Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lieu Dit Bacqué, rue André Thévet
47400 FAUILLET - FRANCIA
Tel.: +33 (0)5 53 79 83 20
Fax: +33 (0)5 53 79 96 90
:
Correo electrónico
contact@atnplatforms.com
Servicio Postventa: +33 (0)5 53 79 83 20
www.atnplatforms.com
Manual del Operador
y de
Seguridad
CX 12 – CX 15
11/2009
1NO 0027FR-01
1NO0031ES-08 revisión 06/2018

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ATN CX 12

  • Página 1 Tel.: +33 (0)5 53 79 83 20 Fax: +33 (0)5 53 79 96 90 Correo electrónico contact@atnplatforms.com Servicio Postventa: +33 (0)5 53 79 83 20 www.atnplatforms.com Manual del Operador y de Seguridad CX 12 – CX 15 11/2009 1NO 0027FR-01 1NO0031ES-08 revisión 06/2018...
  • Página 2 MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD SELLO DEL DISTRIBUIDOR CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 3: Símbolos De Advertencia Y Condiciones De Seguridad

    SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES PARA EVITAR TODO RIESGO DE SEGURIDAD. DETERIORO DE LA MÁQUINA. - NOTA - En general, se trata de observaciones relativas a un procedimiento o una condición de uso importante de la máquina. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 4 UN OPERADOR NO CUALIFICADO SE EXPONE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS ELEVADA SOBRE SUPERFICIES INCLINADAS, ACCIDENTADAS O POCO A RIESGOS Y HERIDAS GRAVES O INCLUSO MORTALES. FIRMES RUEDAS ESTABILIZADORES) DEBEN PERMANECER CONTACTO PERMANENTE CON EL SUELO. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 5: Garantía

    él, diríjase Tel.: +33 (0)5 53 79 80 60 Fax: +33 (05) 53 79 96 90 Dirección: Lieu Dit Bacqué, rue André Thévet - 47400 Fauillet, Francia CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 6 15 de diciembre de 2004, y la Directiva 2000/14/CE, de 8 de mayo de 2000, relativa a las emisiones sonoras. Nive de ruido: 104dB El certificado CE de tipo ha sido expedido por: APAVE 13 à 17 rue Salneuve 75854 PARÍS CEDEX 17 Con el número de referencia: 0060/5253/760/08/17/0013 CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 7 8.4. ACCEDER A LA PAGE « DEFAULT VALUES » DE L’IQAN ........ Erreur ! Signet non défini. Section 9. SCHEMAS ......................Erreur ! Signet non défini. 9.1. SCHÉMA ÉLECTRIQUE ..................Erreur ! Signet non défini. 9.2. SCHÉMA HYDRAULIQUE ..................Erreur ! Signet non défini. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 8: Descripción

    Depósito de combustible (Diesel) Escalera de acceso a la plataforma Puesto de mando en tierra Estructura elevadora Extensión delantera Extensión trasera TRASERO DELANTE Estabilizador Estabilizador Eje Posterior Eje delantero oscilante Bloque dirección Depósito Hidráulico Hidraulico CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 9: Características - Dimensiones Exteriores

    CAPACIDAD DE NIVELACIÓN LONGITUDINAL CAPACIDAD DE NIVELACIÓN CRUZADA CAPACITE DE MISE A NIVEAU LONGITUDINALE CAPACITE DE MISE A NIVEAU TRANSVERSALE Modelo Modèle CX12 CX12 Dimensiones en Dimensions metros (m) en mètres (m) 5.5° 9.4° CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 10 2.23 7.30 EXTENSIONES EXTENDIDAS 13.00 1.25 4.80 1.25 POSICIÓN DE TRANSPORTE 1.80 26° 15° 4.86 1.00 2.90 0.96 CAPACIDAD DE NIVELACIÓN LONGITUDINAL CAPACIDAD DE NIVELACIÓN CRUZADA Modelo CX15 Dimensiones en metros (m) 6.7° 11.5° CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 11 El valor medio cuadrático máximo ponderado en frecuencia de la aceleración a la que está expuesto el conjunto del cuerpo no supera los 0,5 m/s² Dadas las constantes mejoras que introduce en sus productos, Atn se reserva el derecho a modificar sus características y equipamientos sin aviso previo.
  • Página 12: Consideraciones Generales

