AirWatch MK 1.2 Manual del Usuario D e t e c t i o n Contenido Contenido Advertencia Precaución Importante Descripción General del Producto Descripción y Modo de Operación Batería de Respaldo Versión Inalámbrica Receptor AirWatch Repetidor AirWatch Baliza Sonora Software Aplicación Seguridad y Señalización...
El dispositivo debe utilizarse de acuerdo con la configuración del sensor de AirWatch. Probarlo con gases diferentes o no recomendados puede dañar seriamente los sensores. Probar el sensor LEL con un encendedor de cigarrillos resultará en daños irreparables. El uso inadecuado puede crear una situación peligrosa. www.watchgas.eu...
AirWatch MK 1.2 Manual del Usuario D e t e c t i o n 1. Descripción General del Producto COMPONENTES DEL AIRWATCH LED de Estado Verde LED de Estado Inalámbrico Azul LED de Estado Rojo Ranura para Tarjeta SD Pantalla LCD Encendido/Apagado y contacto A (con uso de llave magnética)
AirWatch está apagado. Esto asegura que se mantenga la precisión de medición de los sensores. Si un AirWatch se almacena durante un período de tiempo más largo, recomendamos conectar el adaptador de 12V incluido para garantizar que los sensores continúen recibiendo energía. www.watchgas.eu...
AirWatch MK 1.2 Manual del Usuario D e t e c t i o n 2.2 VERSIÓN INALABRICA Opcionalmente, EL AirWatch se puede equipar con un módulo inalámbrico para permitir la comunicación inalámbrica con otros dispositivos AirWatch dentro de una misma red. Si varios dispositivos AirWatch (hasta 50) están vinculados a una red inalámbrica, todos pueden encenderse ante una alarma desde un dispositivo, si están configurados de esta manera.
AirWatch ingresan a través de una PC o computadora portátil adicional. Si se recibe una alarma o un reporte, el sistema emite una alarma visual y sonora, y se muestran todos los detalles en la pantalla para que pueda actuar rápidamente. ¡La alerta temprana es clave aquí! www.watchgas.eu...
AirWatch puede reiniciarse y el equipo conectado a él puede reiniciarse. El AirWatch seguirá midiendo el aire circundante durante y después de su uso. Esta aplicación también es adecuada para generadores, transformadores de soldadura y bombas. Hay notas de aplicación disponibles de AirWatch. Visite www.watchgas.eu o póngase contáctenos.
LED Rojo. La alarma AirWatch está activada. Se ha detectado una concentración de gas superior a los valores de alarma o la bomba está bloqueada. El LED rojo está encendido continuamente y el LED verde parpadea. El AirWatch se puede restablecer con el botón de alarma /reinicio. www.watchgas.eu...
AirWatch MK 1.2 Manual del Usuario D e t e c t i o n 4. Transporte Almacenamiento, Montaje e Instalación Deben cumplirse los siguientes requisitos de almacenamiento y transporte: • Almacenar en un ambiente limpio y seco. • Transporte en estuche o embalaje adecuado. •...
Si va a realizar una medición a distancia del dispositivo, por ejemplo, en un espacio reducido, debe utilizar nuestra manguera de muestreo WatchGas Last-o-More (3x5 mm Art.Nr. 411 0018 038 y 5x8 mm Art. Nr.411 0018 039) y nuestro flotador WatchGas Ball. Cuando realice una medición de esta manera, hay un retraso de aproximadamente tres segundos por metro lineal de manguera.
AirWatch MK 1.2 Manual del Usuario D e t e c t i o n REGULADOR DE FLUJO Para la Prueba Funcional y la Calibración, se recomienda un regulador de flujo de demanda, para los gases tóxicos reco- mendamos usar un regulador de flujo de acero inoxidable de 1.0 lpm con el uso de una pieza en T. Ver la figura a conti- nuación.
Funcional. Haga esto de la siguiente manera: Para las tres funciones, comience mostrando el menú. Active ambos botones hasta que aparezca el mensaje “introducir contraseña”. Ingrese la contraseña (la predeterminada es 1234) y seleccione >. Entonces tendrá tres opciones: www.watchgas.eu...
AirWatch MK 1.2 Manual del Usuario D e t e c t i o n 6.3.2 AJUSTE DE FALLA DE FLUJO 6.4 CAL (CALIBRATION) El AirWatch puede detectar si hay suficiente flujo para Puede seleccionar entre “Fresh, Bump, Span, Exit” aquí. Si realizar una buena lectura.
Después de 30 segundos, aparecerán los resultados y el AirWatch le indicará que retire el gas. Nota para 6.4 y 6.5 Seleccione el sensor utilizando llaves magnéticas en el contacto “A y B”. Para confirmar su elección, mantenga presionado “Con- tacto A” por un tiempo. www.watchgas.eu...
AirWatch MK 1.2 Manual del Usuario D e t e c t i o n 7. Configuración del Relés AirWatch contiene 3 relés que se pueden configurar con el software de configuración de forma independiente. Todos los relés se pueden configurar para reaccionar en configuraciones específicas, estar siempre energizados o no. La clasificación es de 24 V CC 2 A como máximo.
Con el Software de Configuración, puede cambiar los niveles de alarma, configurar los códigos pin, seleccionar el sonido y los colores para la Baliza Sonora opcional, configurar los relés y muchas más opciones. Configurador de la Baliza Sonora Configurador del Relé www.watchgas.eu...
Configuración no válida. Intente reconfigurar su dispositivo con el Software de Configuración si el problema ocurre repetidamente, Bump result: FAIL comuníquese con WatchGas para su reparación 00 0.0 20.9 Si los indicadores LED Verde y ROJO parpadean en ROJO> VERDE>...
Una vez que se haya iniciado el AirWatch, realice una prueba de la bomba. Comuníquese con su proveedor o con WatchGas para obtener el equipo de Prueba Funcional, reguladores de flujo, cilindros de gas de prueba y mangueras. Consulte también el capítulo 6, Partes Varias y Aspectos Destacados para obtener más información.
AirWatch MK 1.2 Manual del Usuario D e t e c t i o n 11. Repuestos y Accesorios Cable de connexión Cable de connexión AirWatch connection AirWatch connection AirWatch tipo 1 AirWatch tipo 2 cable type 1. cable type 2. Las siguientes piezas pueden pedirse o, en algunos casos, Amphenol hembra 7 pins molex Amphenol hembra 7 pins molex...
El circuito de la bomba de AirWatch se supervisa para que siempre haya flujo. Si el filtro se bloquea por agua, exceso de polvo o por cualquier otro motivo, genera una alarma, a diferencia de las soluciones de difusión no bombeadas. Los sensores también responden más rápidamente, lo que es un beneficio adicional importante. www.watchgas.eu...
D e t e c t i o n 13. Garantía limitada WATCHGAS warrants this product to be free of defects in workmanship and materials-under normal use and service-for two years from the date of purchase from the manufacturer or from the product’s authorized reseller.