Descargar Imprimir esta página
Moen 4500 Guia De Instalacion

Moen 4500 Guia De Instalacion

Mezcladora monomando para lavabo con residuos

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation,
ou pour obtenir toute pièce manquante
ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS ÚTILES
For safety and ease of
Para que el cambio de la llave
faucet replacement, Moen
sea fácil y seguro, Moen le
recommends the use of these
recomienda usar estas útiles
helpful tools.
herramientas.
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
6500
ONE-HANDLE LAVATORY FAUCET
WITH WASTE
MEZCLADORA MONOMANDO PARA
LAVABO CON RESIDUOS
ROBINET DE LAVABO À UNE
POIGNÉE AVEC LES DÉCHETS
Note: Spout and handles vary by model.
Nota: El surtidor y las manijas varían por el modelo.
Note : Le bec et les poignées varient par le modèle.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Thread seal tape
Sealant
Cinta para sellar roscas
Sellante
Ruban pour joints letés
Mastic
4500
6200
6600
6810
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing
faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to
relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la
llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien
cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER
L'ANCIEN ROBINET: Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer
que l'alimentation en eau a bien été coupée.
INS10080C - 1/15
6102
6400
6903
S411

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 4500

  • Página 1 Para que el cambio de la llave Par mesure de sécurité et Always turn water supply OFF before removing existing faucet replacement, Moen sea fácil y seguro, Moen le pour faciliter l’installation, faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to recommends the use of these recomienda usar estas útiles...
  • Página 2 *Option/Opción/Option *Option/Opción/Option Note: E, F and I I option not available on all models. Nota: Opción de E, de F y de I I no disponible en todos los modelos. Note : Option d'E, de F et de I I non disponible sur tous les modèles. Metal Waste Note: Spout and handles vary by model.
  • Página 3: Légende Des Icônes

    For Model 6500 Only Install Lift-Rod First Para el Modelo 6500 Solamente Instale Ascensor-Barra Primero Pour le Model 6500 Seulement Installez la Soulever-Tige Premíere Icon Legend/ Leyenda de Iconos/ Légende des icônes Above sink Encima del lavabo Au-dessus de l'évier Below sink Debajo del fregadero Sous l'évier...
  • Página 4 INS10080C - 1/15 Metal Waste/ Déchets métalliques/ Residuos de metales Sealant Sellante Mastic SÍ Thread seal tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints letés Option / Opción / Option Anti-vandal option Opcion antivandalismo Avec option anti-vandalisme 11 A 50/50 Waste Sealant residuos de 50/50 Sellante...
  • Página 5 SÍ 1/2" (125mm) Option / Opcion / Option Anti-vandal option Opción antivandalismo Option antivandalisme Cold Frio Etiqueta Froid Étiquette Optional/Optionnel/Opcional Caliente Chaud...
  • Página 6 Moen avisera le consommateur de la procédure à suivre address, area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo pour soumettre une réclamation. Il suffit d’écrire à Moen asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida inc.

Este manual también es adecuado para:

6500660068106903S4116200 ... Mostrar todo