Leviton's Catalog Nos. 51120-1 (120/240V,single -phase version) and the 51120-3 (120/208V,3-phase version) Branch Panel Mounted TVSS devices have been
Branch Panel Mounted
designed to protect homes and small commercial establishments from high voltage transients.The standard J-Box metal enclosure with prepunched standard size
Surge Suppressors (SPD)
knockouts simplifies flush mounting in typical frame construction environments, and provides convenient connection means to existing branch panels.
Cat. No. 51120-1
rated: 120/240 VAC, Single phase
• Meets UL 1449.
Cat. No. 51120-3
• IEEE C62.41-1991 category A&B combination wave suppression.
rated: 120/208 VAC, 3Ø
• Solid-state semiconductor TVSS circuitry for each phase.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Each phase independently fused.
dI-020-51120-20A
• Green LED diagnostic indicator for each phase.
Limiteurs de surtensions transitoires (LST)
• Standard J-Box metal enclosure.
pour panneaux de dérivation
• Prepunched standard knockouts.
N° de cat. 51120-1
• Interior plastic circuit enclosure for added safety.
Valeurs nominales : 120/240 V c.a., monophasé
• Flush mounting enclosure.
N° de cat. 51120-3
For superior local TVSS protection, use Leviton Surge Suppression Outlets to protect against internally-generated transients between the branch panel and the
Valeurs nominales : 120/208 V c.a., triphasé
point of use.
DIRECTIVES
wARNINg:
Protectores de Sobretension (PST) para Montar
wARNINg:
en Paneles de Circuitos Derivados
wARNINg:
No. Cat. 51120-1
wIrIng!
Capacidad: 120/240VCA, Fase Sencilla
wARNINg:
No. Cat. 51120-3
And/Or SErVICIng. ALwAyS Turn pOwEr OFF BEFOrE rEpLACIng mOduLES.
Capacidad: 120/208VCA, 3Ø
wARNINg:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
SuSTAInEd OVErVOLTAgES.
wARNINg:
20-Amp CIrCuIT BrEAKErS Or 20-Amp FuSEd dISCOnnECT SwITChES.
CAUTION:
LIMITED 5 YEAR wARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for
INSTALLATION INSTRUCTIONS – System Voltage Requirements:
the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by
1. measure panel voltage, L-n, to determine the system voltage. System voltage must not exceed the specified maximum continuous rmS voltage on the TVSS
Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal
and proper use for 5 years from the purchase date. Leviton's only
device label.
obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its
2. Turn power OFF at circuit breaker panel.
option, if within such 5 year period the product is returned prepaid, with
proof of purchase date, and a description of the problem to Leviton
Location and Mounting:
Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance Department, 59-
1. Locate the TVSS device as close as possible to the branch circuit breaker panel. Connection lead length between the TVSS device and circuit breaker box
25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591. This
warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal
should be minimal for best protection. The location should also permit good visibility of the TVSS device's diagnostic lights.
of this product or reinstallation. This warranty is void if this product
2. remove the circuit breaker panel cover and determine the breaker-panel wiring entry point relative to chosen location of the TVSS device.
is installed improperly or in an improper environment, overloaded,
misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used
NOTE: Since the circuit breaker panel and the TVSS unit have overlapping covers, installation should allow at least one inch of clearance
under normal operating conditions or not in accordance with any
from the edge of the circuit breaker panel cover.
labels or instructions. There are no other or implied warranties of
3. For surface-mount circuit breaker panels, the TVSS device may be connected using rigid conduit to any conduit knockout hole.
any kind, including merchantability and fitness for a particular
purpose, but if any implied warranty is required by the applicable
4. For non-surface mount installations, secure the TVSS to the support stud in the wall by cutting a 6 x 6-inch mounting hole.
jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including
merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to
5. remove TVSS's cover and connect 3/4-inch flexible or rigid conduit between circuit breaker box and the TVSS.
5 years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or
6. Place the TVSS device into the 6 x 6-inch mounting hole and secure it to the exposed studs.
consequential damages, including without limitation, damage to,
or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or
wiring Connections:
failure to perform this warranty obligation. The remedies provided
herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based
The TVSS device terminal block accepts up to #12 Awg copper wire ONLY.
on contract, tort or otherwise.
