalación de un S7-400 con módulos aislados galvánica- mente Definición En caso de instalación de módulos aislados galvánicamente, los potenciales de referencia del circuito de control (M ) y el circuito de carga (M ) están aislados interna externa galvánicamente (v.
  • Página 73: Instalación Con Módulos Con Separación Galvánica

    Cableado de un S7-400 Instalación con módulos con separación galvánica La figura 4-4 muestra una representación esquemática de potenciales para un autómata compuesto de módulos de entradas y de salidas con separación galvánica. Bastidor interna Datos Potencial de re- ferencia intern Conductor de tierra común en el armario...
  • Página 74: Cableado En Paralelo De Salidas S7-400H Digitales

    Cableado de un S7-400 Cableado en paralelo de salidas S7-400H digitales Cableado en paralelo de una salida digital con diferentes tensiones nominales de carga Para cablear en paralelo una salida digital (tensión nominal de carga 1L+) con otra salida digital (tensión nominal de carga 2L+) o una tensión nominal de carga 3L+ es necesario em- plear diodos en serie.
  • Página 75: Medidas De Puesta A Tierra

    Cableado de un S7-400 Medidas de puesta a tierra Introducción Unas medidas de puesta a tierra realizadas cuidadosamente y cumpliendo las normas y re- glamentos constituyen el requisito básico para un perfecto funcionamiento de un autómata programable. Cada uno de los componentes del S7-400 así como el sistema por él controlado deberá po- nerse correctamente a tierra.
  • Página 76: Conexión De La Masa De La Tensión De Carga

    Cableado de un S7-400 Conexión de la masa de la tensión de carga Numerosos módulos de salida precisan una tensión de carga adicional para la alimentación de los actuadores. Dicha tensión de carga admite los dos modos de operación siguientes: •...
  • Página 77: Instalación Inmune En Caso De Acoplamiento Entre Bastidores

    Cableado de un S7-400 4.10 Instalación inmune en caso de acoplamiento entre bastido- Utilizar sólo componentes validados Nota Si se utilizan componentes no validados para la configuración de acoplamientos locales y remotos, esto puede afectar a la inmunidad contra perturbaciones. Instalación inmune en acoplamientos entre bastidores En caso de acoplar los ZG y EG mediante módulos interfase adecuados (IM emisor e IM receptor), entonces no es necesario prever medidas particulares de apantallamiento y...
  • Página 78: Particularidades

    Cableado de un S7-400 Barra de pantallas/ IM receptor IM emisor del conductor de pro- tección < 7 V Figura 4-8 Apantallamiento y puesta a tierra del cable de conexión entre bastidores en acoplamiento remoto Particularidades En caso de acoplamiento remoto es obligatorio utilizar los cables de conexión preconfeccio- nados que tienen una longitud fija.
  • Página 79: Reglas De Cableado

    Cableado de un S7-400 4.11 Reglas de cableado Cables y herramientas Al cablear los módulos del S7-400 existen ciertas reglas que es preciso respetar a la hora de manejar los cables y las herramientas. Reglas para ... la alimentación ... los conectores frontales t.
  • Página 80: Cablear La Fuente De Alimentación

    Cableado de un S7-400 4.12 Cablear la fuente de alimentación Conector de red Para conectar la fuente de alimentación a la red se utiliza un conector de red especial. De fábrica, éste viene enchufado en la fuente. Existen dos variantes (AC y DC) de conector de red.
  • Página 81: Cablear El Conector De Red

    Cableado de un S7-400 Cablear el conector de red Para cablear el conector, proceder de la forma siguiente: Advertencia Pueden producirse daños a personas. Si se cablea el conector de red bajo tensión es posible sufrir lesiones debidas a choque eléctrico.
  • Página 82 Cableado de un S7-400 6. Soltar el tornillo del alivio de tracción e introducir el cable. 7. Conectar los hilos a los bornes como muestra la figura en la tapa del conector de red. El hilo más largo se conectará en PE. Apretar los tornillos de conexión con un par de 0,6 a 0,8 Nm.
  • Página 83: Enchufar El Conector De Red

    Cableado de un S7-400 Enchufar el conector de red El conector de red puede enchufarse solamente con la fuente de alimentación montada (tor- nillo inferior de fijación apretado). Para enchufar el conector de red cableado en la fuente de alimentación, proceder de la forma siguiente: 1.
  • Página 84: Cablear Los Módulos De Señales

    Cableado de un S7-400 4.13 Cablear los módulos de señales Procedimiento La conexión entre los módulos de señales del S7-400 y los sensores y actuadores de la ins- talación se establece en dos pasos: 1. Cablear el conector frontal. Esta operación consiste en conectar en el conector frontal los conductores a y de los sensores/actuadores.
  • Página 85: Preparar Cableado Del Conector Frontal

    Cableado de un S7-400 Preparar cableado del conector frontal 1. Colocar un destornillador en el punto marcado en la parte inferior izquierda del conector y abrir su tapa haciendo palanca en la esquina inferior. 2. Abrir completamente la tapa. 3. Tirando del extremo inferior, levantar hacia adelante la tapa y sacarla por arriba. Hacer palanca Abrir la tapa Extraer la tapa...
  • Página 86: Cablear El Conector Frontal, Terminales Tipo Pinza

    Cableado de un S7-400 4.14 Cablear el conector frontal, terminales tipo pinza Procedimiento Para cablear el conector frontal ya abierto, proceder de la forma siguiente: 1. Pelar los hilos aprox. 5 mm. 2. Utilizando la herramienta adecuada, engastar los terminales en los hilos. Dicha herra- mienta puede pedirse en calidad de accesorio.
  • Página 87: Cablear El Conector Frontal, Bornes De Tornillo

    Cableado de un S7-400 4.15 Cablear el conector frontal, bornes de tornillo Procedimiento Para cablear el conector frontal ya abierto, proceder de la forma siguiente: 1. ¿Se utilizan punteras? En caso afirmativo, pelar los hilos en 10 mm. Engastar la puntera con los conductores. Si no, pelar los hilos de 8 a 10 mm.
  • Página 88: Cablear El Conector Frontal, Bornes De Resorte

    Cableado de un S7-400 4.16 Cablear el conector frontal, bornes de resorte Procedimiento Para cablear el conector frontal ya abierto, proceder de la forma siguiente: 1. ¿Se utilizan punteras? En caso afirmativo: pelar los hilos en 10 mm. Engastar la puntera con los conductores. Si no: pelar los hilos de 8 a 10 mm.
  • Página 89: Principio Del Borne De Resorte

    Cableado de un S7-400 Principio del borne de resorte En la figura siguiente se puede observar el principio del borne de resorte. Se ha represen- tado la forma de abrir y cerrar el resorte desde delante. 1. Insertar un destornillador 2.
  • Página 90: Colocar El Alivio De Tracción

    Cableado de un S7-400 4.17 Colocar el alivio de tracción Brida sujetacables como alivio de tracción Una vez cableado el conector frontal, la brida sujetacables que acompaña el suministro se utiliza para el alivio de tracción del cable conectado. Dicha brida se coloca en la parte infe- rior del conector frontal.
  • Página 91: Rotular El Conector Frontal

    Cableado de un S7-400 4.18 Rotular el conector frontal Tiras de rotulación y esquema de conexión Con cada módulo de señales se suministran 3 tiras o etiquetas, 2 tiras de rotulación y una tira con el esquema de conexión de las entradas o salidas ya impreso. La figura 4-18 muestra dónde colocar las diferentes tiras en el conector frontal.
  • Página 92: Tiras De Rotulación

