Install Battery; Einbau Der Batterie; Mise En Place De La Batterie - Partner P11577RB Manual De Las Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

1.
Seat pan
2.
Terminal Cover
3.
Cable (+)
4.
Cable (-)
A. Front of tractor
5.
Fender
6.
Battery terminal
7.
Battery
1.
Sitzwanne
2.
Klemmenabdeckung
3.
Kabel (+)
4.
Kabel (-)
A. Vorderseite des
Rasenmähers
5.
Schutzblech
6.
Batteriepol
7.
Batterie
1.
Embase du siège
2.
Capuchon de
protection
3.
Câble (+)
4.
Câble (-)
A. Vers l'avant du tracteur
5.
Carrosserie
6.
Borne de batterie
7.
Batterie
1
2
3

INSTALL BATTERY

NOTE: If battery is put into service after month and year
indicated on label, charge battery for minimum of one hour
at 6-10 amps.
WARNING: Before installing battery re move metal brace-
lets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touch ing
these items to battery could result in burns.

EINBAU DER BATTERIE

HINWEIS: Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleber
angegebenen Datum (Monat und Jahr) in Betrieb genommen
wird, die Batterie mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10
Ampere aufladen.
WARNUNG: Vor dem Einbau der Batterie Metallarmbänder,
Uhrarmbänder, Ringe und dgl. ablegen. Wenn diese Ge-
genstände mit der Batterie in Berührung kommen, könnte
dies Brandverletzungen verursachen.

MISE EN PLACE DE LA BATTERIE

REMARQUE: Si la batterie est mise en service au-delà de
l'année et du mois indiqués sur l'étiquette, recharger la bat-
terie, pendant une heure au moins, à 6-10 A.
ATTENTION: Avant de mettre en place la batterie, prendre
la précaution de retirer gourmette, montre-bracelet, an-
neau, etc. Leur contact avec la batterie pouvant entraîner
des brûlures.
4
21
A
01481
2
5
6
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido