Descargar Imprimir esta página

NVT StubEQ NV-8PS42-PVD Guia De Instalacion página 2

Concentrador receptor con suministro de energía

Publicidad

Cámara fija 12vdc utiliza con NV-226J-PV
Voltaje de Alimentación
24 VAC
Voltaje mínimo en cámara
11,5 VDC
Cámara B/N, 2,4 W
Cable de 2 pares 24 AWG
748m
Cable de 2 pares 23 AWG
609m
Cámara color, 4,8 W
Cable de 2 pares 24 AWG
242m
Cable de 2 pares 23 AWG
306m
Diodos indicadores de canal
Cada conector RJ45 tiene dos diodos LED. El LED IZQUIERDO
indica el est
VERDE SÓLIDO:
No se recibe señal de video
SOLID GREEN:
Se recibe video y la señal
fue ecualizada
VERDE PARPADEANTE: Señal de video presente pero no
se puede ecualiza
ROJO:
Time varying signal detected,
but it's not video
El LED DERECHO:
Indica el estado de la energía de 28VAC
OFF:
No hay corriente en la cámara (<50 mA)
VERDE SÓLIDO:
Corriente en cámara detectada
VERDE PARPADEANTE: La corriente en los cuatro
conductores de energía no
conductores de energía está
abierto
Detecta que la corriente en cada uno de los cuatro conductores
sea la misma, permitiendo la detección de conductores
abiertos. A una distancia mayor a 100 pies o con cámaras P/T/Z
de corriente elevada, el LED parpadeante verde es una
indicación de que la continuidad del cable debe verificarse con
un ohmiómetro o probador de LAN para encontrar errores de
cableado.
VERDE/ ROJO
La corriente supera las
ALTERNADOS:
especificaciones del
concentrador
ROJOS:
El protector del termistor se ha
activado debido a falla por
exceso de corriente; verifique
cortos circuitos en el cableado
LED ROJO CON
PRECAUCIÓN: VOLTAJE PELIGROSO
PARPADEO RÁPIDO:
DETECTADO
Conexión de las salidas de video
Mediante los cables puente BNC (incluidos) conecte las
salidas de video en la parte posterior del concentrador receptor
con suministro de energía StubEQ
TM
a la videograbadora digital
(DVR), codificador o multiplexor. El NV-8PS42-PVD es
compatible con 8 canales, dos salidas BNC en cada uno. El
NV-16PS42-PVD es compatible con 16 canales, dos salidas
BNC en cada uno. El NV-32PS42-PVD es compatible con 32
canales, con una salida BNC
Conexiones de datos
La ruta de datos para cada cámara llega por el conector
frontal RJ45 del concentrador receptor con suministro de
energía StubEQ
TM
. Cada conector de datos es compatible con la
transferencia de señales de datos de cuatro cámaras. Utilice un
cable Cat5 de 4 pares para llevar estas señales de datos al
controlador P/T/Z. Para instalaciones de menor tamaño, estos
pares de cables pueden conectarse directamente a la salida de
control para telemetría RS-422/485 en su controlador. En la
mayor parte de los casos se inserta una "Unidad de distribución
de códigos" (disponible con el fabricante de la cámara) entre la
salida de telemetría y los pares de cables. Esto permite a la
salida de telemetría activar muchas cámaras sin tener que
accionar demasiadas cargas. También evita que una falla en
una cámara de de baja a todo el sistema.
Montaje en bastidor/ mesa/ pared
La temperatura ambiente debe estar por debajo de 50°C. El
flujo de aire debe ser de al menos 0.13/min de flujo de aire
restringido. Muchas DVR producen suficiente calor para superar
esta temperatura sin un flujo de aire externo.
Ya que los concentradores NV-16PS42-PVD y el NV-32PS42-
PVD pesan aproximadamente 11,3kg, algunos sistemas de
bastidor de menor calibre pueden requerir soporte posterior
adicional. NVT provee un accesorio de montaje para riel
posterior para este propósito.
NV-16PS10-PVD Mid-Span Power Supply Hub
NV-16PS10-PVD Mid-Span Power Supply Hub
Power
Power
1
1
2
2
24V
24V
28V
28V
24V
24V
NVT
NVT
TM
TM
1
1
1
1
Utilice patas de caucho con adhesivo y fije en las esquinas
inferiores del concentrador.
