Descargar Imprimir esta página
Canon iR3300 Guía De Referencia
Ocultar thumbs Ver también para iR3300:

Publicidad

Enlaces rápidos

&DQRQ
iR3300/iR2800/iR2200
Guía de Referencia

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon iR3300

  • Página 1 &DQRQ iR3300/iR2800/iR2200 Guía de Referencia...
  • Página 2: Acerca De Los Manuales De La Máquina

    Acerca de los Manuales de la Máquina Los manuales de esta máquina se dividen de la siguiente forma. Rogamos los lea conforme a sus necesidades. Para uso básico ..........Guía de Referencia Solución de Problemas........(Esta documentación) Para copiado básico .......... Guía de Copiado Para copiado conveniente .........
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contiene los Apéndices y el Índice. • Se ha desarrollado un considerable esfuerzo para procurar que este manual carezca de inexactitudes y omisiones. • No obstante, y debido al continuo perfeccionamiento de nuestros productos, consulte a Canon si necesita una especificación exacta.
  • Página 4: Programa Internacional Energy Star

    PREFACIO Gracias por adquirir el equipo Canon de la serie iR3300/iR2800/iR2200. Este Manual describe el empleo del equipo de la serie iR3300/iR2800/iR2200 y las partes comunes a cada función. Rogamos lea este manual antes de manejar la serie iR3300/iR2800/iR2200 para familiarizarse con sus posibilidades, y para obtener el máximo provecho de sus numerosas funciones.
  • Página 5: Información De Seguridad

    Información de Seguridad 1. Seguridad láser Este equipo está certificado como producto láser de Clase 1 según EN60825-1:1994. Esto significa que el equipo no produce radiación láser peligrosa. Dado que la radiación emitida en el interior del equipo queda completamente confinada en el alojamiento protector y por medio de las tapas exteriores, el rayo láser no puede salir al exterior de la máquina durante ninguna de las fases del funcionamiento normal.
  • Página 6 Precauciones de Manejo ..........1-7 Funciones de los Equipos de la Serie iR3300/iR2800/iR2200..... . 1-9 Cambiar las Funciones Indicadas en la Pantalla Táctil .
  • Página 7 Comprobar el Contador ........... 1-22 Alimentación Principal y Alimentación del Panel de Control.
  • Página 8 Capítulo 3 Seleccionar y Grabar Opciones Conforme a Sus Necesidades Tabla de Opciones de Funciones Adicionales........3-2 Establecer Especificaciones Comunes para Cada una de las Funciones (Opciones Comunes) .
  • Página 9: Capítulo 4 Opciones Del Administrador Del Sistema

    Llamar al Servicio Técnico de Canon........
  • Página 10: Capítulo 7 Accesorios De Manipulación

    Capítulo 7 Accesorios de Manipulación Configuración del Sistema ..........7-3 Unidad de Alimentación por Cassettes W1 .
  • Página 11: Capítulo 8 Apéndice

    Capítulo 8 Apéndice Especificaciones............8-2 Unidad Principal .
  • Página 12: Cómo Utilizar Este Manual

    Cómo Utilizar Este Manual Símbolos Utilizados en Este Manual En este manual se utilizan los siguientes símbolos para explicar procedimientos y limitaciones, precauciones de manipulación e instrucciones que deben ser observadas por razones de seguridad. Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones AVISO personales si no se ejecutan correctamente.
  • Página 13: Pantallas Utilizadas En Este Manual

    Pantallas Utilizadas en Este Manual Las imágenes de la pantalla táctil que aparecen en este manual corresponden a la iR3300 con la Unidad de Acabado J1, la Unidad de Alimentación por Cassettes W1, el Alimentador (DADF-H1) y el Kit de Impresora instalados. Tenga en cuenta que las funciones que no se puedan utilizar, dependiendo del modelo y los accesorios opcionales, no aparecerán en la pantalla táctil.
  • Página 14: Consideraciones De Seguridad

    - Si se derrama algún líquido por el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor principal y desenchufe la clavija de alimentación del equipo. A continuación llame al Servicio Técnico de Canon. PRECAUCIÓN • No instale el equipo sobre superficies inestables o inclinadas, o en lugares sometidos a vibraciones intensas, dado que el equipo podría volcarse, provocando lesiones personales.
  • Página 15 • No instale el equipo de tal forma que las rendijas de ventilación queden obstruidas por ningún objeto. Si se obstruyen las rendijas de ventilación, subirá la temperatura en el interior del equipo, con el consiguiente riesgo de incendio. • No ponga objetos pesados sobre el equipo, ya que se pueden volcar o caer provocando lesiones personales.
  • Página 16: Alimentación Eléctrica

