Página 1
L360FS Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use...
Página 2
L360FS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- Rogamos leer estas instrucciones atentamente, antes del montaje y del primer uso. Obtendrá importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento del aparato de ejercicio. Guardar cuidadosamente las instrucciones para su información, así como para los trabajos de mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before assembling and using the equipment. They contain important information for your safety and for the use and maintenance of the exercise equipment. Keep the instructions safe for future reference and maintenance tasks as well as for ordering spare parts.
Página 4
Saque la unidad de la caja, compruebe e identifique las piezas con respecto al listado de la Fig.A y Fig.B, para asegurarse de que no falta ninguna pieza, para el montaje del equipo, en la primera fase. Take the unit out of its box, check and identify the parts against the list in Fig.A and Fig.B to ensure that there are no missing parts for the initial assembly stage of the equipment.
Página 9
Fig.B Nº M-8x100 M-10x30 M-10x75 M-10x80 M-10x100 M-10x105 M-10x25 M-12x70 M-8x8 M-12 M-10 M-10 Hex Key M-12 S=3/16” Hex Key Hex Key Hex Key NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona en el equipo para la realización del ejercicio. NOTE: The description of the parts with respect to the figures always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising.
Página 10
Fig.1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE.- Apoye en el suelo el soporte principal (5). Coloque en las barras laterales (1), (2R), (2L) los tacos de apoyo (40) y atorníllelos con los tornillos junto con las arandelas y las tuercas suministrados en los tacos (40). Coloque en las barras laterales (1), (2R), (2L) las pletinas (38), la polea superior (17) y los soportes barra (21) y atorníllelos con los tornillos (90) junto con las arandelas (107) y tuercas (117) tal como se muestra en la figura 1 al soporte inferior (5) y al soporte superior (4).
Página 11
Fig.2 Atornille el soporte brazos (3) al soporte superior (5) atorníllelos con los tornillos (89) junto con las arandelas (107) y tuercas (117) manteniendo la posición tal como se muestra en la figura 1. Tighten the arm support (3) to the upper support (5) with screws (89), washers (107) and nuts (117) maintaining the position as shown in Fig 1.
Página 12
Fig.3 Sitúe el tope de pesas (42) en la torre de pesas, introduzca las barras de pesas (34). A continuación coloque las pesas (130); (131); (132), siempre las de mayor peso en la parte inferior, por ultimo coloque la pesa de guía con su barra selectora (39), atornille las barras de pesas por la parte superior con las arandelas (44) y los tornillos (105).
Página 13
Fig.4 Coloque en el soporte del banco remo (6) el taco de apoyo (40) y atorníllelo con el tornillo junto con la arandela y la tuerca incluida en el taco (40). Coloque el soporte (8) sobre las barras (1) y atorníllelo con los tornillos (90) junto con las arandelas (107) y las tuercas (117).
Página 14
Fig.5 Coloque la placa metálica (32) sobre el soporte banco remo (6) y atornille con los tornillos (97) y apriete fuertemente. Coloque el soporte reposapiés (7) sobre el soporte banco remo (6) y atornille con los tornillos (84) y arandelas (107) y apriete fuertemente. Coloque los soporte de polea (36) en el soporte del banco remo tal y como indica la figura 5 y fíjelos con los tornillos (83) junto con las arandelas (106) y las tuercas (116) y apriete fuertemente.
Página 15
Fig.6 Coloque en el soporte (13) el taco de apoyo (40) y fíjelo con el tornillo junto con la arandela y la tuerca suministrado en el taco (40). Introduzca en el mástil de posiciones (14) el selector de posiciones (15) tal y como muestra la fig. 6. Posicione el mástil de posiciones (14) en la “U”...
Página 16
Fig.7 Coloque el soporte inferior del brazo Buttlerfly (10) en los brazos laterales (2L) y (1) como indica la figura 7. Atorníllelo con los tornillos (90) junto con las arandelas (107) y las tuercas (117). Una vez apretado coloque el eje del brazo Butterfly (11) en el soporte (10) e introduzca el eje superior del brazo Buttlerfly en el soporte (9).
Página 17
Fig.8 Coja el cable (30) y enebre el cable en las poleas (A) y (B) que se encuentra en el soporte poleas (3) y en la polea (C) hasta los soportes poleas (36) tal y como se muestra en la figura 8. Coja los enganche de cadenas (81) y una los extremos del cable (30) con los tensores y únalos al asa (41) como muestra la figura 8.
Página 18
Fig.9 Sujete el extremo del cable (28) a la tuerca tensora de cables como se indica en la figura 9. Coja el otro extremo del cable (28) y siguiendo las flechas indicadas en el cable páselos por las poleas indicadas como (D), (E), (F), (G), (H), (I). Seguido pase la punta del cable (28) por la polea (J), Coja el enganche de cadenas (81) y una el extremo del cable (28) con el tensor y únalo al asa (41) como muestra la figura 9.
Página 19
Fig.10 Sujete el extremo del cable (29) a la tuerca tensora de cables como se indica en la figura. Coja el otro extremo del cable (29) y enebre el cable en las poleas (K), (L), (M), (N) y (O) como muestra la figura.
Fig.11 Por último enebre el cable (31) en la polea (17) tal y como se muestra en la figura 11. Coja los enganche de cadenas (81) y una los extremos del cable (31) con los tensores y únalos al asa (41) como muestra la figura 11.
Página 22
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad. To order replacement parts: State the part code and Quantity. Nº Code Nº Code Nº Code Nº Code 1 A-L360FSK0100 33 A-L360FSK3500 A-BNH0528 A-CNLM10*25DS20 2 A-L360FSK0200 34 A-L360FSK3600 A-L1-6800 A-CNLM12*60DS20...