Diagnóstico de los ciclos de la máquina ..................43 Uso de los diagnósticos ........................44 Códigos de error ...........................46 Descripción y causas de los códigos de error ................48 Problema/causa/medida correctiva ....................53 Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
¡ADVERTENCIA! Designará alertas eléctricas que podrían causar lesiones personales o la muerte. ¡PRECAUCIÓN! Designará una alerta que podría causar daños al producto. Designará alertas de conexión a tierra. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
AVISO DE SEGURIDAD PARA LOS USUARIOS DE ESTE MANUAL El Departamento de Mantenimiento y Revisión de Brunswick Bowling Products ha elaborado y publicado este manual para ayudar al lector a utilizar los productos o solucionar los problemas descritos. Se supone que este personal está familiarizado con los procedimientos de mantenimiento o instalación de estos productos y ha recibido la formación correspondiente, lo que incluye el uso de herramientas manuales...
GS-X. • La instalación, la puesta en marcha, el uso y las inspecciones técnicas periódicas del sistema del controlador de seguridad de la plantadora GS-X se rigen por reglas y normas nacionales e internacionales, en particular: •...
Antes de que el personal operativo de las plantadoras protegidas con el sistema del controlador de alimentación de la plantadora GS-X Pinsetter esté autorizado a utilizar las plantadoras, asegúrese de que personal especializado le haya impartido la instrucción adecuada. El propietario de la máquina tiene la responsabilidad de instruir al personal operativo.
Página 8
Luego, con el interruptor de parada de emergencia de la caja del controlador de alimentación de la plantadora GS-X en la posición pulsada, verifique que no haya continuidad entre los dos alambres naranjas del interruptor, ni entre los dos alambres marrones del interruptor.
Después de la limpieza, compruebe la posición del emisor y del receptor para asegurarse de que no sea posible subirse al dispositivo protector, arrastrarse por debajo o situarse detrás de él. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Antes de realizar reparaciones debajo de la mesa de ajustes, coloque un soporte regulable u otro soporte adecuado debajo del centro de la mesa. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 11
Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
(9) PUNTO DE ACCESO A LA MÁQUINA (10) PROTECCIONES DE DIVISIÓN (11) SENSORES FOTOGRÁFICOS (12) INTERRUPTOR DE DE SEGURIDAD ENCLAVAMIENTO DE LA UNIDAD DE ENMASCARAMIENTO (13) CONTROLADOR DEL NEXGEN (14) PLATAFORMA PLEGABLE SIN PANTALLA Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
PLATAFORMA DE BOLOS Plataforma plegable (1) LISTA PARA JUGAR A BOLOS (2) PLATAFORMA DESPLEGADA (3) ABIERTO PARA ACCEDER A LA PLATAFORMA DE BOLOS (4) DETENEDOR DE BOLAS (5) PLATAFORMA DE BOLOS Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Espejo de seguridad de GS ESPEJO DE SEGURIDAD 47-086391-000 LÍNEA CENTRAL DEL PAR DE CARRILES MURO CORTINA U OTRO MONTAJE EN PARED ESPEJO DE SEGURIDAD 47-086391-000 Espejo de seguridad Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Una vez determinada la causa de la interrupción, pulse el botón Photosensor Restart (reinicio del sensor fotográfico) para restablecer el circuito del sensor fotográfico. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 16
(17) Enviar el sensor fotográfico: conexión para el transmisor del sensor fotográfico de seguridad situado en la parte frontal de las plantadoras. (18) Recibir el sensor fotográfico: conexión para el receptor del sensor fotográfico situado en la parte frontal de las plantadoras. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
- El LED verde se apagará y el LED amarillo “Ready for Restart” (listo para reiniciar) se iluminará. Pulse el botón azul “Restart” (reiniciar) ubicado en la caja del controlador de seguridad de GS-X para activar los interruptores de enclavamiento.
La placa de alto voltaje es el punto de entrada de la corriente trifásica necesaria para hacer funcionar las plantadoras. La placa de alto voltaje suministra corriente a los motores y a las luces de bolos de ambas plantadoras. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 19
(20) BOTÓN DE REINICIO DEL (21) BOTÓN HOLD-TO-RUN ENCLAVAMIENTO DE SENSOR FOTOGRÁFICO (SOLO (ESPERAR PARA PONER EN DIVISIÓN (OPCIONAL) EN LA VERSIÓN III) MARCHA) (OPCIONAL EN LA VERSIÓN III) Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
(8) Corriente de entrada: esta conexión suministra alimentación a la pantalla y conecta los interruptores Stop/Run (parada/marcha) al controlador del Nexgen. (9) Línea de comunicaciones de entrada: conexión para las comunicaciones que vienen de la conexión de la línea de comunicaciones auxiliar del controlador del Nexgen. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 21
Cuando el controlador del Nexgen se pone en marcha, la unidad pasa por una secuencia de arranque. La pantalla LCD del controlador muestra en primer lugar la leyenda “Brunswick GS-X” y, a continuación, “Software V 4. xx. xx EPROM OK”(xx. xx representa la versión de software, como 4.95.26). Una vez el controlador haya arrancado correctamente, se visualizará...