1. Connect wire leads to terminal block: BLACK to phASES, whITE to nEuTrAL and grEEn to grOund. See Figures 1 through 4.
For Technical Assistance Call:
CAUTION:
1-800-824-3005 (U.S.A.)
EnCLOSurE muST ALSO BE COnnECTEd TO grOund Lug. Failure to do so may result in fire or shock. See Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3 and Fig. 4 on the other
www.leviton.com
side of this sheet for installation diagrams.
2. Thread the TVSS device's wire leads through the conduit to circuit breaker interior.
EXCLUSIONS ET gARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit
3. Secure the TVSS cover with the screws removed previously.
acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de
4. Select circuit breakers as close as possible to each service entrance lug. Twenty-Amp (20A) circuit breakers are recommended, and may share TVSS device
matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant
qu'il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans
and branch circuit leads. The breakers provide additional failure protection as well as a TVSS connection and servicing disconnect.
suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les
NOTE: do not connect TVSS leads directly to service entrance lugs. This may result in fire or shock.
dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier
est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant
5. Lead lengths should be as short as possible. Connect the BLACK leads to each phASE through the selected circuit breakers. Connect the whITE lead to
la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada
nEuTrAL as close as possible to nEuTrAL entrance service lug.
Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus,
NOTE: Avoid long loops and do not coil extra lead wire.
Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton
exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre
6. replace the circuit breaker panel cover. Installation is complete.
encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non
Power ON
avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement
inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de
1. restore power to circuit breaker panel. The green diagnostic lights on the TVSS device should turn On.
façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été
utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives
2. If during normal operation a diagnostic light shuts off, have a qualified electrician determine if phase power is applied. If power is present, then a transient surge
ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou
has exceeded the TVSS device's rating. The unit should be replaced and/or upgraded as soon as possible.
implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au
besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu
de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité
marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans.
Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects,
particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage
d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout
Les LST 51120-1 (installations monophasées de 120/240 V) et 51120-3 (installations triphasées de 120/208 V) pour panneaux de dérivation sont conçus pour
dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution
protéger les résidences et petits établissements commerciaux contre les surtensions transitoires. Leur logement métallique (boîte de dérivation régulière) doté de
des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les
débouchures normalisées en facilite l'installation encastrée dans des constructions à ossature en bois, tout en permettant les connexions aux panneaux existants.
présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts
en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le :
• Conformité aux normes UL 1449.
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
• Limitation des ondes combinées de catégories A et B (IEEE C62.41, 1991).
• Circuits de limitation transistorisés à semiconducteurs pour chaque phase.
• Fusibles distincts pour chaque phase.
dI-020-51120-20A
ENGLISH
DESCRIPTION
SPECIFICATIONS
TO INSTALL
TO BE InSTALLEd And/Or uSEd In ACCOrdAnCE wITh ApprOprIATE ELECTrICAL COdES And rEguLATIOnS.
IF yOu ArE nOT SurE ABOuT Any pArT OF ThESE InSTruCTIOnS, COnSuLT A quALIFIEd ELECTrICIAn.
TO AVOId FIrE, ShOCK, Or dEATh; TURN OFF POwER AT CIrCuIT BrEAKEr Or FuSE And TEST ThAT ThE pOwEr IS OFF BEFOrE
ELECTrOCuTIOn, FATAL, Or SErIOuS Injury, And prOpErTy Or EquIpmEnT dAmAgE CAn rESuLT FrOm FAuLTy InSTALLATIOn
ThIS dEVICE IS nOT A LIghTnIng ArrESTOr. IT wILL nOT SurVIVE LIghTnIng STrIKES In CLOSE prOxImITy TO ThE prEmISES Or
ThE CAT. nOS. 51120-1 And 51120-3 TVSS dEVICES muST BE InSTALLEd On A LInE ThAT IS SErVEd By dISCOnnECT mEAnS, SuCh AS
uSE ThIS dEVICE OnLy wITh COppEr Or COppEr CLAd wIrE. wITh ALumInum wIrE uSE OnLy dEVICES mArKEd CO/ALr Or Cu/AL.