    (clasificación: Grupo A – Tipo 3). • Conocimiento suficiente del funcionamiento de la máquina, de manera que le permita reconocer un mal funcionamiento, una avería o un riesgo de avería. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 13: Inspección Del Lugar De Trabajo

    • No utilizar la máquina en entornos peligrosos sin la previa autorización de ATN. • No utilizar la máquina en presencia de campos electromagnéticos (radares, corrientes de alta tensión, etc.), por el riesgo de dañar los componentes electrónicos de la máquina.
  • Página 14: Riesgo De Aplastamiento Y De Colisión

    • Identificar la presencia de obstáculos, en su caso, alrededor, por encima y por debajo de la plataforma antes de realizar cualquier movimiento. 1AU0116 CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 15: Riesgo De Electrocución

    UNA RED ELÉCTRICA. EN CASO DE CONTACTO CON UNA LÍNEA ELÉCTRICA O UN APARATO CON CORRIENTE, EL PERSONAL EN TIERRA DEBE MANTENERSE ALEJADO DE LA MÁQUINA HASTA QUE SE HAYA CORTADO LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 16: Riesgo De Caída

    Pendiente máxima (ver nota) 45 % -20 … +60 °C Temperatura de uso - NOTA - No hacer funcionar el motor térmico más de 10 minutos con una inclinación o una pendiente superior al 35 %. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 17: Remolque, Elevación Y Transporte

    No realizar intervenciones cerca de las partes giratorias (ventilador, alternador, correa…). • No abrir el tapón del radiador mientras el motor esté caliente. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 18: Sección 3. Preparación E Inspección

    MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD • No debe realizarse ninguna modificación en esta máquina sin contar al efecto con la autorización escrita del fabricante (Atn). Dichas modificaciones invalidan la garantía y trasladan la responsabilidad al propietario y/o usuario en caso de accidente.
  • Página 19: Ronda De Inspección

    19- Puesto de mando de la plataforma: Fijación correcta – Las palancas y los interruptores se encuentran presentes y vuelven a la posición neutra - El interruptor de parada de emergencia funciona correctamente – El cable umbilical no está dañado. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 20 MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD (18) (16) (17) (11) (14) (10) (13) (13) (15) (7)(8) (17) (16) (12) (12) (14) (1)(2)(3) (9) (6) (7)(8) CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 21: Controles De Funcionamiento

    7- Poner la plataforma en posición baja. Efectuar un desplazamiento a poca velocidad: el eje debería desbloquearse y la rueda derecha hacer contacto nuevamente con el suelo. Repetir el procedimiento anterior colocando el calzo bajo la rueda delantera izquierda. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 22: Indicador De Inclinación

    2- Elevar la plataforma en torno a 0,5 m: se activa la alarma sonora. Comprobar la interrupción de los movimientos en función del modo de funcionamiento seleccionado (ver sección 5 - Dispositivos de seguridad). CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 23: Mandos E Indicadores

    1- Selector del puesto de mando / Puesta fuera de servicio de la máquina. 2- Interruptor de parada de emergencia. 3- Botón de precalentamiento y de arranque del motor térmico. 4- Control de elevación/bajada: 5- Pilotos luminosos. 6- Contador horario. 7- Botón de validación CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 24 Este piloto se enciende durante el precalentamiento del motor y se apaga una vez el motor ha arrancado. Ver sección 4.2 – Funcionamiento del motor térmico. Piloto de «Estado del sistema»/mantenimiento: Este piloto parpadea lentamente cuando es preciso realizar una intervención de mantenimiento/conservación preprogramada. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 25: Puesto De Mando De La Plataforma

    6- Botón de nivelación automática (Estabilizadores) 7- Selector de los estabilizadores izquierdos/derechos (Modo manual) 8- Selector de los estabilizadores delanteros/traseros (Modo manual) 9- Selector de extensión delantera/trasera (opción) 10- Pilotos luminosos. 11- Joystick de control de movimientos. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 26 Selector de los estabilizadores izquierdos/derechos (Modo manual): Mover y mantener el interruptor hacia la izquierda o la derecha para controlar los estabilizadores correspondientes: el indicador verde correspondiente parpadea cuando el modo está activado y se pueden controlar los estabilizadores. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 27 LA PLATAFORMA DE TRABAJO SE ENCUENTRA EN POSICIÓN ELEVADA, PONER INMEDIATAMENTE LA PLATAFORMA EN POSICIÓN BAJA. Piloto de sobrecarga: Este piloto parpadea cuando se sobrepasa la capacidad de carga de la plataforma de trabajo. Ver sección 5 - Dispositivos de seguridad. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 28 Para los movimientos de desplazamiento, los zócalos de la plataforma de trabajo también comprenden flechas en blanco y negro: accionar la palanca del joystick en la dirección indicada por la flecha correspondiente a la dirección deseada. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 29: Funcionamiento Del Motor Térmico

