Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Stellen LG529-ESA:

Publicidad

Enlaces rápidos

Stellen™
LG529-ESA
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'état. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon
d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. En cas de remplacement
d'un robinet existant, retirez le de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2017, Pfister Inc.
Pull-Down Kitchen Faucet
Tire Hacia Abajo el Grifo de la Cocina
Abaissez Robinet De Cuisine
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Plumber's Putty
Anteojos de seguridad
Masilla para plomeria
Lunettes de sûreté
Mastic de plombier
B
D
E
C
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'Installation Rapide
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
F
H
K
G
J (x2)
Couper l'alimentation en eau
Caliente
12063-02
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
L
M
Cold
Fría
Froid
Hot
Chaud
July 27, 2017
Order 931-077
Orden 931-077
Commandez 931-077
Aerator Tool
Herramienta aireador
Outil d'aérateur
50595-0100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Stellen LG529-ESA

  • Página 1 é vier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, retirez le de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier. 50595-0100 July 27, 2017 12063-02 Copyright © 2017, Pfister Inc.
  • Página 2 OPTION 1: Install Spout without Deckplate OPCIÓN 1: Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 : Installez le bec sans la plaque de couverture Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette B3 A Optional Tool 931-077 can be use to tighten Nut (G) Call 1-800-732-8238 to order.
  • Página 3 OPTION 2: Install Spout with Deckplate OPCIÓN 2: Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 : Installez le bec avec la plaque de couverture Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette B3 A Optional Tool 931-077 can be use to tighten Nut (G) Call 1-800-732-8238 to order.
  • Página 4 Install Control Box Instale la Caja de Control Installez la Boîte de Commande No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Match identical number tags Coincidir etiquetas Align Arrows de número idéntico Alinear flechas Mots-clés...
  • Página 5 Install Control Box Instale la Caja de Control Installez la Boîte de Commande From Step 2. No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Desde el paso 2. Pas d'outil nécessaire pour cette étape De l’étape 2. Push hose connector onto receiving tube until a click is heard and unable to...
  • Página 6 Install Power Adapter Instale el adaptador de corriente Installez l'adaptateur secteur No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Do not use the same outlet as the garbage disposal. The faucet will not work properly.
  • Página 7 Add Connect Pull-Out Hose & Weight Conecte la manguera extraíble y añada peso Connectez le tuyau amovible et ajoutez le poids No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Hex Wrench Llave hexagonal Clé...
  • Página 8 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau Adjustable Wrenches J (x2) Llaves ajustables Clés â mollette Hot water supply lines connect to left inlet indicated by red tag (A1). Cold water supply lines connect to right inlet. Water Supply Lines not included.
  • Página 9 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Cold Fría Froid Caliente Chaud Check for leaks above and below the sink. Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de l' é...
  • Página 10 Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet Cold Fría Froid To activate the spray mode, press lower button. To return to steam mode, quickly depress upper button. To pause in either mode, press and hold upper button. Note: The faucet will always turn on in stream mode. Para activar el modo de rociado, presione el botón inferior.
  • Página 11: Adjust Temperature

    Sensor Functions Funciones del sensor Fonctions de capteur Wave hand within 3 inches from the sensor to activate or deactivate Adjust temperature Pasa su mano dentro de 3 pulgadas del Ajusta la temperatura sensor para activar o desactivar Ajuster la température Laissez-passer sa main dans les 3 pouces du capteur pour activer ou désactiver Low Battery Indicator...
  • Página 12 Manual Override Accionamiento manual Commande manuelle If necessary, the sensor can be overridden with the manual override. The faucet can then be used manually. Si es necesario, el sensor puede anularse con la anulación manual. El grifo se puede utilizar manualmente. Si nécessaire, le capteur peut être remplacé...