Precauciones de Seguridad Nunca exponga esta unidad, amplificador parlantes Gracias por adquirir este producto. Lea humedad o al agua con el fin de evitar por favor este manual de instrucciones chispas eléctricas o incendios. con el fin de aprender a operar este modelo apropiadamente.
Precauciones de Seguridad (Cont.) Contenido Advertencia Precauciones de Seguridad……..1 Contenido……………………………..2 Opere unidad correctamente acuerdo a este manual de instrucciones Características…………………….… 3 para evitar problemas innecesarios. Controles del panel frontal …………4 Precaución Control Remoto.…………………..5 Este producto es un PRODUCTO LÁSER CLASE 1.
Características Explicaciones para los Botones de Operación Compatibilidad DVD-R/RW Operación del panel táctil Es posible reproducir discos de DVD- R/RW grabados con el formato de video Es posible operar esta unidad usando el y el formato de grabación adecuados. panel táctil. Compatibilidad con WMA y MP3 Operaciones más frecuentes Es posible reproducir archivos de WMA y...
PANEL DE CONTROL Presione el botón para encender la Unidad. >Radio >Disco (cuando ha insertado uno) 1. – Expulsar disco >Tarjeta (cuando ha insertado una) 2. – Sensor remoto >USB (cuando ha insertado uno) 3. – Ranura del disco >AV1 (conexión en la parte posterior) 4.
1. Seleccione las siguientes fuentes: >Radio Control Remoto >Disco (cuando se ha insertado) >USB (cuando se ha conectado) Rango de Operación del Control >AV1 (posterior) Remoto >AV2 (frontal) El control remoto puede operar dentro >Bluetooth de una distancia de 3 a 5m. 2.
Página 7
Control Remoto (Continuación) Reemplazo de la batería de litio del control remoto Cuando el rango de operación del control remoto se reduce o no funciona, reemplace la batería de litio por una nueva (CR2025). Confirme la polaridad antes de instalarla. 1.
Cuando el freno de emergencia se ha Operaciones Básicas activado Encendido y apagado On/Off 1. Si se ha conectado el cable ‘PRK SW’ al 1. Oprima para encender switch del freno de emergencia, la la unidad. La unidad retorna al último pantalla estará...
Observaciones al uso de USB Usando una Tarjeta SD/MMC Funciones para reproducir música en formato 1. Conexión de la tarjeta MP3 de la USB (tipo memory flash) Abra la cubierta del panel e inserte la tarjeta SD/MMC en la ranura. La unidad 1.
Reproducción de discos Operación del Disco 1. Cuando introduzca un disco, la pantalla Inserte un Disco mostrará el mensaje READ. Para discos Inserte un disco en la ranura y la unidad MP3 o con archivos mezclados, el tiempo cambiará al modo de disco de forma de carga quizá...
Página 11
Operación de los Discos (Cont.) (Cont.) Repetición de pistas El sonido dejará de percibirse. Durante la reproducción, oprima REPT una El mensaje “PAUSE” aparecerá en vez o más. pantalla. El icono RPT aparecerá en la pantalla. Para VCD/CD: en la pantalla aparecerá Presione nuevamente para...
Página 12
Operación del Disco (Cont.) (Cont.) Menú de Reproducción del DVD Para discos archivos, Mientras reproduce un disco pulse el centro seleccione un título y un número de de la pantalla: capítulo. Para VCD y CD, seleccione el número de la pista. Oprima para reproducir, o mueva el cursor para seleccionar “PLAY”...
Página 13
Operación del Disco (Cont.) Menú FOTO Cuando reproduzca fotografías, pulse el Menú CD/MP3/MP4/FOTO centro de la pantalla: Mientras reproduce un archivo pulse el centro de la pantalla: Presione el ícono para acceder a la función deseada. 1. Muestra el menú de recursos 2.