IF pLASTIC COnduIT IS uSEd, grEEn grOund wIrE muST BE COnnECTEd TO grOund Lug, And grEEn wIrE InSIdE
FRANÇAIS
DESCRIPTION
FICHE TECHNIQUE
• Témoin diagnostique vert pour chaque phase.
• Logement métallique conçu comme une boîte de dérivation ordinaire.
• Débouchures de format normalisé.
• Compartiment en plastique pour les circuits internes assurant plus de sécurité.
• Possibilité d'installation encastrée.
pour obtenir la meilleure protection possible contre les surtensions transitoires, il suffit d'utiliser des prises LST aptes à contrer les phénomènes générés à l'interne
entre le panneau et les points d'utilisation.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
InSTALLEr Ou uTILISEr COnFOrmÉmEnT Aux COdES dE L'ÉLECTrICITÉ En VIguEur.
AVERTISSEMENT :
À dÉFAuT dE BIEn COmprEndrE LES prÉSEnTES dIrECTIVES, En TOuT Ou En pArTIE, On dOIT FAIrE AppEL À un
ÉLECTrICIEn quALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
pOur ÉVITEr LES rISquES d'InCEndIE, dE ChOC ÉLECTrIquE Ou d'ÉLECTrOCuTIOn, COUPER LE COURANT Au FuSIBLE Ou
Au dISjOnCTEur ET S'ASSurEr quE LE CIrCuIT SOIT BIEn COupÉ AVAnT dE prOCÉdEr À L'InSTALLATIOn.
AVERTISSEMENT :
LES ErrEurS d'InSTALLATIOn Ou dE mAInTEnAnCE pEuVEnT EnTrAÎnEr dES dOmmAgES mATÉrIELS, dES BLESSurES
grAVES Ou dES ÉLECTrOCuTIOnS. On dOIT TOujOurS COupEr LE COurAnT AVAnT dE rEmpLACEr dES dISpOSITIFS.
AVERTISSEMENT :
CE dISpOSITIF n'EST pAS un pArAFOudrE; IL nE rÉSISTErA pAS Aux COupS dE FOudrE À prOxImITÉ dES InSTALLATIOnS,
nI Aux SurTEnSIOnS prOLOngÉES.
AVERTISSEMENT :
CE dISpOSITIF dOIT ÊTrE InSTALLÉ Sur un CIrCuIT pOurVu dE mOyEnS dE SECTIOnnEmEnT (dISjOnCTEurS, FuSIBLES
Ou SECTIOnnEurS dE 20 A).
MISE EN gARDE :
n'uTILISEr CE dISpOSITIF qu'AVEC du FIL dE CuIVrE Ou pLAquÉ CuIVrE; En prÉSEnCE dE FIL d'ALumInIum, uTILISEr
SEuLEmEnT LES dISpOSITIFS pOrTAnT LA mArquE Cu/AL Ou CO/ALr.
INSTALLATION – Exigences en matière de tension:
1. mesurer la tension L-n au panneau pour connaître celle du système. Celle-ci ne doit pas dépasser la tension efficace continue inscrite sur l'étiquette du LST.
2. Couper l'alimentation au fusible, au disjoncteur ou au sectionneur.
Choix de l'emplacement et fixation :
1. Installer le LST le plus près possible du panneau; la longueur des fils doit en effet être minimale pour que le dispositif puisse assurer la meilleure protection. Son
emplacement devrait aussi permettre de bien en voir les témoins lumineux.
2. retirer le couvercle du panneau et déterminer à quel endroit passeront les fils du LST en fonction de son emplacement.
REMARQUE : étant donné que les couvercles du panneau et du LST risquent de se nuire, on doit prévoir un espace d'au moins 2,5 cm entre les deux unités.
3. En présence de panneaux en saillie, le LST peut être relié par un conduit souple ou rigide fixé à n'importe laquelle de ses débouchures.
