Publicidad

Manual de Instalación y
M-Theri A - Unidad Interior
NOTA IMPORTANTE:
Muchas gracias por comprar nuestro producto.
Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
Usuario
HBT-A100/190CD30GN8-B
HBT-A100/240CD30GN8-B
HBT-A160/240CD30GN8-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea HBT-A100/190CD30GN8-B

  • Página 1 Manual de Instalación y Usuario M-Theri A - Unidad Interior HBT-A100/190CD30GN8-B HBT-A100/240CD30GN8-B HBT-A160/240CD30GN8-B NOTA IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..............02 2 ACCESORIOS ......................08 • Desembalaje ......................08 • Retirar la base de madera ..................09 3 EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN ............09 4 INSTALACIÓN .......................10 • Dimensiones de la unidad..................10 • Requisitos de instalación ..................11 • Requisitos de espacio para mantenimiento ............11 •...
  • Página 4 9 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Y COMPROBACIONES FINALES ...........................35 • Comprobaciones finales ..................35 • Funcionamiento en modo de prueba (manual) ............35 10 MANTENIMIENTO Y SERVICIO ................35 11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................36...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las precauciones que figuran a continuación se dividen en los siguientes tipos. Son muy importantes, así que asegúrese de seguirlas con atención. Lea estas instrucciones detenidamente antes de la instalación. Conserve este manual a mano para futuras consultas.
  • Página 6 Requisitos especiales para el R32 ADVERTENCIA No se permiten fugas de refrigerante ni llamas abiertas. Tenga en cuenta que el refrigerante R32 NO contiene olor. ADVERTENCIA El aparato debe almacenarse de manera que se eviten daños mecánicos y en una sala bien ventilada, sin fuentes de ignición de funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un electrodoméstico de gas en funcionamiento);...
  • Página 7 Entrada del instalador: ▪ Área de la sala #B adyacente (A ) (m Comenzar .sala B Entrada del instalador: Utilice la tabla 2 de la página 5 para calcular la superficie mínima total del suelo ▪ Carga total de refrigerante (m ) (kg) ) (m )necesaria para la carga total...
  • Página 8 Tabla 1- Carga máxima de refrigerante permitida en una sala: unidad interior Carga máxima de refrigerante en una sala (m ) (kg) Carga máxima de refrigerante en una sala (m ) (kg) .sala .sala H=1230 mm (100/190) H=1.500 mm (100/240,160/240) 1,85 1,85 1,87...
  • Página 9 PELIGRO ● Antes de tocar las piezas del terminal eléctrico, apague el interruptor de alimentación. ● Al retirar los paneles de servicio, las partes energizadas se pueden tocar fácilmente por accidente. ● No deje nunca la unidad desatendida durante las operaciones de instalación o mantenimiento cuando retire el panel de servicio.
  • Página 10 PRECAUCIÓN ● Instale el cable de alimentación a una distancia de al menos 1 metro (3 pies) de los aparatos de televisión o de radio para evitar interferencias y ruidos. (Dependiendo de las ondas de radio, una distancia de 1 metro (3 pies) puede no ser suficiente para eliminar el ruido).
  • Página 11: Accesorios

    2 ACCESORIOS 2.1 Desembalaje Retirar el embalaje Fig.2-1 Fig.2-2 Accesorios de instalación Accesorios de instalación Cantidad Cantidad Forma Forma Nombre Nombre 100/190 100/240 160/240 100-190 100-240 160-240 Manual de instalación Tuerca de cobre M9 y del propietario (este libro) Tuerca de cobre M16 Manual de funcionamiento Filtro en forma de Y...
  • Página 12: Retirar La Base De Madera

    Retirar la base de madera ● Retire los 4 tornillos de la base de madera (consulte la Fig.2-3). ● Cuatro personas sostienen la chapa metálica para levantar la máquina, una de ellas tira de la base de madera (consulte la Fig.2-4). ●...
  • Página 13: Instalación