    Colocar tira de rotulación en conector frontal Tiras de rotulación • Las plantillas para la rotulación de los módulos de señal del SIMATIC S7-400 (FMs inclusive) pueden imprimirse, lo que permite una rotulación cómoda y profesional de los módulos SIMATIC.
  • Página 93: Indicaciones Para El Pedido De Tiras De Rotulación Para El S7

    Indicaciones para el pedido de tiras de rotulación para el S7-400 Referencia Descripción SIMATIC S7-400, 10 PLANTILLAS DE ROTULACIÓN DIN A4, 4 TIRAS DE ROTULACIÓN POR PLANTILLA PARA MÓDULOS DE SEÑALES, MATERIAL: LÁMINA, PERFORADA PARA ROTULACIÓN CON IMPRESORA LÁSER, 10 HOJAS POR UNIDAD...
  • Página 94: Descripción Para La Rotulación De Módulos Del S7

    Cableado de un S7-400 Descripción para la rotulación de módulos del S7-400 Caso 1: Utilización de plantillas de impresión 1. Localizar las plantillas en Internet Estas plantillas de impresión pueden descargarse gratis de Internet. Las plantillas se pueden localizar, por ejemplo, en la página de acceso al Customer Support con el número de ID 11765788.
  • Página 95: Montar El Conector Frontal

    Cableado de un S7-400 4.19 Montar el conector frontal Función del elemento codificador Los módulos de señales llevan un elemento codificador para minimizar el riesgo de enchufar un conector frontal cableado en un tipo de módulo que no le corresponda. Un elemento codificador consta de dos partes, de las cuales la primera está...
  • Página 96 Cableado de un S7-400 Para enchufar el conector frontal, proceder de la forma siguiente: 1. Mantener el conector frontal horizontal y encajarlo en el elemento codificador. Tras un clic claramente audible, el conector frontal encaja en su pivote de articulación y puede aba- tirse hacia arriba.
  • Página 97 Cableado de un S7-400 La figura 4-21 muestra la forma de atornillar el conector frontal. Figura 4-21 Atornillar el conector frontal Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 4-35 A5E00850743-01...
  • Página 98: Conectar Bastidores Centrales Y De Ampliación

    Cableado de un S7-400 4.20 Conectar bastidores centrales y de ampliación Conectar módulos interfase Si su configuración consta de un ZG (aparato o bastidor central) y de uno o varios EG (apa- rato o bastidor de ampliación), entonces la interconexión entre los bastidores se establece mediante los cables de conexión de los módulos de interconexión (interfase).
  • Página 99 Cableado de un S7-400 8. Enchufar el conector del cable de conexión en el conector macho (interface de recep- ción) superior del IM receptor e inmovilizarlo con tornillos. 9. Conectar las restantes IM receptoras, para ello, conectar un interface emisor (conector hembra inferior X2) con una interface receptor (conector macho superior X1).
  • Página 100: Ajustar La Tensión De Red En Bandeja De Ventiladores Y Cablear

    Cableado de un S7-400 4.21 Ajustar la tensión de red en bandeja de ventiladores y ca- blear Ajustar la tensión de red en bandeja de ventiladores Comprobar si el selector de tensión de la bandeja de ventiladores está en la posición ade- cuada para la tensión de red presente (v.
  • Página 101: Tendido De Cables En El Canal De Cables O La Bandeja De Ventiladores

    Cableado de un S7-400 4.22 Tendido de cables en el canal de cables o la bandeja de ventiladores Tendido de cables La sección del canal de cables o de la bandeja de ventiladores pueden no ser suficiente para recibir todos los cables que desembocan en el bastidor en cuestión. En tal caso, separar los cables en dos mazos y llevarlos a los dos lados del canal de cables o de la bandeja de ventiladores.
  • Página 102 Cableado de un S7-400 Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 4-40 A5E00850743-01...
  • Página 103: Conexión En Red

    Conexión en red Indice del capítulo Apartado Tema Página Configuración de una red Conceptos básicos Reglas para la configuración de una red Longitud de los cables 5-14 Cable de bus PROFIBUS-DP 5-17 Conectores de bus 5-18 Repetidor RS 485 / Repetidor de diagnóstico 5-20 Red PROFIBUS-DP con conductores de fibra óptica 5-21...
  • Página 104: Configuración De Una Red

    Conexión en red Configuración de una red Subredes El S7-400 se puede conectar a distintas subredes: • a una subred Industrial Ethernet a través de SIMATIC Net CP Ethernet • a una subred Profibus-DP a través de un SIMATIC Net CP Profibus •...
  • Página 105: Conceptos Básicos

    Conexión en red Conceptos básicos Equipo = Estación Convención: en lo sucesivo denominaremos estaciones a todos aquellos equipos que pue- den interconectarse a través de una red. Segmento Un segmento es un cable de bus que se encuentra entre dos resistencias terminadoras. Un segmento puede incluir hasta 32 estaciones.
  • Página 106: Número De Estaciones

    Conexión en red Número de estaciones Profibus-DP 127 * (por defecto: 32) de ellas: 1 maestro (reservado) 1 conexión a la PG (reservada) 1 conexión a la PG (reservada) 125 esclavos o otros maestros Observar el número máximo especificado para cada CPU en el Manual de referencia Datos de las Direcciones MPI/PROFIBUS-DP Para que todas las estaciones se puedan comunicar entre sí...
  • Página 107: Comunicación Pg/Op - Módulo Sin Mpi

    Conexión en red Comunicación PG/OP - módulo sin MPI Para que una PG o un OP conectada al interface MPI se pueda comunicar con un módulo S7-400 que no tenga conexión MPI (p. ej.: CPs SIMATIC NET, FM 456, etc.), se puede ac- ceder a este módulo a través de la CPU a través de cuyo MPI esté...
  • Página 108 Conexión en red Acceso a la PG Las CPUs intercambian datos con otros sistemas a través de mecanismos de comunicación; p. ej.: con otros sistemas de automatización, con equipos de manejo y visualización (OP, OS) y con unidades de programación (v. fig. 5-2). SIMATIC-NET Red DP Esclavo...
  • Página 109: Reglas Para La Configuración De Una Red

    Conexión en red Reglas para la configuración de una red Reglas A la hora de conectar las estaciones de una red es preciso observar las reglas siguientes: • Antes de conectar las diferentes estaciones de una red es necesario asignar a cada una de ellas la “dirección MPI”...
  • Página 110: Recomendación Para Direcciones Mpi

    Conexión en red Recomendación para direcciones MPI Reservar la dirección MPI “0” para una PG de mantenimiento y la “1” para un OP de mante- nimiento integrables posteriormente de forma transitoria a la red MPI. Asignar pues unas direcciones MPI diferentes a las PG/OP integradas permanentemente en la red MPI. Reservar la dirección MPI “2”...
  • Página 111: Resistencia Terminadora Del Rs 485-Repeater

    A1 B1 A1 B1 Resistencia terminadora Segmento de bus 1 Resistencia terminadora Segmento de bus 2 SIEMENS RS 485-REPEATER A2 B2A2 B2 Figura 5-4 Resistencia terminadora del repetidor RS 485 Ejemplo: resistencia terminadora de la red MPI La figura siguiente muestra dónde activar la resistencia terminadora en una posible configuración de una red MPI.
  • Página 112: Ejemplo De Una Red Mpi

    Conexión en red Ejemplo de una red MPI S7-400** S7-400 S7-400 S7-400 OP** S7-400 S7-400 S7-300 sólo se conecta, vía línea derivada, para trabajos de puesta en marcha/mantenimiento (con dirección MPI predeterminada) ** conectado posteriormente a la red MPI (con dirección MPI predeterminada) 0 ...
  • Página 113: Ejemplo De Una Red Profibus-Dp

