Descargar Imprimir esta página
Pfister Electronic LG42-ELT Guía De Instalación Rápida

Pfister Electronic LG42-ELT Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Electronic
LG42-ELT
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Le produit doit être installé en
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et provinciaux. Appelez un professionnel si vous n' ê tes pas certain de la façon d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Parts in the Box •
Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
B
A
C
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing
faucet, remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se
encuentran generalmente debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si reemplaza
el grifo actual, retírelo del fregadero y limpie muy bien la superficie de montaje.
Localisez les entrées d' a limentation en eau et fermez les robinets d' a limentation en eau.
Ces robinets se trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. En cas
de remplacement d'un robinet existant, retirez-le de l' é vier et nettoyez soigneusement la
surface de ce dernier.
Copyright © 2020, Pfister Inc.
Electronic Bath Faucet
Grifo de Baño Electrónico
Robinet de Bain Électronique
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Phillips Screwdriver
Gafas de seguridad
Destornillador de estrella
Lunettes de sécurité
Tournevis Phillips
D
F (x4)
E
G (x4)
H
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Optional Parts (Not Included)
Partes Opcionales (No Incluido)
Pièces en Option (Non Inclus)
Optional 4" Deckplate, Order
Optional 8" Deckplate, Order
961-259*, see page 2.
961-262*, see page 2.
Placa de cubierta opcional
Placa de cubierta opcional
de 102mm, ordene 961-259*,
de 203mm, ordene 961-262*,
consulte la página 2.
consulte la página 2.
Plaque de recouvrement en
Plaque de recouvrement en
option de 102mm, commande
option de 203mm, commande
961-259*, voir page 2.
961-262*, voir page 2.
Couper l'alimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
13426-12
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño
Lampe De Poche
Chiffon
Optional AC Adapter, Order
950-4159, see page 6.
Adaptador de CA opcional,
ordene 950-4159, vea la
página 6.
Adaptateur secteur
en option, commande
950-4159, voir page 6.
Cold
Fría
Froid
September 29, 2020
Optional Mixing Valve, Order
974-5289, see page 6.
Válvula mezcladora opcional,
ordene 974-5289, consulte la
página 6.
Vanne mélangeuse
optionnelle, commande
974-5289, voir page 6.
54865-0400

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Electronic LG42-ELT

  • Página 1 Ces robinets se trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. En cas de remplacement d'un robinet existant, retirez-le de l' é vier et nettoyez soigneusement la surface de ce dernier. 54865-0400 September 29, 2020 13426-12 Copyright © 2020, Pfister Inc.
  • Página 2 Install Spout Instalación del surtidor Installez le bec Phillips Screwdriver Optional Deck Plate (not included) Destornillador de estrella Placa de cubierta opcional (no incluido) Tournevis Phillips Plaque de pont en option (non inclus) OPTION 1: without Deckplate OPTION 2: with Deckplate OPCIÓN 1: sin la placa de cubierta OPCIÓN 2: con la placa de cubierta OPTION 1 : sans la plaque de couverture...
  • Página 3 Install Control Box Instale la Caja de Control Installez le Boîter de Commande Phillips Screwdriver Destornillador de estrella F (x4) G (x4) Tournevis Phillips If installing into DRYWALL: Drill four 1/4" holes and use anchors. Si se instala en PANELES DE YESO: taladre cuatro orificios de 1/4"...
  • Página 4 If you would prefer to use the Optional AC Adapter, Install Battery Pack order 950-4159 and follow instructions on Page 6. Si prefiere utilizar el adaptador de CA opcional, solicite Instalar paquete de baterías 950-4159 y siga las instrucciones en la página 6. Installer la batterie Si vous préférez utiliser l' a daptateur secteur en option, commandez le 950-4159 et utilise instructions à...
  • Página 5 If you would prefer to use the Mixing Valve, order Install Water Supply Line 974-5289 and follow instructions on Page 6. Si prefiere usar la válvula mezcladora, ordene 974-5289 y Instalar línea de suministro de agua siga las instrucciones en la página 6. Installer une conduite d'alimentation en eau Si vous préférez utiliser la vanne mélangeuse, commandez le 974-5289 et utilise instructions à...
  • Página 6 Install Optional Mixing Valve and/or Power Adapter Instale válvula mezcladora y /o un adaptador de corriente opcional Installer vanne de mélange et /ou adaptateur d'alimentation optional Optional Mixing Valve Optional AC Adapter Adjustable Wrench Needlenose Pliers Válvula mezcladora opciona Adaptador de CA opcional Llave ajustable Pinzas de punta de aguja Vanne mélangeuse optionnelle...
  • Página 7 Turn On Water & Confirm Proper Installation Abra el Suministro de Agua y Confirme que la Instalación está Adecuadamente Efectuada Ouvrez l'Eau et Vérifiez que l'Installation est Adéquate Cold Fría Froid Check for leaks above and below the sink. Caliente Chaud Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero.
  • Página 8 Sensor Functions Funciones del Sensor Fonctions du Capteur Water will stop after you move your hands away from the sensor. Water will also automatically stop after 60 seconds. If more water is desired, pull back hands for 4 seconds and then return them in front of the sensor.