    Seleccione un emplazamiento de instalación en el que se cumplan las siguientes condiciones y una que cumpla con la aprobación de su cliente. - Lugares seguros que pueden soportar el peso de la unidad y donde ésta puede instalarse a un nivel uniforme. - En donde no haya posibilidad de fugas de gases ni productos inflamables.
  • Página 14: Requisitos De Instalación

    Unidad: mm N.º NOMBRE N.º NOMBRE Conexión del gas refrigerante 5/8"-14UNF Entrada de agua de calefacción (refrigeración) de espacios "R1" Conexión del líquido refrigerante 3/8" -14 UNF Salida de agua de calefacción (refrigeración) de espacios "R1" Salida de agua caliente sanitaria R3/4' Drenaje Ø...
  • Página 15: Conexión De La Tubería De Refrigerante

    ﹤ Fig. 4-3 Fig. 4–4 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE Para conocer todas las directrices, las instrucciones y las especificaciones relativas a la tubería de refrigerante entre la unidad interior y la unidad exterior, consulte el "Manual de instalación y del propietario" (M-thermal split unidad exterior) . Conexión de la tubería de refrigerante de 16 mm a la conexión del gas refrigerante.
  • Página 16: Conexión De Las Tuberías De Agua

    PRECAUCIÓN ● En condiciones de instalación, un par excesivo puede dañar la tuerca. ● Cuando se reutilizan las juntas abocardadas, la parte abocardada debe volver a fabricarse. 6 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA 6.1 Conexión de la tubería de agua para calefacción (refrigeración) de espacios Para facilitar el servicio y las tareas de mantenimiento, se deben instalar dos válvulas de bloqueo (suministro sobre el terreno) y una válvula de derivación de sobrepresión.
  • Página 17: Conexión De La Tubería De Agua De Recirculación

    6.3 Conexión de la tubería de agua de recirculación Si se solicita la función de recirculación de agua caliente sanitaria, la tubería de recirculación debe estar conectada. 1. Extraer la tuerca de la recirculación de la unidad interior. 2. Conectar la tubería de agua de recirculación a la unidad interior. Fig.6-3 Fig.6-4...
  • Página 18: Conexión De La Manguera De Drenaje A La Unidad Interior

    6.4 Conexión de la manguera de drenaje a la unidad interior El agua procedente de la válvula de alivio de presión y el agua de condensación se recogen en la bandeja de drenaje. La manguera de drenaje debe conectarse a la tubería de drenaje. Conecte la tubería de drenaje con una abrazadera de banda e insértela en el desagüe del suelo.
  • Página 19 El agua que pueda entrar en el interruptor de flujo y pueda no drenarse, es posible que se congele cuando la temperatura es lo suficientemente baja. El interruptor de flujo debe retirarse y secarse y, a continuación, puede volver a instalarse en la unidad. Hay necesidad de secar Fig.6-7 NOTA...
  • Página 20: Llenado De Agua

    6.8 Llenado de agua 6.8.1 Llenado del circuito de agua Conecte el suministro de agua a la válvula de llenado y abra la válvula. Asegúrese de que todas las válvulas de purga de aire automática estén abiertas (al menos 2 vueltas). Llene con agua hasta que el manómetro (suministro sobre el tereno) indique una presión de aproximadamente 2.0 bares.
  • Página 21: Cableado De Campo

    7 CABLEADO DE CAMPO ADVERTENCIA Se debe incorporar en el cableado fijo un interruptor principal u otro medio de desconexión, que tenga una separación de contacto en todos los polos, de acuerdo con las leyes y normativas locales pertinentes. Apague la fuente de alimentación antes de realizar cualquier conexión.
  • Página 22: Requisitos Del Dispositivo De Seguridad