    Conexión en red Ejemplo de una red PROFIBUS-DP S7-400 con CPU 414-2-DP como maestro DP ET 200M ET 200M S5-95U ET 200B ET 200B sólo se conecta, vía línea derivada, para tareas de puesta en servicio/mantenimiento (con dirección PROFIBUS-DP = 0) 0 ...
  • Página 114: Ejemplo Con Una Cpu 414-2 Dp

    Conexión en red Ejemplo con una CPU 414-2 DP La figura siguiente muestra un ejemplo de configuración de un sistema de automatización con la CPU 414-2 DP integrada en una subred MPI y que ejerce al mismo tiempo de maes- tro DP en una subred PROFIBUS-DP.
  • Página 115: Acceso De La Pg A Estaciones Fuera De La Red (Routing)

    Conexión en red Acceso de la PG a estaciones fuera de la red (routing) Si emplea CPUs/PBs aptas para routing (p.ej. CPU 417 o CPU 318), podrá acceder con la PG a todos los módulos, incluso a aquellos que se encuentren fuera de los límites de la red. PG / PC S7-400 con S7-400...
  • Página 116: Longitud De Los Cables

    Conexión en red Longitud de los cables Segmento de la red MPI Un segmento de una red MPI puede tener una longitud de hasta 50 m. Estos 50 m se cuen- tan desde la 1ª estación del segmento hasta la última. Tabla 5-1 Longitud de línea admisible en un segmento de red MPI Velocidad de transferencia...
  • Página 117: Longitud De Las Líneas Derivadas Por Segmento

    Conexión en red Longitud de las líneas derivadas Si no monta el cable de bus directamente en el conector de bus (p. ej., utilizando un terminal de bus PROFIBUS-DP), deberá tener en cuenta la máxima longitud posible. La tabla siguiente muestra qué longitudes de línea derivada están permitidas como máximo por cada segmento de bus.
  • Página 118 Conexión en red Ejemplo La figura siguiente muestra una posible configuración de red MPI. En este ejemplo se mues- tran las distancias máximas posibles en una red MPI. S7-400 S7-400 S7-400 Repetidor RS 485 máx. Línea derivada 1000m máx. 50m S7-400 S7-400 Repetidor...
  • Página 119: Cable De Bus Profibus-Dp

    Conexión en red Cable de bus PROFIBUS-DP Cable de bus PROFIBUS-DP Siemens ofrece los cables de bus PROFIBUS-DP siguientes (v. catálogo ST 70): Cable de bus PROFIBUS-DP 6XV1 830-0AH10 Cable PROFIBUS-DP para tendido subterráneo 6XV1 830-3AH10 Cable PROFIBUS-DP arrastrable 6XV1 830-3BH10...
  • Página 120: Conectores De Bus

    Conexión en red Conectores de bus Finalidad del conector de bus Un conector de bus se utiliza, como su nombre indica, para unir el cable de bus PROFIBUS DP a la interfaz MPI o PROFIBUS DP. Esto permite conectar con otras estacio- nes.
  • Página 121: Enchufar El Conector De Bus

    Conexión en red Enchufar el conector de bus Para enchufar el conector de bus, proceder como sigue: 1. Enchufar el conector de bus en el módulo. 2. Inmovilizar el conector de bus en el módulo apretando los tornillos. 3. Si el conector de bus se encuentra al principio o al final de un segmento, entonces es necesario activar la resistencia terminadora (posición “ON”).
  • Página 122: Repetidor Rs 485 / Repetidor De Diagnóstico

    Conexión en red Repetidor RS 485 / Repetidor de diagnóstico Finalidad del repetidor El repetidor RS 485 amplifica las señales de datos por las líneas de bus e interconecta seg- mentos de bus. En los casos que se indican a continuación se requiere un repetidor: •...
  • Página 123: Red Profibus-Dp Con Conductores De Fibra Óptica

    Conexión en red Red PROFIBUS-DP con conductores de fibra óptica Directrices de configuración PNO Si se quieren salvar con el bus de campo unas separaciones mayores independientemente de la velocidad o el intercambio de datos en el bus no deba ser perjudicado por campos de perturbación externos, hay que utilizar conductores de fibras ópticas en lugar de cables de cobre.
  • Página 124: Red Profibus-Dp Óptica En Topología De Líneas

    Conexión en red Red PROFIBUS-DP óptica en topología de líneas La red PROFIBUS-DP óptica con estaciones que posean un interface LWL integrado, se estructura en topología de líneas. Las estaciones PROFIBUS están unidas entre sí por pa- rejas mediante conductores de fibras ópticas dúplex. En una red PROFIBUS-DP óptica se pueden conectar en serie hasta 32 estaciones PROFIBUS con interface LWL integrado.
  • Página 125: Conductor De Fibra Óptica

    Conexión en red 5.8.1 Conductor de fibra óptica Características de los conductores de fibra óptica Utilizar conductores de fibra óptica de plástico y PCF de SIEMENS con las características siguientes. Tabla 5-4 Características de los conductores de fibra óptica Designación...
  • Página 126 Diámetro: Diámetro:  0,01 mm 7,8  0,3 mm 4,7  0,3 mm Peso 7,8 kg/km 65 kg/km 22 kg/km Consultar al especialista de Siemens el caso de aplicación en particular. Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 5-24 A5E00850743-01...
  • Página 127: Números De Referencia

    Conexión en red Números de referencia Los conductores de fibra óptica que se indican en la tabla 5-4 se pueden pedir con los números de referencia siguientes. Tabla 5-5 Números de referencia de los conductores de fibra óptica Conductor de fibra óptica Ejecución Número de referencia SIMATIC NET PROFIBUS, fibra óptica de plástico, hilo doble...
  • Página 128: Conectores Simples Y Adaptador

    Conexión en red 5.8.2 Conectores simples y adaptador Definición Los conectores simples sirven para la conexión del conductor de fibra óptica a la interfaz de fibra óptica integrada del dispositivo PROFIBUS. En determinados módulos (p. ej. en los IM 153-2 FO e IM 467 FO) se enchufan al módulo respectivamente dos conectores simples (uno para el emisor y otro para el receptor) mediante un adaptador especial.
  • Página 129: Conectar El Cable De Fibra Óptica A La Unidad Profibus

    Conexión en red Números de referencia Los conectores simplex y los adaptadores de enchufe se pueden pedir con los siguientes números de referencia: Tabla 5-6 Números de referencia de conectores simplex y adaptadores de enchufe Accesorios Número de referencia SIMATIC NET PROFIBUS, fibra óptica de plástico, juego de conec- 6GK1901-0FB00-0AA0 tores simplex/montaje 100 conectores simplex y 5 juegos de montaje para la confección de...
  • Página 130: Servicio Mixto Plastic Fiber Optic Y Pcf Fiber Optic

    PCF Fiber Optic (distancia > 50 m). Tendido de PCF Fiber Optic Los conductores de fibra óptica de PCF se pueden pedir preconfeccionados a Siemens con conectores simples 2x2 en determinadas longitudes. Longitudes y números de referencia: véase tabla 5-5 Tendido de Plastic Fiber Optic Los conductores de fibras ópticas de plástico se pueden confeccionar y montar por uno...
  • Página 131: Montaje Del Adaptador