4. pour les installations qui ne sont pas en saillie, fixer le LST à des montants en perçant dans le mur un orifice d'un peu plus de 15 cm
5. retirer le couvercle du LST et fixer un conduit souple ou rigide d'un diamètre d'environ 2 cm entre ce dernier et le panneau.
6. Insérer le LST dans l'orifice de 15 cm
2
et le fixer aux montants exposés.
Câblage :
Les bornes du LST acceptent les fils de cuivre d'un calibre pouvant atteindre 12 AWG SEULEMENT.
1. raccorder les fils de sortie au bornier : les fils nOIrS aux phASES, le fil BLAnC au nEuTrE et le fil VErT à la TErrE. Se reporter aux figures 1 à 4.
MISE EN gARDE :
En prÉSEnCE dE COnduITS En pLASTIquE, On dOIT rACCOrdEr un FIL dE TErrE VErT, En pLuS du FIL VErT À
L'InTÉrIEur du LOgEmEnT, À unE COSSE dE mISE À LA mASSE pOur ÉVITEr LES rISquES d'InCEndIE Ou dE ChOC ÉLECTrIquE. Se reporter
aux figures 1, 2, 3 et 4 au verso des présentes pour voir les schémas de câblage.
2. Faire passer les fils de sortie du LST par le conduit, jusqu'à l'intérieur du panneau.
3. Fixer le couvercle du dispositif au moyen des vis retirées plus tôt.
4. Choisir les disjoncteurs, les fusibles ou les sectionneurs les plus près des cosses de panneau utilisées. On recommande l'utilisation de dispositifs de protection de
20 A, lesquels peuvent être partagés entre les fils du LST et ceux de la dérivation. En plus de permettre le raccordement du LST, ces dispositifs assureront une
protection additionnelle en cas de panne et serviront d'interrupteurs lors de travaux de maintenance.
REMARQUE : ne pas raccorder le LST directement aux cosses du panneau, ce qui pourrait entraîner des risques de choc ou d'incendie.
5. Les raccords devraient toujours être les plus courts possible. raccorder les fils nOIrS à chaque phASE par le biais des dispositifs de protection choisis.
raccorder le fil BLAnC à la borne nEuTrE la plus près de la cosse nEuTrE du panneau.
REMARQUE : éviter les longues boucles et ne pas enrouler le mou des fils de sortie.
6. remettre le couvercle du panneau. L'installation est terminée.
Mise sous tension :
1. rétablir l'alimentation du panneau. Les témoins verts du LST devraient s'allumer.
2. S'ils s'éteignent sans raison apparente, communiquer avec un électricien qualifié afin de vérifier l'alimentation de phase. Si cette dernière semble normale, l'éteinte
des témoins pourrait être attribuable à une surtension transitoire d'intensité supérieure aux capacités nominales du LST, lequel doit alors être remplacé ou mis à
niveau sans délai.
ESPAÑOL
DESCRIPCION
Los nos. de Cat. no. 51120-1 (120/240V, Fase Sencilla) y el 51120-3 (120/208VCA, 3 Fases) son productos pSTT para montarse en paneles de circuitos derivados,
están diseñados para dar protección de sobretensión transitoria de voltaje a casas y pequeños establecimientos comerciales. La caja de metal estándar j con
orificios ciegos premarcados simplifican el montaje empotrado en un marco de construcción y provee conexión conveniente con paneles derivados existentes.
ESPECIFICACIONES
• Cumple con las Normas de UL 1449.
• Supresión de ondas combinadas Categoría A y B IEEE C62.41-1991.
• Circuito protector de sobretensión con semiconductor de estado sólido por cada fase.
• Cada fase provista con un fusible independiente.
• Indicador LED Verde por cada fase.
• Caja estándar de metal J.
• Orificios ciegos premarcados.
• recinto del circuito con interior plástico para añadir seguridad.
• Caja de montaje empotrado conveniente.
Para protección PSTT local superior use los Contactos con Protección de Sobretensión de Leviton que protegen contra sobretensiones internas generadas entre el
panel derivado y el punto de uso.
.
2