Descargar Imprimir esta página

Mitsubishi MOTORS MME31968 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Accessory
Read these instructions carefully before starting the installation. Due
to the nature of this product, it is highly recommended that it is installed by a
Mitsubishi Authorized Service Point. Modifications related to design, construction,
illustrations and text are reserved.
Прочетете внимателно тези инструкции преди да започнете
монтажа. Поради спецификата на този продукт е силно препоръчително
той да бъде монтиран в Оторизиран Сервиз на Мицубиши. Всички
промени по отношение на дизайн, конструкция, илюстрации и текст,
са запазени.
Lisez attentivement ces instructions avant de commencer l'installation.
Du fait de la nature du produit il est fortement recommandé de s'adresser à un
membre du réseau officiel Mitsubishi. Nous nous réservons le droit de modifier
le design, la construction, les illustrations et les textes.
Kérem olvassák el az útmutatót alaposan mielőtt hozzákezdenek a
beszereléshez. A terméket jellege miatt kizárólag Mitsubishi Márkaszerviz
szerelheti be. A terméken dizájn, felépítés, illusztrációk és szöveg tekintetében
a változtatás jogát fenntartjuk.
Les denne veiledningen nøye før montering starter. Dette er et avansert
produkt der man under montering kan ha behov for spesielle måleinstrumenter.
Det anbefales derfor at montering gjøres av et autorisert Mitsubishi verksted.
Kopiering og bruk relatert til design, oppbygging, illustrasjon og tekst er reservert.
Cititi cu atentie aceste instructiuni inainte de a incepe instalarea. Datorita
particularitatilor acestui produs se recomanda in mod expres instalarea acestuia
intr-o Unitate Service Autorizata Mitsubishi. Modificarile legate de design,
constructie, ilustratii si texte sunt rezervate.
Läs noggrant igenom alla instruktioner innan monteringen startas.
På grund av produktens utformning och beskaffenhet rekommenderar
vi starkt att monteringen görs utav en auktoriserad Mitsubishi-verkstad.
Med reservation för förändringar av design, konstruktion, illustrationer och text.
Čtěte prosím následují pokyny pečlivě před začátkem instalace.
Vzhledem k povaze výrobku vám doporučujeme provádět montáž u
autorizovaného opravce Mitsubishi. Změny designu, konstrukce, vyobrazení
a další jsou předem vyhrazeny.
Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν αρχίζετε την εγκατάσταση
του εξαρτήματος στο όχημα. Οφειλόμενος στη φύση αυτού του
προϊόντος, συνιστάται ιδιαίτερα να γίνει η εγκατάσταση του από ένα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Mitsubishi. Τροποποιήσεις στο σχέδιο,
κατασκευή, απεικονίσεις ή και το κειμένου μπορούν να γίνουν δίχως
κάποιο προηγούμενο προειδοποίηση.
EE
Enne paigalduse alustamist tutvuge põhjalikult paigaldusjuhisega.Toode
on mõeldud paigaldamiseks Mitsubishi volitatud esinduse töökoja poolt.Toote
kujundus,konstruktsioon ja paigaldusjuhised on litsenseeritud.
Lesið leiðbeiningar vel áður en farið er í ísetningu. Vegna eiginleika
þessarar vöru er stranlega farið fram á að ísetning sé gerð á viðurkenndu
Mitsubishi þjónustuaðila. Hönnunn þessara vöru eru þannig og bygging,útskíring
og texti er réttur áskilinn.
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem
montażu. Ze względu na charakter tego urządzenia zalecamy jego instalację
w ASO Mitsubishi. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian
bez powiadomienia.
Прочитајте ги следните упатства внимателно пред да ја започнете
постапката за инсталација. Поради природата на производот, се
препорачува инсталацијата да се изврши во овластен сервисен центар
на Mitsubishi Motors. Било каква модификација на системот во однос
на дизајнот, конструкцијата, софтверот или дадените препораки, не е
дозволен од производителот.
Partnumber
Issue
MME31968
01
vorgegebenen Arbeitsschritte und Anweisungen. Aufgrund der technischen
