5
Para la conexión del mando a distancia, consulte el "Manual de
instalación del mando a distancia" que se suministra con dicho
mando.
6
No conecte nunca el cableado de la alimentación eléctrica al
cuadro de terminales del cableado de transmisión. Este error
podría dañar todo el sistema.
7
Utilice únicamente los cables que se especifican, y conecte
fuertemente dichos cables a las terminales. Tenga cuidado de
que las conexiones no produzcan cargas externas en las
terminales. Mantenga el cableado en orden para que no
obstruyan otros equipos, además de para poder abrir la tapa de
mantenimiento. Asegúrese de que la tapa cierra perfectamente.
Cualquier conexión incompleta podría provocar un calenta-
miento excesivo y, en el peor de los casos, descargas eléctricas
o fuego.
E
JEMPLO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Monte la instalación eléctrica de cada unidad con un interruptor y un
fusible, según se muestra en la
1
Alimentación eléctrica
2
Interruptor principal
3
Instalación eléctrica de la alimentación
4
Instalación eléctrica de la transmisión
5
Interruptor
6
Fusible
7
Unidad BS, sólo REYQ
8
Unidad interna
9
Mando a distancia
Ejemplo de un sistema completo (3 sistemas)
Utilizando 1 mando a distancia para 1 unidad interior (Funciona-
miento normal)
(Consulte figura 15)
Para control en grupo o utilización de 2 mandos a distancia
(Consulte figura 17)
Cuando se incluye una unidad BS
1
Unidad exterior
2
Unidad interior
3
Mando a distancia (accesorios opcionales)
4
Unidad interior más aguas abajo
5
Para utilizar con 2 mandos a distancia
6
Unidad BS
NOTA
No es necesario designar la dirección de la unidad
interior cuando se utiliza el control de grupo. La
dirección se configura automáticamente cuando se
enciende.
PRECAUCIONES
Un solo interruptor se puede utilizar para suministrar potencia a
las unidades en el mismo sistema. Sin embargo, los
interruptores y el circuito de la derivación deben seleccionarse
cuidadosamente.
Para el mando a distancia de un control de grupo, elija el que
tenga más funciones tenga en relación con la unidad interna.
No conecte a masa el equipo en tuberías de gas o de agua, en
barras de iluminación, o en tomas de teléfonos. Si se hace la
conexión a masa de forma incorrecta, se pueden producir
descargas eléctricas.
FXSQ20~125P7VEB
Acondicionadores de aire, sistema VRV
4PW46841-1
figura
16.
(Consulte figura 13)
C
ONFIGURACIÓN DE OBRA
La configuración de obra debe hacerse desde el controlador remoto
de acuerdo con las condiciones de la instalación.
El ajuste puede hacerse cambiando el "Número de modo",
"Número de código primero" y "Número de código segundo".
Para el ajuste y operación, consulte "Configuración de obra" en
el manual de instalación del controlador remoto.
Resumen de la configuración de obra
Número
Nº de
de
modo
código
(Nota 1)
primero
Descripción del parámetro
Contaminación del
filtro - Intensa/Ligera
Filtro de
= Parámetro que
vida
establece el tiempo
ultralarga
de funcionamiento
entre 2 indicaciones
en pantalla para la
limpieza del filtro.
Filtro de
0
(Cuando la
vida larga
contaminación es
alta, el ajuste de
tiempo entre indica-
ciones en pantalla
Filtro
para la limpieza del
estándar
filtro puede reducirse
a la mitad.)
10
Selección del sensor del
2
(20)
termostato
Parámetro para mostrar el tiempo
que ha de transcurrir entre dos
3
indicaciones en pantalla para la
limpieza del filtro.
Sensor del termostato en el
6
control de grupo
Señal de salida X1-X2 del kit
0
opcional KRP1B PCB
Entrada ON/OFF del exterior
(Entrada T1/T2) = Parámetro
1
para el encendido/apagado
forzado desde el exterior.
Configuración del ventilador
12
para los periodos de termostato
3
(22)
en OFF durante el
funcionamiento de calefacción
Diferencial de conmutación
4
automática
Rearranque automático tras
5
un fallo de alimentación
Control maestro refrigeración /
9
calefacción fijo
Operación de la bomba de
15
3
extracción de condensado +
(25)
interbloqueo del humidificador
Nota 1 : La configuración se realiza en el modo de grupo, sin embargo, si se selecciona el número que figura
entre paréntesis, las unidades exteriores pueden ser configuradas también individualmente.
Nota 2 : Los ajustes de fábrica del segundo Nº de código van marcados con fondos grises.
Nota 3 : Usar solamente en combinación con el sensor remoto opcional o cuando se utiliza la configuración
10-2-03.
Nota 4 : Si se selecciona control de grupo y se va a usar el sensor del controlador remoto, establezca
la configuración 10-6-02 y 10-2-03.
Nota 5 : Si la configuración 10-6-02 + 10-2-01, 10-2-02 ó 10-2-03 se establecen al mismo tiempo, entonces
tiene prioridad la configuración 10-2-01, 10-2-02 ó 10-2-03.
Nota 6 : Si la configuración 10-6-01 + 10-2-01, 10-2-02 ó 10-2-03 se establecen al mismo tiempo, entonces
tiene prioridad la configuración 10-6-01 para conexión en grupo y para conexión individual tienen
prioridad 10-2-01, 10-2-02 ó 10-2-03.
Nota 7 : Otros ajustes para temperaturas diferenciales de conmutación automática son:
Segundo Nº de código
05
06
07
08
Nº de código segundo (Nota 2)
01
02
03
±10.000 hrs.
±5.000 hrs.
±2.500 hrs.
±1.250 hrs.
—
±200 hrs.
±100 hrs.
Uso del sensor
de la unidad
Uso del sensor
(o el sensor
de la unidad
Uso del sensor
remoto si hay
solamente
del controlador
uno instalado)
(o del sensor
remoto
Y TAMBIÉN
remoto si hay
solamente.
del sensor del
uno instalado).
(Véase
controlador
(Véase
nota 5 y 6)
remoto.
nota 5 y 6)
(Véase
nota 5 y 6)
Mostrar
No mostrar
—
Uso del sensor
de la unidad (o
Uso del sensor
del sensor
de la unidad
remoto si hay
solamente
uno instalado)
(o del sensor
—
Y TAMBIÉN del
remoto si hay
sensor del
uno instalado).
controlador
(Véase nota 6)
remoto. (Véase
nota 4, 5 y 6)
Termostato
activado +
—
Operación
compresor
en marcha
Operación
Forzado OFF
encendido/
—
apagado
Velocidad
OFF (apagado)
LL
establecida
(Véase nota 3)
0°C
1°C
2°C
Desactivado
Activado
—
Desactivado
Activado
—
Equipada
No equipada
—
4°C
5°C
6°C
7°C
Manual de instalación y funcionamiento
04
—
—
—
—
Anoma-
lía
—
—
3°C
(Véase
nota 7)
—
—
—
8