REPAIR • If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your fuse is intact and it still will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com. DISPOSAL • Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances.
Diagram and Parts Description Microphone Input with Volume Control (1/4"): This mono *WARNING: If your unit has a voltage selector input accepts a 1/4" input such as a microphone, guitar, or switch, change its setting only when necessary other musical instrument. (e.g., when traveling to a country or region with a Auxiliary input: This stereo 3.5mm (1/8”) input can be used different voltage), and replace the fuse with one...
Troubleshooting If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or musical instrument. Also, try to reduce the overall volume of EXPLORER BLUETOOTH. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.
• Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. DISPOSICIÓN FINAL •...
Diagrama y Descripción Micrófono con control de volumen (1/4"): Esta ADVERTENCIA: Si su unidad cuenta con un entrada mono admite una entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u otro instrumento musical. conmutador selector de voltaje, cambie su Entrada auxiliar: Esta entrada de 3,5mm (1/8”) estéreo posición solo cuando sea necesario (por ej.
Selector de voltaje*: Si su unidad cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambie su posición solo cuando sea necesario (por ej. cuando viaja a un país o región con voltaje diferente) y cambie el fusible por uno de la especificación apropiada (impresa debajo de la entrada del cable de alimentación de la unidad, junto al voltaje deseado).
• Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifier le fusible situé près de l'entrée du câble d'alimentation. Si le fusible est intact et que la batterie ne se recharge toujours pas, contactez ION Audio à ionaudio.com. ÉLIMINATION •...
Página 10
Schéma Et Description Microphone avec commande de volume (1/4 po) : * MISE EN GARDE: Si votre appareil dispose Cette entrée mono peut accueillir un câble de 1/4 po pour d’un sélecteur de tension, changez seulement microphone, guitare ou un autre instrument de musique. le réglage si nécessaire (par exemple, Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 3,5mm (1/8”) po lorsque vous voyagez dans un pays ou une...
Sélecteur de tension* : Si votre appareil dispose d’un sélecteur de tension, changez seulement le réglage si nécessaire (par exemple, lorsque vous voyagez dans un pays ou une région utilisant une tension différente) et remplacez le fusible par un de même calibre (imprimé sous l’entrée d’alimentation de l’appareil, à côté de la tension désirée).
RIPARAZIONI • Se la batteria non si carica, verificare le condizioni del fusibile presso l'ingresso del cavo di alimentazione. Se il fusibile è intatto e ancora non si carica, contattare ION Audio all'indirizzo ionaudio.com. COME ELIMINARE L’APPARECCHIO • Recarsi con l’apparecchio presso un centro di riciclaggio oppure eliminarlo in conformità con le normative locali.
Diagramma e Descrizione Microfono con controllo di guadagno volume (1/4"): * AVVERTENZA: Se l'apparecchio è dotato questo ingresso mono accetta un ingresso da 1/4" quali di un interruttore di selezione della tensione, un microfono, chitarra o altro strumento musicale. cambiarne l'impostazione solo quando...
Selettore di voltaggio*: Se l'apparecchio è dotato di un interruttore di selezione della tensione, cambiarne l'impostazione solo quando necessario (ad es. quando si è in viaggio in un Paese o in una regione con un voltaggio diverso) e sostituire il fusibile con uno dalla tensione nominale adeguata (stampata sotto l'ingresso per il cavo di alimentazione dell'apparecchio, accanto al voltaggio desiderato).
Kapazität verlieren. REPARATUR • Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, überprüfen Sie die Sicherung in der Nähe des Netzkabelanschlusses. Wenn Ihre Sicherung intakt ist und sich der Akku weiterhin nicht aufladen lässt, kontaktieren Sie ION Audio über ionaudio.com. ENTSORGUNG •...
Bedienelemente Mikrofon Eingang Lautstärke-Regler (6,3mm * ACHTUNG: Wenn Ihr Gerät über einen Klinke): Dieser Mono Eingang ist kompatibel mit normalen Spannungswahlschalter verfügt, dann Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder ändern Sie dessen Position nur, wenn es einem anderen Musikinstrument. notwendig ist (z.B.
Voltauswahl*: Wenn Ihr Gerät über einen Spannungswahlschalter verfügt, dann ändern Sie dessen Position nur, wenn es notwendig ist (z.B. wenn Sie in ein Land oder eine Region mit einer anderen Spannung reisen) und ersetzen die Sicherung durch eine mit einem geeigneten Sicherungswert (siehe Aufdruck unter dem Netzkabeleingang Geräts, neben...
HERSTELLEN • Als de accu niet wil opladen, controleer dan de zekering naast de stroomingang. Als uw zekering intact is en het apparaat nog steeds niet wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com. VERWIJDERING • Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de plaatselijke wetgeving.
Diagram en Beschrijving Onderdelen Microfoon met volume-besturing (1/4"): * WAARSCHUWING: Als uw toestel beschikt Deze mono-ingang accepteert 1/4"-input zoals microfoon, gitaar andere over een spanningskeuzeschakelaar, verander muziekinstrumenten. dan de instelling ervan alleen wanneer nodig (bv. wanneer u reist naar een land of regio met Aux-ingang: Deze stereo 3,5mm (1/8”) ingang een andere netspanning).
NFC: Tik hier op uw gsm die NFC (near-field communication) ondersteunt en waarop deze dienst is geactiveerd door zachtjes op het 'N'-logo te stoten. Zie sectie Een bluetooth-apparaat koppelen met NFC voor meer informatie. Stroomkabel-ingang (IEC): Steek de meegeleverde stroomkabel hierin om de unit op te laden. N.B.: de EXPLORER BLUETOOTH kan vanaf de stroomadapter werken wanneer de batterij wordt opgeladen.
Página 21
Een bluetooth-apparaat koppelen met NFC NFC (near-field communication) maakt gegevensuitwisseling tussen apparaten mogelijk, zoals koppeling, door ze zachtjes tegen elkaar te stoten. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat om te zien of deze functie wordt ondersteund. NFC gebruiken om te koppelen met de EXPLORER BLUETOOTH: Om NFC te gebruiken, moet uw apparaat aan staan en ontgrendeld zijn.
Trademarks and Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks or service marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.