    Conexión en red Nota La operación “Pulido de los extremos de las fibras ópticas” de las instrucciones de montaje consigue una reducción de la atenuación de 2 dB. • Realizar el proceso de rectificado y pulido únicamente aplicando una ligera presión en el conector sobre papel de lija o lámina de pulido, a fin de evitar que se funda el conector y el plástico de la fibra.
  • Página 132 Conexión en red Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 5-30 A5E00850743-01...
  • Página 133: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Indice del capítulo Apartado Tema Página Procedimiento recomendado para la primera puesta en marcha Comprobaciones antes del primer encendido Conectar una PG a un S7-400 Primer encendido de un S7-400 Borrar totalmente la CPU con el selector de modo Rearranque completo (en caliente) y rearranque normal 6-10 con el selector de modo...
  • Página 134: Procedimiento Recomendado Para La Primera Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Procedimiento recomendado para la primera puesta en marcha Procedimiento recomendado Debido a su estructura modular y a sus numerosas posibilidades de aplicación, el S7-400 puede llegar a ser muy complejo. Por ello carece de sentido efectuar la puesta en marcha inicial del S7-400 con todos los bastidores y todos los módulos ya conectados.
  • Página 135: Comprobaciones Antes Del Primer Encendido

    Puesta en marcha Comprobaciones antes del primer encendido Comprobaciones antes del primer encendido Una vez montado y cableado un S7-400, antes de encenderlo por primera vez se reco- mienda comprobar los pasos ya efectuados. La tabla 6-1 muestra, en forma de lista de comprobaciones, la forma de verificar un S7-400. La lista remite también a los capítulos donde figuran más informaciones relativas al tema correspondiente.
  • Página 136: Fuente De Alimentación

    Puesta en marcha Tabla 6-1 Lista de comprobación para verificaciones antes del primer encendido, continuación Ajustes en módulos ¿Están correctamente ajustados en los interruptores de codificación los números del bastidor en los IM recepto- res y no hay ningún número repetido? ¿Están correctamente ajustados en los módulos de en- 5, 6 tradas analógicas los adaptadores de margen eventual-...
  • Página 137: Conectar Una Pg A Un S7

    Puesta en marcha Conectar una PG a un S7-400 Conectar una PG a un S7-400 La unidad de programación (PG) se une al interface o puerto MPI a través de un cable de conexión denominado cable PG. Eso permite acceder a través del bus K a todas las CPUs y módulos programables.
  • Página 138: Primer Encendido De Un S7

    Puesta en marcha Primer encendido de un S7-400 Primer encendido de un S7-400 Cerrar en primer lugar el dispositivo de seccionamiento de la red. Seguidamente pasar el interruptor de standby de la fuente de alimentación de la posición de standby a la posición I (tensiones de salida a su valor nominal). Resultado: •...
  • Página 139: Borrar Totalmente La Cpu Con El Selector De Modo

    Puesta en marcha Borrar totalmente la CPU con el selector de modo Borrado total Al borrar totalmente la CPU se lleva la memoria de la misma a un estado de partida definido. Durante dicha operación, la CPU inicializa también sus parámetros hardware y parte de los parámetros del programa del sistema.
  • Página 140 Puesta en marcha Borrar totalmente la CPU con el selector de modo El selector de modo es un selector lineal. La figura 6--2 muestra las posiciones del selector. STOP MRES Figura 6-2 Posiciones del selector de modo Para efectuar un borrado total de la CPU con el selector de modo, hay que proceder como se indica a continuación: Caso A: Se desea transferir un programa de usuario completamente nuevo a la CPU.
  • Página 141: Particularidad: Parámetros Mpi

    Puesta en marcha ¿Qué ocurre en la CPU durante el borrado total? Procesos que discurren en la CPU durante el borrado total: • La CPU borra todo el programa de usuario que se encuentra en la memoria de trabajo y en la memoria de carga (memoria RAM integrada y, dado el caso, Memory Card tipo RAM).
  • Página 142: Rearranque Completo (En Caliente) Y Rearranque Normal Con El Selector De Modo

    Puesta en marcha Rearranque completo (en caliente) y rearranque normal con el selector de modo Rearranque completo (en caliente) • En el rearranque completo se borra la imagen de proceso y las marcas, temporizadores y contadores no remanentes. Las marcas, temporizadores y contadores remanentes conservan su último valor válido. Todos los bloques de datos que han sido parametrizados con la propiedad “Non Retain”, se resetearán con los valores de carga.
  • Página 143: Insertar Una Memory Card

    Puesta en marcha Insertar una Memory Card Memory Card como ampliación de la memoria de carga Una Memory Card puede insertarse en cualquiera de las CPUs del S7-400. Esta tarjeta constituye la ampliación de la memoria de carga de la CPU. Dependiendo del tipo de Memory Card utilizado, el programa de usuario se conserva en la memoria aunque se corte la alimentación.
  • Página 144 Puesta en marcha Insertar Memory Card Proceder de la forma siguiente para insertar la Memory Card: 1. Mover el selector de modo de la CPU a STOP. 2. Insertar la Memory Card en el compartimento previsto en la CPU hasta el tope. Observar la posición del punto marcado.
  • Página 145: Colocar La Pila De Respaldo (Opcional)

    Puesta en marcha Colocar la pila de respaldo (opcional) Respaldo Dependiendo de la fuente de alimentación, es posible utilizar una o dos pilas de respaldo: • para respaldar un programa de usuario que se desee conservar en la memoria RAM a prueba de cortes de alimentación.
  • Página 146 Puesta en marcha La figura siguiente muestra cómo introducir una pila tampón en una fuente de alimentación da ancho simple. Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 6-14 A5E00850743-01...
  • Página 147 ¡Riesgo de explosión! No abrir nunca la pila. Reemplazar una pila exclusiva- mente por otra del mismo tipo. Aprovisionarse exclusivamente en Siemens (referencia, v. Manual de referencia “Datos de los módulos”, Anexo C). De esta forma se está seguro de obtener pilas que resisten a cortocircuitos.
  • Página 148: Capa De Pasivación

    Puesta en marcha Capa de pasivación Las pilas tampón utilizadas en el S7-400 son pilas de litio (litio/cloruro de tionilo). Cuando estas pilas se almacenan durante un período prolongado, se forma una capa de pasivación que pone en duda su uso inmediato. Tras el encendido de la fuente de alimentación esto puede provocar una señalización de fallo.
  • Página 149: Puesta En Marcha De La Red Profibus-Dp

    Puesta en marcha Puesta en marcha de la red PROFIBUS-DP Introducción Este apartado describe cómo proceder para poner una red PROFIBUS-DP en funcionamiento con una CPU S7-400 como maestro DP. Requisitos Antes de poner la red PROFIBUS-DP en funcionamiento deberán haberse efectuado los pasos siguientes: •...
  • Página 150: Montar Submódulos Interfaz

    Puesta en marcha 6.10 Montar submódulos interfaz (CPU 414-2, 414-3, 416-3, 417-4 y 417-4 H) Submódulos interfaz validados Nota Utilice sólo los submódulos interface que se hayan validado expresamente para los S7-400. Montar submódulos interface Advertencia Riesgo de dañar los módulos. Si se enchufan o desenchufan los submódulos interface bajo tensión, hay riesgo de dañar tanto la CPU como los propios submódulos interface (excepción: si se utilizan interfaces de sincronización en un sistema H).
  • Página 151: Protección De Los Compartimentos No Ocupados

    Puesta en marcha Guías Figura 6-4 Montaje de los submódulos iinterfaz en la CPU Protección de los compartimentos no ocupados Los compartimentos llevan, de fábrica, una tapa fijada al compartimento con tornillos. No abrir los compartimentos que no se vayan a utilizar. Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 6-19 A5E00850743-01...
  • Página 152 Puesta en marcha Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 6-20 A5E00850743-01...
  • Página 153: Mantenimiento

    Mantenimiento Indice del capítulo Apartado Tema Página Sustituir la pila de respaldo Sustituir la fuente de alimentación Sustituir una CPU Sustituir un módulo digital o analógico Sustituir los fusibles de los modulos digitales Sustituir módulos IM 7-11 Sustituir el fusible en la bandeja de ventiladores 7-13 Sustituir los ventiladores de la bandeja de ventiladores 7-14...
  • Página 154: Sustituir La Pila De Respaldo