Para el montaje en pared, fije las ménsulas de montaje en "L"
opcionales en dos lados de la unidad usando los tornillos
anexos. Las ménsulas pueden instalarse orientadas hacia fuera
o hacia adentro. Las ménsulas orientadas hacia adentro
permiten montar la unidad en centros de 16 pulgadas, ideales
para aplicaciones con taquetes para el mercado
estadounidense. Para un acceso sencillo al conector y al diodo
LED, se recomienda que el frente de la unidad quede orientado
hacia la izquierda.
25mm a la pared para
el flujo de aire
NV-16PS10-PVD
Se muestra
Cable de alimentación
28 VAC
11,5 VDC
NV-218A-PVD
677m
853m
339m
428m
Conectores posteriores
de datos
NV-8PS42-PVD
NV-16PS42-PVD
NV-32PS42-PVD
Especificaciones técnicas
Video
Frecuencia
Atenuación
Rechazo de modo común/ modo diferencial
Salida de energía
Voltaje de salida
Corriente de salida máxima
NV-8PS42-PVD:
NV-16PS42-PVD:
NV-32PS42-PVD:
Conectores e impedancia
Entrada UTP
Salida BNC
Diodos LED
Energía
Estado del canal
Aspectos ambientales
Temperatura
Humedad
Inmunidad
a picos transitorios
Entrada de energía
Entrada IEC380
Cable de energía
Receptáculo de energía para línea AC IEC380 AC para uso
con cables removibles. Use solamente el cable de energía
provisto con la unidad o uno de homologación UL tipo SJT o
SVT, 18AWG, 125/250V, 5A 60°C, máx. 4.5m de largo; un
extremo con NEMA 5-15P. El otro extremo con el acoplador del
aparato.
NV-8PS42-PVD
Voltaje
Frecuencia
Vataje de corriente
Calor
NV-16PS42-PVD
Voltaje
Frecuencia
Vataje de corriente
Calor
NV-32PS42-PVD
Voltaje
Frecuencia
Vataje de corriente
Calor
Network Video Technologies
Network Video Technologies
16
16
28V
28V
24V
24V
28V
28V
1
1
1
1
Fusible 5 x 20mm tipo T
NV-8PS42-PVD
NV-16PS42-PVD
NV-32PS42-PVD
Un fusible de repuesto se localiza dentro del portafusibles.
Peso (excluyendo ménsulas y conectores)
NV-8PS42-PVD
NV-16PS42-PVD
NV-32PS42-PVD
Dimensiones
NV-8PS42-PVD
Ancho 43,2cm altura 4,5cm fondo 20cm
NV-16PS42-PVD
Ancho 43,2cm altura 4,5cm fondo 30cm
NV-32PS42-PVD
Ancho 43,2cm altura 4,5cm fondo 30cm
Contactos del conector PVD
Conectores PVD
Contacto Datos
UTP Color
1
Video +
Blanco/naranja
2
Video -
Naranja/blanco
3
Datos +
Blanco/verde
4
Energía -
Azul/blanco
5
Energía +
Blanco/azul
6
Datos -
Verde/blanco
7
Energía +
Blanco/marrón
8
Energía -
Marrón/blanco
Contacto Datos
1 +
Datos 2, 6, 10 o 14
2 -
Datos 2, 6, 10 o 14
3 +
Datos 3, 7, 11 o 15
4 -
Datos 1, 5, 9 o 13
5 +
Datos 1, 5, 9 o 13
6 -
Datos 3, 7, 11 o 15
7 +
Datos 4, 8, 12 o 16
8 -
Datos 4, 8, 12 o 16
DC to 10 MHz
0,5 dB típ.
15 KHz a 10 MHz 60dB typ
28VAC
1 Amp. por canal, 8 en conjunto
1 Amp. por canal, 16 en conjuntoe
0.5 amp. x canal, 16 en conjuntoe
100 ± 20 ohmios
75 ohmios
Azul
Ver columna 1
0 a 50°C
0 a 95% non-condensing
Conforme
ANSI / IEEE687 C62.41
115/230 VAC
50/60 Hz
2.5 A @ 115 VAC,
2.5A @ 230 VAC, 250 W
250 BTU/Hr
(sólo suministro de energía)
1,000 BTU/Hr
(suministro de energía
con cámara)
115/230 VAC
50/60 Hz
5 A @ 115 VAC,
2,5 A @ 230 VAC, 500 W
275 BTU/Hr
(sólo suministro de energía)
2,000 BTU/Hr
(suministro de energía
con cámara)
115/230 VAC
50/60 Hz
5 A @ 115 VAC,
2,5A @ 230 VAC, 500 W
325 BTU/Hr
(sólo suministro de energía)
2,000 BTU/Hr
(suministro de energía
con
cámara)