Página 22
Y (sí): parada activada: el distribuidor se para una vez se han cargado los diez bolos mientras se espera a la segunda bola. N (no): parada desactivada: funcionamiento continuo del distribuidor mientras se están cargando los bolos (predeterminado). Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 23
La unidad de barrido no bajará cuando la plantadora se apague a través de un interruptor mecánico local. Y (sí): activar la bajada de la unidad de barrido. N (no): desactivar la bajada de la unidad de barrido (predeterminado). Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 24
Durante este tiempo, la luz de bolos está apagada y la plantadora no iniciará ningún ciclo. 00: desactivado (predeterminado) 01: 1 minuto 02: 2 minutos 03: 3 minutos Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 25
N (no): el interruptor B anula el estado energizado. NOTA: La versión de firmware 4.95.26 utiliza el tiempo del interruptor ST. Las versiones de firmware anteriores a la versión 4.95.26 utilizan el tiempo del interruptor B. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 26
EXT SW (Left) esta selección comprueba las entradas externas Ball Detect (detección de (interruptores externos bolas), Foul (fallo), Set (establecer) y Reset (restablecer), y muestra las que [derecha]): están activadas en la plantadora derecha. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
SIN AVISAR. Aléjese de la máquina. Mantenga las protecciones en su lugar. Si no hay ninguna luz significa que la plantadora está apagada. Es seguro realizar tareas de mantenimiento o revisión. Desconecte la corriente antes del mantenimiento. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
POSTERIOR DE LA MÁQUINA PUERTAS DE ACCESO Puntos de acceso de la plantadora (1) PUERTAS DE ACCESO (2) PARTE POSTERIOR DE LA MÁQUINA (3) PLATAFORMA PLEGABLE (4) ACCESO FRONTAL Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
TRABAJO 4 Áreas de trabajo (1) ÁREA DE TRABAJO 1 (2) ÁREA DE TRABAJO 2 (3) ÁREA DE TRABAJO 3 (4) ÁREA DE TRABAJO 4 (5) ÁREA DE TRABAJO 5 Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
DE LA MÁQUINA PUERTAS DE ACCESO Área de trabajo 1 de la plantadora: suelo (1) PUERTAS DE ACCESO (2) PARTE POSTERIOR DE LA MÁQUINA (3) ÁREA DE TRABAJO 1 Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Área de trabajo 2 de la plantadora: plataforma del acelerador de bolas (1) PUERTAS DE ACCESO (2) ÁREA DE TRABAJO 2 (3) PARTE POSTERIOR (4) SOPORTES DE APOYO DE LA MÁQUINA (5) EJES DE APOYO Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
SOPORTES DE APOYO EJES DE APOYO Área de trabajo 3 de la plantadora: plataformas para estar de pie (1) SOPORTES DE APOYO (2) EJES DE APOYO (3) ÁREA DE TRABAJO 3 Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Off (apagado) mediante un mecanismo de bloqueo adecuado. ÁREA DE TRABAJO 4 Área de trabajo 4 de la plantadora: plataforma de bolos (1) ÁREA DE TRABAJO 4 Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Área de trabajo 5 de la plantadora: posiciones de trabajo y ubicaciones de soporte del distribuidor (1) SOPORTES DE APOYO (2) EJES DE APOYO (3) SUPERFICIE PARA ESTAR DE PIE (4) ÁREA DE TRABAJO 5 Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
(reiniciar) en el controlador de seguridad. Una vez que la máquina se haya inicializado, apague y encienda los dos interruptores Stop/Run (parada/marcha) para desactivar el código de error de fallo de alimentación (PF). Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Si la máquina no se reinicia, compruebe de nuevo la pantalla de diagnóstico de los códigos de error. Si se muestra un estado que no es válido, tendrá que volver a poner la mesa (arriba) o la unidad de barrido (hacia adelante) en su posición inicial. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Una vez que la máquina se haya inicializado, cambie los interruptores Stop/Run (parada/marcha) de la pantalla remota del mecánico para borrar los códigos de fallo de alimentación (PF). Compruebe el funcionamiento de la plantadora. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Una vez que la máquina se haya inicializado, cambie los interruptores Stop/Run (parada/marcha) de la pantalla remota del mecánico para borrar los códigos de fallo de alimentación (PF). Compruebe el funcionamiento del colocador de bolos. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Una vez que la máquina se haya inicializado, cambie los interruptores Stop/Run (parada/marcha) de la pantalla remota del mecánico para borrar los códigos de fallo de alimentación (PF). Compruebe el funcionamiento de la plantadora. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Una vez que las máquinas se hayan inicializado, cambie los interruptores Stop/Run (parada/marcha) de la pantalla remota del mecánico para borrar los códigos de fallo de alimentación (PF). Compruebe el funcionamiento de la plantadora. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Una vez que la máquina se haya inicializado, cambie los interruptores STOP/RUN (parada/marcha) para cada máquina de la posición off (apagado) a on (encendido) para borrar el código de fallo de alimentación (PF). Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Una vez que la máquina se haya inicializado, cambie los interruptores STOP/RUN (parada/marcha) para cada máquina de la posición off (apagado) a on (encendido) para borrar el código de fallo de alimentación (PF). Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Diagnóstico de cierre de contactos (diagnóstico de interruptores) Además de los diagnósticos de averías, la plantadora GS-X es capaz de realizar dos modos de diagnóstico para comprobar su funcionamiento. Uno de los modos, el diagnóstico de cierre de contactos, comprueba los interruptores de la plantadora y muestra qué...