    Mantenimiento Sustituir la pila de respaldo Sustituir la pila de respaldo 1. Primeramente, eliminar posibles cargas electrostáticas tocando una pieza metálica del S7-400 que esté puesta a tierra. 2. Retirar la tapa de la fuente de alimentación. 3. Retirar la(s) pilas de su compartimento tirando de la(s) cinta(s). 4.
  • Página 155: Manipulación De Pilas De Respaldo

    Mantenimiento Manipulación de pilas de respaldo Las pilas de respaldo se deben cambiar cada año. Respetar la reglamentación/las directivas sobre la recuperación o gestión de pilas de litio vigentes en el país respectivo. Almacenar las pilas de respaldo en un lugar fresco y seco. Las pilas de respaldo se conservan 10 años.
  • Página 156: Sustituir La Fuente De Alimentación

    Mantenimiento Sustituir la fuente de alimentación Numeración de los slots Si al instalar el sistema se han numerado los módulos asignándoles el número de slot en el bastidor, entonces es necesario retirar el número colocado en el módulo que se va a sustituir para asignárselo al nuevo módulo.
  • Página 157: Sustituir Una Cpu

    Mantenimiento Sustituir una CPU Numeración de slots Si durante la instalación del sistema se han numerado los módulos asignándoles el número de slot en el bastidor, entonces es necesario retirar el número colocado en el módulo a susti- tuir para asignárselo al nuevo módulo. Copia de seguridad de los datos Realizar una copia de seguridad del programa de usuario y de los parámetros de configura- ción.
  • Página 158: Comportamiento Del S7-400 Tras Sustituir El Módulo

    Mantenimiento 8. Si el sistema no está integrado en red, proceder de la forma siguiente: Transferir los datos de usuario y los datos de configuración desde la PG a través del cable PG (v. apt. 6.3). Mover el selector de modo de la CPU a la posición RUN. Cerrar la tapa.
  • Página 159: Sustituir Un Módulo Digital O Analógico

    Mantenimiento Sustituir un módulo digital o analógico Numeración de slots Si durante la instalación del sistema se han numerado los módulos asignándoles el número de slot en el bastidor, entonces es necesario retirar el número colocado en el módulo a susti- tuir para asignárselo al nuevo módulo.
  • Página 160: Retirar Elemento Codificador Del Conector Frontal

    Mantenimiento Retirar elemento codificador del conector frontal Antes de montar el conector frontal, romper la parte delantera del elemento codificador en el módulo, ya que dicha parte ya está en el conector frontal cableado. Precaución Riesgo de dañar el módulo. Así, si se enchufa, por ejemplo, un conector frontal de un módulo digital en un módulo ana- lógico puede dañarse el módulo.
  • Página 161: Sustituir Los Fusibles De Los Módulos Digitales

    Mantenimiento Sustituir los fusibles de los módulos digitales Módulos con fusibles Los módulos que se indican a continuación incluyen fusibles que el usuario puede sustituir cuando estén quemados. • Módulo de salidas digitales SM 422; DO 16 x DC 20--125 V/1,5A (6ES7422-5EH10-0AB0) •...
  • Página 162: Comportamiento Del S7-400 Tras Sustituir El Fusible

    Mantenimiento Advertencia Si se manipulan de forma incorrecta los conectores frontales, hay riesgo de lesiones y de daños materiales. Atención al enchufar o desenchufar los conectores en sevicio: los pines del módulo pueden estar a tensión peligrosa > AC 25 V ó > DC 60 V. Si hay tales tensiones aplicadas a un conector frontal, la sustitución de los módulos bajo tensión deberá...
  • Página 163: Montaje Y Desmontaje De Módulos Con La Instalación En Marcha

    Mantenimiento Sustituir módulos IM Numeración de slots Si durante la instalación del sistema se han numerado los módulos asignándoles el número de slot en el bastidor, entonces es necesario retirar el número colocado en el módulo a susti- tuir para asignárselo al nuevo módulo. Montaje y desmontaje de módulos con la instalación en marcha Respetar la advertencia siguiente relativa al montaje y desmontaje de los módulos interfase IM y de los cables de conexión correspondientes.
  • Página 164 Mantenimiento Montar un módulo nuevo 1. Ajustar el número del bastidor en el IM receptor. 2. Colgar la nueva fuente (del mismo tipo) en la parte alta del bastidor y abatirla hacia abajo. 3. Atornillar el módulo al bastidor. 4. Fijar los cables de conexión. 5.
  • Página 165: Sustituir El Fusible De La Bandeja De Ventiladores

    Mantenimiento Sustituir el fusible de la bandeja de ventiladores Tipo de fusible El fusible de la bandeja de ventiladores es del tipo G 5 x 20 mm, de comercialización común y conforme a la norma DIN. Utilizar fusibles de los calibres siguientes: •...
  • Página 166: Sustituir Los Ventiladores De La Bandeja De Ventiladores Con La Instalación En Marcha

    Mantenimiento Sustituir los ventiladores de la bandeja de ventiladores con la instalación en marcha Sustituir los ventiladores 1. Con un destornillador, girar un cuarto de vuelta en sentido antihorario para soltar los dos cierres rápidos situados en el lado frontal de la bandeja de ventiladores. Ventilador 1 Ventilador 2 Ventilador 3...
  • Página 167: Sustituir El Filtro De La Unidad De Ventiladores Con La Instalación En Marcha

    Mantenimiento Sustituir el filtro de la unidad de ventiladores con la insta- lación en marcha Sustituir el filtro 1. Con un destornillador, girar un cuarto de vuelta en sentido antihorario para soltar los dos cierres rápidos situados en el lado frontal de la bandeja de ventiladores. 2.
  • Página 168 Mantenimiento 4. Montar el nuevo filtro: -- Montaje plano en la base: insertar el filtro en las charnelas del escote de la base hasta que quede sujeto por los clips. -- Montaje en el canto posterior: insertar el filtro en las charnelas del canto posterior de la base formando aproximada- mente un ángulo recto con la misma.
  • Página 169: Sustituir La Tarjeta De Alimentación Y La Tarjeta De Vigilancia De La Unidad De Ventiladores

    Mantenimiento 7.10 Sustituir la tarjeta de alimentación y la tarjeta de vigilancia de la unidad de ventiladores Sustituir una tarjeta 1. Cortar la alimentación de la bandeja de ventiladores. 2. Con un destornillador, girar un cuarto de vuelta en sentido antihorario para soltar los dos cierres rápidos situados en el lado frontal de la bandeja de ventiladores.
  • Página 170: Sustituir Los Submódulos Interface

    Mantenimiento 7.11 Sustituir los submódulos interface Submódulos interface validados Nota Utilice sólo los submódulos interface que se hayan validado expresamente para los S7-400. Montar submódulos interface Advertencia Riesgo de dañar los módulos. Si se enchufan o desenchufan los submódulos interface bajo tensión, hay riesgo de dañar tanto la CPU como los propios submódulos interface (excepción: si se utilizan submódulos de sincronización en un sistema H).
  • Página 171: Montar El Submódulo Interface

    Mantenimiento Los submódulos interface se pueden sustituir sin necesidad de tener que desmontar la CPU correspondiente del bastidor. Para ello, seguir los pasos siguientes: 1. Conmutar la CPU a STOP (no en el caso de un submódulo de sincronización de un si- stema H).
  • Página 172 Mantenimiento Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación 7-20 A5E00850743-01...
  • Página 173: Montaje De Instalaciones