    Desde el puesto de mando en tierra, el motor puede pararse colocando el selector de puesto de mando en la posición O. DEJAR CALENTAR MOTOR DURANTE UNOS MINUTOS ANTES DE 4.2.2 RÉGIMEN DEL MOTOR UTILIZAR LA MÁQUINA. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 30: Dispositivos De Seguridad Del Motor Térmico

    La velocidad de desplazamiento de la máquina es proporcional al recorrido del joystick. 5- Para parar el movimiento, devolver el joystick a la posición neutra para reducir la velocidad y a continuación soltar el pulsador. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 31: Estabilizadores

    ➢ El régimen del motor se ralentiza. Los estabilizadores dejan de moverse automáticamente cuando están completamente replegados. • Fallo de la nivelación automática 1- Pérdida de contacto con el suelo durante la secuencia de nivelación automática. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 32 Cuando uno de los estabilizadores ha perdido contacto con el suelo, los cuatro estabilizadores se repliegan simultáneamente. Cuando los estabilizadores están replegados: ➢ El piloto de posición de los estabilizadores se apaga. ➢ Se emite una señal sonora (4 pitidos rápidos) CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 33: Elevación - Bajada

    • Desde el puesto de mando de la plataforma de trabajo 1- Joystick en posición neutra y pulsador liberado, activar el modo de elevación moviendo el selector hacia la izquierda (se encenderá el indicador de elevación). Durante los 5 CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 34: Replieuge/Despliegue De Las Extensiones (Opción)

    El generador de a bordo permite alimentar la plataforma de trabajo con una tensión de 220-230 V para poder utilizar herramientas con una potencia máxima de 3,5 kW. PRECAUCIONES NO EXPONER EL GENERADOR DE A BORDO A CHORROS DE AGUA O LIMPIADORAS DE ALTA PRESIÓN. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 35: Estacionamiento - Almacenamiento

    4.9. MANTENIMIENTO - PREPARACIÓN PARA EL TRANSPORTE 4.9.1 MANTENIMIENTO Si resulta necesario, la máquina puede desplazarse con ayuda de una carretilla elevadora con la capacidad adecuada. Introducir las horquillas del carro en los puntos indicados a continuación. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 36: Preparación Para El Transporte

    Retirar los pasadores de arco y plegar las barandillas en el orden que se muestra al lado. Levantar las barandillas laterales de las extensiones antes de girarlas. Una vez que las barandillas estén plegadas, volver a colocar los pasadores de arco. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 37: Sensor De Inclinación

    Durante un movimiento de elevación desde la posición baja, la plataforma se detiene al cabo de unos 0,5 metros (posición intermedia) para permitir calcular la carga. Si se excede la carga CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 38 • Modo 1: - Parada de todos los movimientos, exceptuando el movimiento de bajada, desde el puesto de mando en tierra. • Modo 2: - Interrupción de todos los movimientos. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 39: Mandos De Emergencia

    2- Mantener alejado al personal en tierra. 3- Tirar de la palanca de control roja (situada en la parte trasera de la máquina) para bajar la plataforma. 4- Soltar la palanca para detener el movimiento de bajada. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 40: Tras Una Incidencia

    La plataforma solo podrá elevarse más de un metro si se han reparado todos los daños y si todos los mandos funcionan correctamente. En caso de duda, póngase en contacto con el vendedor o con el fabricante. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 41: Soportes De Seguridad

    2- Girar los soportes para colocarlos de nuevo sobre sus soportes. 3- Poner la plataforma en posición baja. 7.2. MOTOR TÉRMICO - NOTA - Remitirse al manual de mantenimiento del motor para más información. 7.2.1 CARACTERÍSTICAS CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 42: Aceite Del Motor