    Alimentación Eléctrica AVISO • No cambie ni modifique el cable de alimentación. Asimismo, no ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación, no tire de él ni lo doble excesivamente, ya que esto puede provocar una avería eléctrica, incendio o descarga eléctrica. •...
  • Página 17 • No enrolle o ate el cable de alimentación, ya que esto puede provocar un incendio o descarga eléctrica. • Introduzca totalmente la clavija de alimentación en el enchufe, ya que de no hacerlo se puede producir un incendio o descarga eléctrica. •...
  • Página 18 ON. Si lo hace, se puede producir un incendio, descarga eléctrica, humo o que se apaguen los interruptores diferenciales del lugar de instalación. Si ocurre esto, desenchufe inmediatamente la clavija de alimentación y llame al Servicio Técnico de Canon. PRECAUCIÓN •...
  • Página 19: Manipulación

    • Si el equipo produce ruidos extraños o emite humo, calor u olor anormal, apague inmediatamente el interruptor principal y desenchufe la clavija de alimentación. A continuación llame al Servicio Técnico de Canon. El uso continuado del equipo en este estado puede provocar un incendio o descarga eléctrica.
  • Página 20 Si se derrama algún líquido por el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor principal y desenchufe la clavija de alimentación del equipo. A continuación llame al Servicio Técnico de Canon. PRECAUCIÓN •...
  • Página 21 • Para evitar daños personales, no toque la Unidad de Acabado mientras el equipo esté imprimiendo. • Para evitar daños personales, no ponga la mano en la parte de la bandeja donde se efectúa el grapado en la Unidad de Acabado. Unidad de Acabado de Cuadernillos G1 Unidad de Acabado J1 Consideraciones de Seguridad...
  • Página 22: Mantenimiento E Inspecciones

    Mantenimiento e Inspecciones AVISO • Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el interruptor principal y desenchufe la clavija de alimentación. Si no lo hace, se puede producir un incendio o descarga eléctrica. • Limpie el equipo con un paño bien escurrido humedecido previamente con un limpiador neutro. No utilice alcohol, aguarrás, disolvente de pintura u otras sustancias inflamables.
  • Página 23 PRECAUCIÓN • Al menos una vez al año, desenchufe la clavija de alimentación, y limpie la zona de alrededor de la base de las clavijas para eliminar el polvo. Si se acumula polvo en esta zona se puede producir un incendio.
  • Página 24 Consumibles AVISO • No arroje al fuego los cartuchos de toner, ya que puede arder el residuo de toner y provocar un incendio. • No almacene los cartuchos de toner o el papel en sitios expuestos al fuego abierto, ya que pueden arder provocando un incendio.
  • Página 25: Indicaciones De Advertencia

    Indicaciones de Advertencia AVISO • La unidad láser interna del equipo emite luz láser. Bajo ninguna circunstancia abra la tapa de la unidad láser o quite la etiqueta adherida a la tapa. Si la luz láser sale del interior del equipo, puede producir lesiones graves en los ojos en caso de exposición a ella.
  • Página 26: Inspección Periódica Del Interruptor Diferencial

    Inspección Periódica del Interruptor Diferencial Este equipo dispone de un interruptor diferencial que detecta sobrecargas o fugas de corriente. Compruebe el interruptor diferencial una o dos veces al mes con el siguiente procedimiento. IMPORTANTE • Antes de iniciar la inspección periódica del interruptor diferencial, asegúrese de que la alimentación principal esté desconectada, y que el equipo no esté...
  • Página 27 IMPORTANTE • No utilice el botón de prueba para encender y apagar. • Si la palanca del interruptor no pasa a OFF (lado " "), repita el paso 1. • Si la palanca del interruptor no pasa a OFF (lado " "), a pesar de repetir el proceso dos o tres veces, avise al servicio técnico.
  • Página 28 Pulse el interruptor principal a la posición ON (lado "I"). (lado I) (lado Rellene la hoja de comprobación de inspección periódica del interruptor diferencial que se encuentra al final de este manual. xxvi Inspección Periódica del Interruptor Diferencial...
  • Página 29: Limitaciones Legales Al Empleo De Escáneres Y A La Impresión De Imágenes Escaneadas

    Limitaciones Legales al Empleo de Escáneres y a la Impresión de Imágenes Escaneadas El empleo de su escáner para reproducir ciertos documentos, y la impresión de esas reproducciones puede estar prohibida por la ley y dar lugar a responsabilidades civiles o penales. A continuación se ofrece una lista no exhaustiva de estos documentos.
  • Página 30: Funcionamiento Del Equipo Y Términos Empleados En Este Manual

    Funcionamiento del Equipo y Términos Empleados en Este Manual Este equipo utiliza eficazmente la memoria para realizar operaciones de impresión de forma eficiente. Por ejemplo, una vez que el equipo ha leído el original que desea copiar, puede leer inmediatamente el original del siguiente usuario. También es posible imprimir desde el equipo utilizando funciones distintas a las de Copia.

Este manual también es adecuado para:

Ir2800Ir2200