    Montaje de instalaciones Indice del capítulo Apartado Tema Página Reglas y prescripciones generales de funcionamiento de un S7-400 Fundamentos para la realización de instalaciones que satisfacen las reglas de la EMC Montaje del sistema de automatización satisfaciendo las reglas de la EMC Ejemplos de montaje satisfaciendo las reglas EMC A-10 Pantallas de cables...
  • Página 174: Reglas Y Prescripciones Generales De Funcionamiento De Un S7

    Montaje de instalaciones Reglas y prescripciones generales de funcionamiento de un S7-400 Reglas básicas Debido a la diversidad de empleo de un S7-400, este capítulo se limita a mencionar las re- glas básicas de la configuración eléctrica. El funcionamiento sin perturbaciones de un S7-400 está...
  • Página 175: Alimentación

    Montaje de instalaciones Alimentación AC 120/230 V La tabla siguiente precisa los puntos que hay que observar al conectar el S7-400 a una red alterna de 120/230 V. Para ..es necesario que ... edificios existan dispositivos de protección externos contra rayos adecua- dos.
  • Página 176: Protección Contra Otros Riesgos De Perturbación Externos

    Montaje de instalaciones Protección contra otros riesgos de perturbación externos La tabla siguiente muestra contra qué efectos externos es necesario proteger también el S7-400. Protección contra ..gracias a ... manipulación accidental de los disposición o cubierta adecuada de teclados y elementos elementos de mando de mando o disposición sumergida de elementos de mando agua proyectada y salpicada...
  • Página 177: Fundamentos Para La Realización De Instalaciones Que Satisfacen Los Requisitos De Emc

    Montaje de instalaciones Fundamentos para la realización de instalaciones que satisfacen los requisitos de EMC Definición: EMC Por “compatibilidad electromagnética” (EMC/CEM) se entiende la aptidud de un aparato eléctrico para funcionar correctamente en un entorno electromagnético sin ser influido por dicho entorno y sin influenciar de manera intolerable su entorno.
  • Página 178: Mecanismos De Acoplamiento

    Montaje de instalaciones Mecanismos de acoplamiento Las perturbaciones alcanzan al sistema de automatización por diferentes mecanismos de acoplamiento que dependen del modo de tranmisión (perturbaciones conducidas por los cables o radiadas) y la distancia que separa la fuente de perturbación del sistema de auto- matización.
  • Página 179: Cinco Reglas Básicas Para Garantizar La Emc

    Montaje de instalaciones Cinco reglas básicas para garantizar la EMC En muchos casos se puede garantizar la compatibilidad electromagnética (EMC) obser- vando las cinco reglas siguientes. Regla 1: Poner a masa a lo largo de una gran superficie de contacto Al montar el sistema de automatización, vigilar que las piezas metálicas inactivas estén puestas a masa a lo largo de una gran superficie de contacto (v.
  • Página 180: Regla 4: Medidas Especiales De Compatibilidad Electromagnética

    Montaje de instalaciones Regla 4: Medidas especiales de compatibilidad electromagnética En casos particulares, aplicar las medidas de compatibilidad electromagnética especiales (v. apt. 4.11). • Conectar elementos supresores a todas las inductancias no mandadas por los módulos S7-400. • Para iluminar armarios, utilizar lámparas incandescentes; evitar el uso de lámparas fluo- rescentes.
  • Página 181: Montaje Del Sistema De Automatización Satisfaciendo Los Requisitos De La Emc

    Montaje de instalaciones Montaje del sistema de automatización satisfaciendo los requisitos de la EMC Introducción En general, las medidas destinadas a eliminar las tensiones perturbadoras se toman una vez que ya está en servicio el sistema de automatización al detectarse interferencias en la recepción de señales útiles.
  • Página 182: Ejemplos De Montaje Satisfaciendo Los Requisitos Emc

    Montaje de instalaciones Ejemplos de montaje satisfaciendo los requisitos EMC Introducción A continuación describiremos dos ejemplos de montajes del sistema de automatización que satisfacen los requisitos de la compatibilidad electromagnética (EMC). Ejemplo 1: Armario que cumple los requisitos EMC La figura A-2 muestra un armario en el que se han implementado las medidas de EMC des- critas anteriormente (puesta a masa de las piezas metálicas inactivas, conexión de las pan- tallas de los cables).
  • Página 183: Leyenda Del Ejemplo 1

    Montaje de instalaciones Leyenda del ejemplo 1 Los números de la siguiente lista se refieren a los números de la figura A-2. Tabla A-1 Leyenda del ejemplo 1 Nº Significado Explicación Trenzas de masa Cuando no haya enlaces de metal con metal que tengan una gran superficie, las piezas metálicas inactivas (puertas o pane- les del armario, por ejemplo) se deberán conectar con trenzas de masa entre sí...
  • Página 184: En Caso De Montaje En Chasis O Muro, Respetar Los Puntos Siguientes

    Montaje de instalaciones En caso de montaje en chasis o muro, respetar los puntos siguientes: • Utilizar material de contacto apropiado para las partes metálicas pintadas y anodizadas. Utilizar arandelas de contacto especiales para perforar las capas de protección aislantes. •...
  • Página 185: Pantallas De Cables

    Montaje de instalaciones Pantallas de cables Finalidad del apantallamiento La pantalla o blindaje se precisa para atenuar las perturbaciones magnéticas, eléctricas o electromagnéticas. Modo de funcionamiento Las corrientes perturbadoras se derivan a tierra a través de la barra de pantallas conectada a la envolvente a través de un enlace conductor.
  • Página 186: Manipulación De Las Pantallas

    Montaje de instalaciones Manipulación de las pantallas Aspectos a observar para la fijación de las pantallas: • Utilizar abrazaderas de cable metálicas para fijar las pantallas trenzadas. Las abrazade- ras deben envolver la pantalla a lo largo de una gran superficie y establecer un buen con- tacto con ella.
  • Página 187: Equipotencialidad

    Montaje de instalaciones Equipotencialidad Diferencias de potencial Entre distintas partes de una instalación pueden aparecer diferencias de potencial, las cua- les pueden provocar corrientes de compensación elevadas, p.ej., cuando se han tendido las pantallas de ambos lados y se han puesto a tierra en distintas partes de la instalación. Estas diferencias de potencial son causadas, por ejemplo, por diferentes acometidas de red.
  • Página 188 Montaje de instalaciones Figura A-5 Tendido de enlace equipotencial y de cable de transferencia de señales Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación A-16 A5E00850743-01...
  • Página 189: Tendido De Cables En El Interior De Edificios

    Montaje de instalaciones Tendido de cables en el interior de edificios Introducción Para asegurar un tendido de cables en edificios conforme a las reglas de compatibilidad electromagnética EMC (en el interior y exterior de armarios), es necesario respetar unas determinadas distancias entre los diferentes grupos de cables. La tabla A-2 indica las distan- cias válidas por regla general y para determinados tipos de cable.
  • Página 190 Montaje de instalaciones Tabla A-2 Tendido de cables en el interior de edificios, continuación Cable ... y cable ... tendido ... para tensión continua de bus, apantallado en diferentes mazos o en distintas (> 60 V y ≤ 400 V), no apanta- (SINEC L1, PROFIBUS) canaletas (sin distancia mínima) llado...
  • Página 191: Tendido De Cables En El Exterior De Edificios

    Montaje de instalaciones Tendido de cables en el exterior de edificios Reglas para tender cables garantizando la compatibilidad electromagnética En el caso de que los cables se tiendan en el exterior de edificios, las reglas que deben ob- servarse para asegurar la EMC son las mismas que para el caso de cables tendidos en el interior de edificios.
  • Página 192: Protección Contra Rayos Y Contra Sobretensiones