12. Búsqueda y almacenamiento automático nuevos dispositivos. de estaciones Una vez el nombre del módulo de Bluetooth 13. Muestra el menú anterior “BETTER” aparezca en el listado de su teléfono, selecciónelo. En este momento se le solicitará un código. Ingrese el código (“0000”) proceso iniciará...
Página 15
10. Marcar OPERACIÓN DEL BLUETOOTH 11. Página siguiente (Cont.) 12. Página anterior 13. Agenda telefónica Algunos móviles pueden traer 14. Llamadas recibidas instrucciones de cómo desconectarlo del 15. Llamadas realizadas módulo Bluetooth. 16. Llamadas perdidas Una vez haya emparejado con éxito, el ícono 17.
Bluetooth. En este momento, el audio será transferido desde su móvil hasta la unidad. Algunos móviles quizá rechacen la conexión con la unidad. Una vez haya encontrado el nombre del módulo “BETTER”, usted deberá enlazarlos ingresar código (“0000”).
Configuración del Sistema Configuración de Audio y Video Usted cuenta con 2 métodos para ingresar al menú. Método 1: presione SEL sobre el panel táctil. Método 2: presione SEL sobre el control remoto. 1. Muestra el menú principal 2. Hora/tiempo actual 3.
Página 18
Configuración del Sistema (Cont.) Pulse para corregir. Presione para confirmar. La clave original es “0000”. Nivel de Subwoofer: Presione los 4 dígitos deseados para la Cuando el subwoofer esta activado, pulse clave, y luego presione OK para confirmar. para ajustar el nivel. Después de ingresada la clave, UNLOCK se verá...
Página 19
Configuración del Sistema (Cont.) VINCULACIÓN AUTOMÁTICA: ON/OFF ON: el Bluetooth incorporado se conectará automáticamente con el dispositivo Bluetooth después de desconectado. OFF: el Bluetooth incorporado se conectará manualmente con el dispositivo Bluetooth después de desconectado. RESPUESTA AUTOMÁTICA: ON/OFF cuando ingrese llamada contestará...
Conexión de Dispositivos Si no hay conexión de accesorios (ACC) disponible, por favor conecte el cable ACC a la fuente con un interruptor. Notas: Si se conecta un amplificador de potencia Esta unidad está diseñada para ser externo, por favor no conecte P.CONT a usada en un vehículo con batería a 12 la corriente del amplificador, de lo voltios y aterrizado negativo.
Página 21
Conexión de Dispositivos (Cont.) Conexiones para la conducción en Reversa Conexiones del Timón...
Instalación Guía de Instalación 1. De ser necesario, retire cualquier otro sistema de sonido del vehículo. 2. Realice las siguiente conexiones eléctricas: De ser necesario, conecte el cable del freno de emergencia al contacto de este con el fin de activar la imagen del video cuando reproduzca un DVD (y el vehículo estacionado). Conecte el cable que activa la cámara de reversa al sensor o a la luz de reversa.
Guía Rápida de Solución de Problemas Si sospecha que algo no funciona correctamente, apague la unidad inmediatamente. No opere la unidad bajo condiciones anormales. Por ejemplo, sin sonido, o con humo o malos olores, que pueden causar incendios o cortos circuitos. Pare de utilizar la unidad de manera inmediata y comuníquese con la tienda donde adquirió...
General Respuesta IF 70dB Requerimientos de Corriente 12V DC (11V-16V) Relación señal a ruido >55dB Prueba de voltaje 14.4V a tierra Máxima potencia de salida 45W x 4 canales Radio AM Potencia de salida continua 25W x 4 (4Ω10% Rango de Frecuencia 530 - 1710 KHz (América) T.H.D.) Sensibilidad útil...
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA ¿Qué cubre la garantía? La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. BETTER no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Por un año a partir de la fecha original de compra.
One-year Limited Warranty What does it cover? Any defect in material or workmanship; provided; however, BETTER’s liability will not exceed the purchased price of the product. For how long One year after the date of original purchase.
PÓLIZA DE GARANTÍA Duración BETTER CORP. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.