Komplexität, empfehlen wir Ihnen die Montage ausschließlich von einem
autorisierten Mitsubishi-Vertragspartner durchführen zu lassen. Mitsubishi Motors
behält sich Änderungen des Liefergegenstandes gegenüber den Angaben und
Abbildungen in dieser Dokumentation, z.b. im Hinblick auf technische Daten,
Konstruktion und äußeres Erscheinungsbild, vor.
instalación. Debido a la naturaleza y características de este producto,
se recomienda que sea instalado por un Taller Autorizado Mitsubishi. Reservado
el derecho a cambios en el diseño, fabricación, ilustraciones y textos.
Bu ürünün doğası gereği, montaj işleminin bir Mitsubishi yetkili servis noktasında
yapılması önemle tavsiye edilir. Tasarım ile ilgili tadilatlar, konstrüksiyon, resimler
ve dokümanın her hakkı saklıdır.
Grundet karakteren af dette produkt anbefales det at monteringen sker af en
autorisret Mitsubishi forhandler. Der tages forbehold for løbende ændringer
i design, konstruktion, illustrationer og tekst.
huolellisesti. Asennus vaatii erityistä osaamista, joten on suositeltavaa teettää
se valtuutetussa Mitsubishi-huoltokorjaamossa. Oikeudet muutoksiin tuotteessa,
kuvissa ja tekstissä pidätetään.
specifičnosti ovog proizvoda preporuča se ugradnja isključivo u ovlaštenom
Mitsubishi servisu.Sva prava vezano za preinake u dizajnu,konstrukciji te
ilustracijama i tekstu su pridržana.
le caratteristiche proprie di questo prodotto è necessaria l'installazione da parte
di un Centro Assistenza Autorizzato Mitsubishi. Resta salvo il diritto di eventuali
modifiche relative a progetto, costruzione, illustrazioni e testo.
Gezien de aard van dit produkt wordt het sterk aanbevolen de installatie door
een erkend Mitsubishi Motors Service Centrum te laten uitvoeren. Veranderingen
ten aanzien van ontwerp, constructie, afbeeldingen en tekst zijn voorbehouden.
a natureza deste produto, é altamente recomendável que seja montado por um
Ponto de Serviço Autorizado Mitsubishi. São reservadas quaisquer alterações
relacionadas com o desenho, construção, ilustrações e texto.
naravo tega proizvoda, vam priporočamo, da je omenjena naprava vgrajena pri
pooblaščenem serviserju Mitsubishi. Pridržujemo si pravico do spremembe
oblike, konstrukcije, ilustracije ter teksta.
LT
Atsižvelgiant į šio produkto ypatybes, rekomenduojame jo montavimą
atlikti Mitsubishi Autorizuotame Serviso Centre. Gamintojas pasilieka teisę keisti
gaminio dizainą, konstrukciją, iliustracijas bei tekstą.
LV
instrukciju rūpīgi! Ņemot vērā produkta īpašības tiek stingri rekomendēts
uzstādīšanu veikt Mitsubishi autorizēta dīlera servisā. Informācija attiecināma uz
konstrukciju, ilustrācijām un tekstu, kā arī dizains, var tikt mainīts laika gaitā, ja
nepieciešams.
proizvoda, preporučuje se da se instalacija seta izvrši u Mitsubishi ovlašćenom
servisu. Izmene koje se odnose na dizajn, konstrukciju, ilustracije i tekst su
zaštićene.
Date
Mitsubishi Motors Corporation
Dec 2, 2010
Bitte lesen Sie die Montageanleitung ausführlich und beachten Sie die
Lea por tanto con atención este manual (folleto) antes de comenzar la
Montaja başlamadan önce bu talimatnameyi dikkatlice okuyunuz.
Læs denne vejledning grundigt inden montering påbegyndes.
Ennen asennuksen aloittamista lue nämä asennusohjeet
Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije početka instalacije!! Vezano za
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Per
Lees deze instructies zorgvuldig door alvorens U tot installatie overgaat.
Leia estas instruções com atenção antes de iniciar a montagem. Dada
Prosimo Vas, da pred vgradnjo skrbno preberete ta navodila. Glede na
Prieš pradedant montavimą įdėmiai perskaitykite šias instrukcijas.
Pirms uzstādīšanas uzsākšanas, lūdzu, iepazīsties ar
Molimo pažljivo pročitati uputstvo pre instalacije. Shodno specifičnosti
Page
2/6

Publicidad

loading