    Si desea saber más sobre la protección contra sobretensiones, le aconsejamos contactar con su interlocutor en Siemens o con una empresa especializada en el sector de la protec- ción contra rayos. Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación...
  • Página 193: Zonas De Protección Contra Rayos

    Montaje de instalaciones A.9.1 Zonas de protección contra rayos Principio de las zonas de protección contra rayos según IEC 61312-1/ DIN VDE 0185 T103 El principio de las zonas de protección contra rayos especifica que las estructuras a prote- ger, p.ej., una nave de fabricación, deben dividirse en zonas en función de criterios de com- patibilidad electromagnética (v.
  • Página 194: Esquema De Las Zonas De Protección Contra Rayos

    Montaje de instalaciones Esquema de las zonas de protección contra rayos La siguiente figura muestra un esquema de las zonas de protección contra rayos para un edificio aislado, es decir, independiente. Zona de protección contra rayos 0 (terreno) Protección Protección externa del edificio contra rayos...
  • Página 195: Reglas Para El Límite Entre Las Zonas De Protección Contra Rayos 0 Y 1

    Montaje de instalaciones A.9.2 Reglas para el límite entre las zonas de protección contra rayos 0 y 1 Regla para el límite entre las zonas de protección 0 <- -> 1 (equipotencialidad de protección contra rayos) Las medidas siguientes permiten establecer una equipotencialidad de protección contra rayos en el límite entre las zonas de protección 0 <-->...
  • Página 196 Montaje de instalaciones Tabla A-3 La protección primaria de conductores mediante componentes de protección contra la sobretensión, continuación Nº Cable ..lo unirá al interface 0 <- -> 1 con: Referencia de entradas/salidas de módulos digi- DEHNrail 24 FML 901 104* tales de 24 V de alimentación de corriente de...
  • Página 197: Reglas Para El Límite Entre Las Zonas De Protección 1

    Montaje de instalaciones A.9.3 Reglas para el límite entre las zonas de protección contra rayos 1 <- -> 2 y superiores <- -> Reglas para el límite entre las zonas de protección 1 2 y superiores (equipotencialidad local) en el límite entre las zonas de protección contra rayos 1 <--> 2 y superiores: •...
  • Página 198: Elementos De Protección Suplementarios

    Montaje de instalaciones Elementos de protección suplementarios En los límites entre las zonas de protección contra rayos 1 <--> 2 y superiores recomenda- mos utilizar los elementos de protección contra sobretensiones presentados en la tabla A-4. Tabla A-4 Componentes de protección contra la sobretensión para las zonas de protección 1 <--> 2 Nº...
  • Página 199 Montaje de instalaciones Elementos de protección de precisión para 2 <- -> 3 Para los interfaces situados entre las zonas de protección contra el rayo 2 <--> 3, reco- mendamos el uso de los componentes de protección contra sobretensiones que apare- cen en la siguiente tabla.
  • Página 200: Contra Rayos 1 2 Y Superiores

    Montaje de instalaciones A.9.4 Ejemplo de cableado para S7-400 conectados a una red para conseguir una protección contra sobretensiones Ejemplo de cableado La figura A-7 muestra un ejemplo de la forma en que debe cablear 2 S7-400 unidos a una red para conseguir una protección eficaz contra las sobretensiones: L1 L2 L3 N PE Zona de protección contra rayos 0, lado de campo Zona de protección contra rayos 1...
  • Página 201: Componentes En La Figura A

    Montaje de instalaciones Componentes en la figura A-7 La tabla A-6 aclara los nº de referencia de la figura A-7: Tabla A-6 Ejemplo de un diseño adecuado para la protección contra el rayo (leyenda de la figura A-7) Nº de la Componente Significado figura A-7...
  • Página 202: De Esta Forma Protege Los Módulos De Salidas Digitales Contra Sobretensiones Inductivas

    Montaje de instalaciones A.10 De esta forma protege los módulos de salidas digitales con- tra sobretensiones inductivas Sobretensiones inductivas Las sobretensiones se generan al desconectar inductancias. Un ejemplo de esto son bobinas de relé y contactores. Protección integrada contra sobretensiones Los módulos de salidas digitales del S7-400 disponen de una protección integrada contra sobretensiones.
  • Página 203: Protección De Bobinas Alimentadas En Corriente Continua

    Montaje de instalaciones Protección de bobinas alimentadas en corriente continua Las bobinas alimentadas en corriente continua deben protegerse con diodos o con diodos Zener. Diodo Diodo Zener Figura A-9 Protección de bobinas alimentadas en corriente continua Protección con diodos/diodos Zener La protección realizada con diodos/diodos Zener tiene las características siguientes: •...
  • Página 204: Seguridad De Equipos De Control Electrónicos

    Montaje de instalaciones A.11 Seguridad de equipos de control electrónicos Introducción Las versiones siguientes son válidas independientemente del tipo de control electrónico y del fabricante. Fiabilidad La fiabilidad de los aparatos y grupos SIMATIC se mantiene lo más elevada posible gracias a amplias y costosas medidas en su desarrollo y fabricación: Entre ellas figuran las siguientes: •...
  • Página 205: División En Zonas De Seguridad Y De No Seguridad

    Montaje de instalaciones Riesgos posibles En todos los sugares donde surgan problemas que puedan provocar daños personales o mateiales, se deberán tomar medidas especiales en la seguridad de la instalación, teniendo en cuenta también la situación. Para las aplicaciones de este tipo existen prescripciones especiales específicas de cada instalación, que deberán cumplirse al configurar e instalar el controlador (p.ej.
  • Página 206: Montaje De Monitores Con Inmunidad A Perturbaciones

    Montaje de instalaciones A.12 Montaje de monitores con inmunidad a perturbaciones Introducción Es posible utilizar equipos de manejo y visualización de la familia WinCC que incluyen conexión para monitor. La disposición de los equipos y la tasa de parásitos del entorno son factores importantes a la hora de considerar la inmunidad a perturbaciones de un monitor conectado a un sistema de automatización.
  • Página 207: Apantallamiento Y Puesta A Tierra En Condiciones Industriales

    Montaje de instalaciones Apantallamiento y puesta a tierra en condiciones industriales Si el monitor y el sistema de automatización se utilizan en condiciones industriales adversas, es necesario tener en cuenta lo siguiente: En lo que respecta al sistema de automatización: •...
  • Página 208: Apantallamiento Y Puesta A Tierra Cuando El Monitor Está A Gran Distancia Del Sistema De Automatización

    Montaje de instalaciones Monitor con masa electrónica y masa de la caja separadas Pantalla ex- terna conec- tada a la ab- Barra de razadera de pantallas puesta a tierra Figura A-11 Apantallamiento y puesta a tierra cuando el monitor está a gran distancia del sistema de automati- zación Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación A-36...
  • Página 209: Directivas Relativas A La Manipulación De Dispositivos Con Sensibilidad Electrostática (Esd)

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD) Indice del capítulo Apartado Tema Página ¿Qué significa ESD? Carga electrostática de personas Medidas de protección básicas contra las descargas electrostáticas Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación A5E00850743-01...
  • Página 210: Qué Significa Esd

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD) ¿Qué significa ESD? Definición Todos los módulos electrónicos están equipados con bloques y componentes de alta escala de integración. Debido a su tecnología, estos dispositivos electrónicos son muy sensibles a las sobretensiones y, por ello, a las descargas electrostáticas.
  • Página 211: Carga Electrostática De Personas

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD) Carga electrostática de personas Carga Toda persona que no esté unida al potencial de su entorno puede cargarse de manera elec- trostática. Los valores dados en la figura B-1 constituyen los valores máximos de tensiones electrostá- ticas a los que puede cargarse un operador que esté...
  • Página 212: Medidas De Protección Básicas Contra Las Descargas Electrostáticas