    Fig.7-1 Utilice el destornillador adecuado para apretar los tornillos de los terminales. Los destornilladores pequeños pueden dañar la cabeza del tornillo e impedir un apriete adecuado. Un apriete excesivo de los tornillos de los terminales puede dañar los tornillos. Conecte un interruptor de circuito de fallo a tierra y un fusible a la línea del suministro eléctrico. En el cableado, cerciórese de que se utilizan los cables prescritos, realice conexiones completas y fije los cables de manera que los terminales no se vean afectados por fuerza externa.
  • Página 23: Conexión De La Fuente De Alimentación Principal

    Cable de alta tensión Cable de baja tensión Fig.7-3 7.5 Conexión de la fuente de alimentación principal SUMINISTRO ELÉCTRICO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA UNIDAD INTERIOR LA UNIDAD INTERIOR LA UNIDAD INTERIOR Calentador de respaldo Calentador de respaldo Calentador de respaldo trifásico monofásico de 3 kW estándar monofásico de 6 kW...
  • Página 24: Conexión De Otros Componentes

    NOTA El interruptor del circuito de fallo de conexión a tierra debe ser un tipo de disyuntor de alta velocidad de 30 mA (<0,1 s). El cable flexibe debe cumplir con la norma IEC 60245 (H05VV-F). 7.6 Conexión de otros componentes MANU AUTO ON OFF...
  • Página 25: Conexión Del Cable De Comunicación A La Unidad Exterior

    7.6.1 Conexión del cable de comunicación 7.6.3 Termostato de sala (bajo voltaje): a la unidad exterior Hay tres métodos para conectar el cable del termostato (tal como se describe en las imágenes) y ello depende de la aplicación. CN24 CN21 CN28 CN16 CN32...
  • Página 26: Para La Red Inteligente (Smart Grid)

    NOTA CN24 CN21 CN28 CN16 ● El cableado del termostato debe corresponder con los CN32 CN13 ajustes de la interfaz de usuario. Consulte la sección CN15 TERMOSTATO DE SALA. CN29 CN18 CN25 ● El suministro eléctrico de la máquina y el termostato de CN42 sala deben conectarse a la misma línea neutra.
  • Página 27 7.6.5 Para P_o: Voltaje 220-240VCA Intensidad máxima de funcionamiento (A) Tamaño del cableado (mm 0,75 Tipo de señal del puerto de control Tipo 2 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30 7.6.7 Para P_d...
  • Página 28: Para La Salida De La Señal De Descongelación

    7.6.8 Para la válvula de 3 vías SV2 7.6.10 Para la salida de la señal de descongelación: 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30 8 17 7.6.9 Para la válvula de 3 vías SV3 7.6.11 Para la salida de señal del estado de funcionamiento de la unidad...
  • Página 29: Para El Termostato De Sala

    7.6.12 Para el termostato de sala: Termostato de sala tipo1 (Alto voltaje): “POWER IN” (entrada de potencia) proporciona el voltaje de trabajo a RT, no suministra el voltaje directamente al conector RT. El puerto “15 L1” proporciona un 25 26 27 28 1 2 3 4 5 voltaje de 220V al conector RT.
  • Página 30: Para La Señal De Entrada De Energía Solar

    7.6.13 Para la señal de entrada de energía solar 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN30 CN11 CONECTAR A LA ENTRADA DEL KIT SOLAR DE 220-240 VCA Voltaje 220-240VCA Intensidad máxima de funcionamiento(A) Tamaño del cableado (mm...
  • Página 31: Ajustes De Campo

    PELIGRO Apague la fuente de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Después de la instalación de la unidad, verifique los siguientes puntos antes de conectar el disyuntor: Cableado de campo: asegúrese de que el cableado de campo entre el panel de suministro local, la unidad y las ●...
  • Página 32: Acerca De Para Personal De Mantenimiento