EXT SW (Right) (interruptores externos [derecha]): muestra los interruptores Ball Detect (detección de bolas), Foul (fallo), Set (establecer) y Reset (restablecer) si están activados en la plantadora derecha. El guión “-” indica que el interruptor está abierto. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 45
Es posible que el código mostrado no indique el problema en todos los casos. Para ver explicaciones más detalladas de los códigos, consulte la sección “Solución de problemas” de este manual. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
C encontrado Interruptor C no esperado, pero encontrado PwrFail Se ha producido un fallo de suministro eléctrico D encontrado Interruptor D no esperado, pero encontrado Tabla 1. Pantalla de error Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 47
NOTA: Es posible que la CPU de la plantadora no detecte algunos de los errores o problemas de la máquina. Algunos ejemplos son: problemas del acelerador de bolas o errores de puntuación. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
El interruptor de recuento de pines no funciona correctamente. Para el sistema electrónico del Nexgen, cambie la PCB de la CPU. Cambie también los cables de interconexión para localizar el problema. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 49
Interruptor “SM” cortocircuitado. El cableado entre el controlador del Nexgen y el interruptor está cortocircuitado. El ribete o el rodillo del vagón o los brazos de la unidad de barrido están fuera de ajuste. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 50
La placa de circuito impreso de la CPU del controlador del Nexgen puede ser defectuosa. o colocar bolos. Los fusibles de inversión de la PCB de alto voltaje del Nexgen se han fundido. Motor de la mesa o freno defectuosos. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 51
Las pinzas de detección no funcionan correctamente, ya que están dañadas o tienen problemas. Un conjunto de pinzas de repuesto podría haberse instalado fuera de tiempo con las otras pinzas. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 52
El cable del acelerador (AS) está roto o desconectado. Compruebe el cable del acelerador. NOTA: El sistema electrónico del Nexgen muestra el código estándar o el código extendido. * = Solo para el sistema electrónico del Nexgen Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Corte un trozo y vuelva a soldarlo transporte. conjuntamente. Cinta de transporte gastada. Sustituya la cinta de transporte. La puerta de bolas no está ajustada Ajuste la puerta de bolas. correctamente. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 54
Sobretensión en la corriente trifásica de Como último recurso, consulte a un entrada, o está fuera de balance. electricista calificado para que lo ayude a identificar la sobretensión y corregir el problema. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 55
Los rodillos guía del vagón de la unidad de Ajuste los rodillos guía. barrido no están ajustados correctamente. La correa de transmisión de la unidad de Sustituya la correa. barrido está rota o desgastada. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 56
Ajuste el limitador de carrera. Ángulo “1” o “2” no ajustado. Ajuste el ángulo “1” o “2”. Placa del detector de bolos rota. Sustituya la placa del detector de bolos. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 57
Vuelva a cablear el motor para que la rotación sea correcta. El retardo de la mesa del controlador del Establezca el retardo de la mesa en Nexgen se ha establecido en “N” (no). “Y” (sí). Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 58
El pasador del eje del soporte de bolos no Ajuste el pasador del eje del soporte está ajustado correctamente. de bolos. Cable defectuoso. Repare o sustituya el cable. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 59
La mesa no está completamente nivelada. Nivele la mesa. Resorte de mesa defectuoso. Sustituya el resorte. Las bases de los bolos están desgastadas. Deseche o repare los bolos desgastados. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 60
(las piezas están instaladas el acelerador. Alinee ambas incorrectamente). mitades de la caja de polea hasta que la correa ruede como es debido. Apriete los pernos. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 61
Revise los cables y repárelos de fallos y el cable del disparador óptico o cámbielos. son defectuosos. Una vez comprobado lo anterior, Revise los cables y repárelos sistema electrónico. o cámbielos. Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)
Página 62
Intencionalmente en blanco Manual de funcionamiento de la plantadora GS-X con protecciones avanzadas (CE)