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electrostática (ESD) Medidas de protección básicas contra las descargas electrostáticas Puesta a tierra A la hora de manipular dispositivos con sensibilidad electrostática, velar por establecer una puesta a tierra correcta de las personas, de los puestos de trabajo y de los embalajes. De esta forma se evitan las cargas estáticas.
  • Página 213: Glosario

    Glosario Adaptador del rango de medida Estos elementos de selección se insertan en los módulos de entradas analógicas y sirven para adaptarlos a los diferentes rangos de medida. Ajuste por defecto El ajuste por defecto son valores adecuados que se aplican cuando no se defina otro valor. Alarma El →...
  • Página 214 Alarma de estado Alarma de estado Una alarma de estado puede ser generada por un esclavo DPV1 y hacer que el maestro DPV1 llame al OB 55. Para más información sobre el OB 55, véase el manual de referencia “Software de sistema para S7-300/400: Funciones de sistema y funciones estándar”. Alarma de fabricante Una alarma específica del fabricante puede ser generada por un esclavo DPV1 para que el maestro DPV1 llame el OB 57.
  • Página 215 Alarma de estado Autómata programable Los autómatas programables (PLC) son controladores o mandos electrónicos en los que la función está memorizada en forma de programa. La estructura y el cableado del equipo no dependen de la función del autómata. La estructura de un autómata programable es similar a la de un computador;...
  • Página 216: Compatibilidad Electromagnética

    Alarma de estado Bloque lógico En SIMATIC S7, un bloque lógico es un bloque que incluye una parte del programa de usuario STEP 7 (por oposición a un → bloque de datos que sólo incluye datos). Búfer de diagnóstico El búfer de diagnóstico es un área de memoria remanente de la CPU S7-400 en la que se depositan todos los eventos de diagnóstico en su orden de aparición.
  • Página 217: Con Separación Galvánica

    Alarma de estado Con separación galvánica En el caso de módulos de entradas/salidas con separación galvánica, los potenciales de referencia de los circuitos de mando y de carga están separados galvánicamente; por ejemplo, por optoacopladores, contactos de relé o transformadores. Los circuitos de entrada/salida pueden estar unidos a un punto común.
  • Página 218: Datos Temporales

    Alarma de estado Datos remanentes Los datos remanentes o no volátiles no se pierden si falla la alimentación, siempre que exista la pila tampón correspondiente. Datos temporales Los datos temporales son los datos locales de un bloque. Durante el tratamiento del bloque, éstos se depositan en una pila L.
  • Página 219: Estado Operativo

    Alarma de estado Error de ejecución Error que se produce durante el tratamiento del programa de usuario en el sistema de automatización (fuera del proceso). Esclavo Un esclavo sólo puede intercambiar datos con el → maestro cuando éste lo solicita. Esclavo DP Un esclavo que se utiliza en el PROFIBUS con el protocolo PROFIBUS DP y que se com- porta según la norma EN 50170, parte 3, se denomina esclavo DP.
  • Página 220: Intensidad Suma

    Alarma de estado Función Según la norma IEC 61131-3, una función es un bloque lógico sin datos estáticos (sin me- moria). Las variables temporales de la función se almacenan en la pila de datos locales. Estos datos se pierden una vez ejecutada la FC. Las funciones pueden utilizar bloques de datos globales para almacenar datos.
  • Página 221 Alarma de estado Maestro DP Un maestro que se comporta según la norma EN 50170, parte 3, se denomina maestro El maestro DP conecta la CPU con el sistema de periferia descentralizada. Intercambia datos con los sistemas de periferia descentralizada vía PROFIBUS-DP y supervisa el PROFIBUS-DP.
  • Página 222 Alarma de estado Memory Card La Memory Card es un soporte de memoria en formato de tarjeta de crédito destinada a las CPU y a los CP. Existen versiones → RAM o FEPROM. Módulo analógico Los módulos analógicos convierten los valores de medida analógicos suministrados por un proceso (ejemplo: temperatura) en valores digitales utilizables en la CPU o los valores digitales en magnitudes de ajuste analógicas.
  • Página 223: Número De Estación

    Alarma de estado Número de estación El número de estación constituye la “dirección de acceso” de una CPU o de una PG u otro módulo inteligente en el caso de que éstos se comuniquen a través de una ! red. El número de estación se asigna a la CPU o a la PG por medio del software STEP 7.
  • Página 224: Procesador De Comunicaciones

    Alarma de estado Pila de respaldo La pila de respaldo tiene como función asegurar que el → programa de usuario que se encuentra en la → CPU se conserve incluso tras un corte de la alimentación aleéctrica, y que el contenido de las áreas de datos, marcas, temporizadores y contadores se guarde forma permanente.
  • Página 225: Alarma De Estado

    Alarma de estado Programa de usuario En SIMATIC se distingue entre el → sistema operativo de la CPU y los programas de usuario. Estos últimos se escriben con el software de programación STEP 7 en uno de los lenguajes de programación posibles. Los programas se almacenan en bloques lógicos mientras que los datos se guardan en bloques de datos.
  • Página 226: Resistencia Terminadora

    Alarma de estado Resistencia terminadora Una resistencia terminadora es una resistencia que permite cerrar una línea de transfe- rencia de datos para evitar reflexiones en el bus. Segmento de bus Un segmento de bus es una parte cerrada de un sistema de bus en serie. Los segmentos de bus se acoplan entre sí...
  • Página 227: Temporizador

    Alarma de estado STEP 7 Software de programación que sirve para programar, configurar y parametrizar los programas de usuario destinados a los autómatas SIMATIC S7. Temporizador Los temporizadores forman parte de la → memoria de sistema de la CPU. El contenido de las “células de temporizadores”...
  • Página 228: Tratamiento De Errores Mediante Ob

    Alarma de estado Tratamiento de errores mediante OB Cuando el sistema operativo detecta un error determinado (p.ej., un acceso erróneo en STEP 7), entonces llama al bloque de organización previsto para este caso particular (OB de tratamiento de error) en el cual puede definirse el posterior comportamiento de la CPU. Unidad de programación Las unidades de programación son comparables al PC personal;...
  • Página 229 Índice alfabético Canal de un módulo analógico, 3-7 Accesorios, 2-35 de un módulo digital, 3-6 Acoplamiento Circuito de alimentación, puesto a tierra, 4-5 capacitivo, A-6 Circuito de carga, 4-5 galvánico, A-6 inductivo, A-6 Codificación del conector frontal, 4-33 radiación, A-6 Componentes reglas, 2-5 red MPI, 5-8...
  • Página 230 Índice alfabético CPU, M7-400, Protección de los compartimen- tos no ocupados, 6-19 IM, sustitución, 7-11 Instalación inmune contra perturbaciones, 4-15 Dimensiones de armarios, 2-28 Dimensiones de módulos, 2-29 Líneas derivadas, longitud, 5-15 Dirección inicial Longitudes de línea, máximas, 5-14 de módulos analógicos, 3-5 de módulos digitales, 3-4 Dirección MPI, 5-4 más alta, 5-4...
  • Página 231 Índice alfabético Potencial de referencia del conector de bus, 5-8 puesto a tierra, 4-7 del RS 485-Repeater, 5-9 sin puesta a tierra, 4-8 ejemplo, 5-9 Prescripciones de funcionamiento, A-2 RS 485-Repeater cablear la fuente de alimentación, 5-20 Primer encendido, 6-6 resistencia terminadora, 5-9 PROFIBUS-DP, puesta en servicio, 6-17 Protección contra rayos, A-19, A-20...
  • Página 232 Índice alfabético Sistemas de automatización S7-400 Configuración e instalación Índice alfabético-4 A5E00850743-01...

Tabla de contenido