    8.4 Acerca de para personal de mantenimiento 8.4.1 AJUSTE MODO ACS «PERS. MANT.» está diseñado para que el instalador ACS=agua caliente sanitaria establezca los parámetros. Vaya a MENÚ> PERS. MANT.> 1. AJUSTE MODO ACS Pulse OK. Se mostrarán las páginas siguientes: Ajustar la composición del equipo.
  • Página 33 8.4.5 AJUSTE TIPO TEMP. 2 AJUSTE MODO FRÍO Acerca del AJUSTE TIPO TEMP. 2.1. MOD.FRÍO Sí 2.2 t_T4_FRESH_C El AJUSTE TIPO TEMP. es para seleccionar si se utiliza la 2,0HRS 2.3 T4CMAX 43°C temperatura del flujo de agua o bien la temperatura ambiente 2.4 T4CMIN 20°C para controlar el encendido y apagado de la bomba de calor.
  • Página 34: Otra Fuente De Calor

    8.4.7 OTRA FUENTE DE CALOR En este caso, el valor de ajuste de la zona1 es T1S; el valor de ajuste de la zona 2 es T1S2. La OTRA FUENTE DE CALOR se utiliza para ajustar los parámetros del calentador de respaldo y las fuentes de calefacción adicionales. Si ajusta la TEMP.
  • Página 35 Después de unos segundos, todos los parámetros 9 LLAM. SERV. establecidos en la interfaz de usuario se restablecerán a NÚM. DE TELÉFONO *************** los ajustes de fábrica. NÚM. MÓVIL ****************** 8.4.11 EJEC. TEST La PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO se utiliza para CONF.
  • Página 36 Si se selecciona COMPR.PUNT, se mostrarán las siguientes En el modo de purga de aire, SV1 se abrirá y SV2 se cerrará. páginas: 60 segundos después, la bomba de la unidad (BMB I) funcionará durante 10 minutos en los cuales el interruptor de flujo no funcionará.
  • Página 37 8.4.12 REINICIO AUTOMÁTICO Durante la prueba del MODO FRÍO, la temperatura del agua de salida objetivo predeterminada es de 7°C. La unidad funcionará hasta que la temperatura del agua descienda a un La función de REINICIO AUTOMÁTICO se utiliza para seleccionar valor determinado o se reciba el siguiente comando.
  • Página 38: Prueba De Funcionamientoy Comprobaciones Finales

    9 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Las siguientes comprobaciones deben ser realizadas al menos una vez al año por personal cualificado. Y COMPROBACIONES FINALES Presión del agua ● Verifique la presión del agua, si está por debajo de 1 bar, llene El instalador está obligado a verificar el correcto funcionamiento el sistema con agua.
  • Página 39: Especificaciones Técnicas

    11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 100/190 100/240 160/240 Modelo de unidad interior Calentador de 3 kW Calentador de 3 kW Calentador de 3 kW Suministro eléctrico 220-240V~50Hz Potencia de entrada nominal 3095W Corriente nominal 13,5A Capacidad nominal Consulte los datos técnicos Dimensiones (Anch.× Alt. x Fondo) [mm] 600*1683*600 600*1943*600 653*1900*653...
  • Página 40 100/190 100/240 160/240 100/190 100/240 160/240 Modelo de unidad interior Calentador de 6 kW Calentador de 6 kW Calentador de 6 kW Calentador de 9 kW Calentador de 9 kW Calentador de 9 kW Suministro eléctrico 220-240V~50Hz 380~415 V 3N~ 50 Hz Potencia de entrada nominal 6095W 9095W...
  • Página 41: Anexo A: Ciclo De Refrigerante

    ANEXO A: Ciclo de refrigerante C D E Lado del agua Lado del refrigerante ⑦ ⑤ ④ ② ⑥ ③ ⑬ ⑪ ① ⑭ ⑩ ⑨ ⑧ CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN Unidad estándar A BCDE Lado del agua Lado del refrigerante ⑦ ⑤...

Este manual también es adecuado para:

Hbt-a100/240cd30gn8-bHbt-a160/240cd30gn8-b

Tabla de contenido