5 Amp.
5 Amp.
5 Amp.
Peso del producto
5,90kg
Peso empacado
7,7kg
Peso del producto
10,66kg
Peso empacado
14,5kg
Peso producto
10,93kg
Peso empacado
18,14kg
Apuertos PVD en el frente del:
NV-8PS42-PVD, NV-16PS42-PVD
o NV-32PS42-PVD
UTP Color
Blanco/naranja
Naranja/blanco
Blanco/verde
Azul/Branco
Blanco/azul
Verde/blanco
Blanco/marrón
Marrón/blanco
Accesorios
-Montaje: Ménsulas para montaje en "L" para instalaciones
frontales, posteriores o en pared, zapatas de hule para
aplicaciones de escritorio
-Tornillos de bastidor: 4 12-24 x 3/4" 4 tornillos de cabeza
plana
-Cables de conexión BNC: 2 pies de largo 1 por canal
-Cable de energía Cable de energía IEC moldeado de 21,5cm
-Kits de ménsulas de soporte para montaje opcionales
El modelo NV-RMBK (kit para montaje posterior) se
adquiere por separado
El modelo NV-WMBK (kit para montaje en pared) se
adquiere por separado
Certificaciones
Estos productos de NVT están enlistados y/ o se adaptan a las
siguientes certificaciones y directrices:
RoHS
Homologación UL a UL2044 o UL/IEC60065 cUL
Enlistado en CAN/CSA22.2 No.1 para Canadá CE Mark
conforme a EMC y a las directrices de bajo voltaje para la
Unión Europea.
Cumple con los reglamentos de FCC parte 15B Límites.
Diagnóstico de problemas
Si está experimentando problemas, intente simplificar su
configuración. Pruebe cada tramo de cable por separado. Por
ejemplo, haga pruebas a la cámara y el monitor juntos sin el
otro equipo. Posteriormente añada los transceptores de NVT,
respaldo con respaldo. Pruebe cada tramo de un segmento de
cable largo de forma independiente. Intente aislar el problema.
Soporte al cliente
El soporte a clientes de NVT está disponible para consultas
de 8 de la mañana a 5:30 de la tarde hora del Pacífico de lunes
a viernes. Además, hay disponibilidad de devolución de
llamadas de emergencia después de horas de oficina.
Oficina en los E.U:
(+1) (650) 462-8100
Fax en los E.U:
(+1) (650) 326-1940
Oficina en Inglaterra:
(+44) (0)20 8977 6614
Fax en Inglaterra:
(+44) (0)20 8973 1855
Correo electrónico en E.U:
www.nvt.com/email
Correo electrónico
en Inglaterra:
www.nvt.com/email
Página web:
www.nvt.com
Devoluciones
Por favor llámenos antes de devolver unidades a NVT. Los
materiales devueltos deben contar con un número de
"Autorización para materiales devueltos" (RMA) provisto por
NVT y marcado en el exterior de la caja de embarque.
Garantía limitada de por vida
NVT garantiza que el producto se adecua a las
especificaciones publicadas por NVT que apliquen y que está
libre de defectos por la vida útil del producto. No habrá otras
garantías manifiestas, obligatorias o de otro tipo, incluyendo
cualquier garantía implícita de comerciabilidad, de idoneidad o
cualquier otra obligación de parte de NVT respecto a cualquiera
de los productos.
En caso que cualquiera de los productos esté dañado, sea
alterado o modificado sin el consentimiento expreso por escrito
de NVT, cualquier garantía por tales productos cesará y NVT no
tendrá responsabilidad alguna adicional en cuanto a esos
productos.
NVT no asume responsabilidad alguna por daños o multas en
las que se incurra como resultado del uso de este producto en
una manera o en una ubicación distinta para la que se pretende
dicho producto.
La responsabilidad de NVT bajo cualesquiera garantías
quedará eximida al reemplazar o reparar cualquier parte o
partes que no se adapten a la garantía que aplique bajo un uso
normal y apropiado. La responsabilidad de NVT respecto a
cualquier producto no excederá un reembolso del precio
recibido por NVT por dicho producto, y bajo ninguna
circunstancia NVT tendrá responsabilidad alguna por
cualesquiera daños accidentales, resultantes, especiales o
indirectos.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños accidentales, especiales o resultantes, por lo que las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar en su
caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
Derechos reservados © 2011 NVT, Inc.
A telemetría P/T/Z
RS-422 / RS-482
451-4200-2-B 09/11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Stubeq nv-16ps42-pvdStubeq nv-32ps42-pvd