    Aceite del motor (15W40) 9,5 l Ver sección 7.2.3 - Aceite del motor Fluido para circuitos hidráulicos Aceite hidráulico H46 100 l Viscosidad cinemática 46 mm²/s a 40 °C Combustible para motores diésel 110 l CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 43: Puntos De Lubricación Y De Mantenimiento

    Vaciado y limpieza de sedimentos Verificación del nivel Líquido refrigerante Limpieza Filtro de aire Cambio del filtro Engrasadores de los Aplicación: bomba de grasa pivotes de dirección Engrasadores del cilindro Aplicación: bomba de grasa de dirección CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 44 1- Apretar manualmente todas tuercas. No utilizar lubricante en los filetes. 2- Apretar las tuercas sucesivamente, respetando el orden y las fases indicadas a continuación: Par de apriete de las ruedas ª ª 1.ª fase fase fase 100-120 Nm 250-280 Nm 350-400 Nm CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 45: Almacenamiento Prolongado

    Grado de descarga - Cargar la batería si la tensión de la batería, en circuito abierto, es inferior a 12,40 voltios. Comprobar el nivel de electrolito y poner la batería a cargar aproximadamente cada dos meses. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 46: Parámetros De Fábrica

    MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD 7.6. PARÁMETROS DE FÁBRICA CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 47: Pantalla De Inicio

    2- Fecha / Hora. 3- Estado de los módulos de control. 4- Pilotos - Fallo de transmisión. 5- Contador horario. 6- Indicación - Operación de mantenimiento requerida. 7- Botones de elección de menús / funciones. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 48 9- Botón de acceso al menú Configuración. 10- Botón de retorno a la pantalla anterior. 8.2. MENÚS Pantalla de inicio Motor Elevación Estabilizadores Seguridad Transmision Servicio de Modos de Diagnóstico Seguridad 8.2.1 MOTOR / TRANSMISIÓN (F1) (11) (12) (10) (13) CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 49 2- Movimientos de las extensiones (Opción). 3- Indicación - Movimiento en curso. 4- Valor de control de la válvula de caudal proporcional 5- Instrucción de control de la válvula de caudal proporcional. 6- Presión del circuito hidráulico. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 50 Indicador rojo: el contacto con el suelo no se ha realizado con éxito Indicador verde: el contacto con el suelo se ha realizado con éxito Indicador apagado: estabilizador completamente replegado 7- Estabilizador controlado. 8- Valor de la inclinación transversal. 9- Valor de la inclinación longitudinal. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 51 4- Ángulo de elevación (Sensor de ángulo) 5- Altura de la plataforma (aproximada) 6- Valor de la inclinación transversal. 7- Valor de la inclinación longitudinal. 8- Acceso a la configuración de los niveles de interrupción. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 52 2- Acceso a la configuración del modo de inclinación. 3- Acceso a la configuración del modo de sobrecarga. - NOTA - La modificación de los niveles de interrupción solo es posible mediante un código de acceso. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 53 La modificación de los intervalos de revisión solo es posible mediante un código de acceso. Este manual no prevé la información sobre la configuración de los intervalos de revisión y las funciones de autodiagnóstico: consultar el manual de servicio. CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 54 Modificar el valor del parámetro Visualizar los resultados Presionar para validar Presionar para NOTA: Los grupos de parámetros seguidos de este simbolo restablecer el valor por requieren la introducción de un código de acceso defecto CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 55: Ir A La Página "Default Values" De Iqan

    En la página de inicio, pulsar [F1] para acceder a la página «Motor/Transmisión». 2.ª fase: En la página «Motor/Transmisión», pulsar [F1] y validar el código para acceder a la página «Revisión/Autodiagnóstico». 3.ª fase: En la página «Revisión/Autodiagnóstico», pulsar [F1] para acceder a la página «Revisión». CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 56 MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD 4.ª fase: Por último, en la página «Revisión», pulsar [F4] para acceder a la página «Default values». Indica el avance Indica la marcha atrás Valores a título de ejemplo CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 57: Esquema Eléctrico

    MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD ó ó ó 9.1. ESQUEMA ELÉCTRICO CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 58 MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 59 MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 60 MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 61: Esquema Hidráulico

    MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD 9.2. ESQUEMA HIDRÁULICO CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 62 MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD NOTAS CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...
  • Página 63 MANUAL DEL OPERADOR Y DE SEGURIDAD NOTAS CX 12 – CX 15 1NO0031ES-08...

Este manual también es adecuado para:

Cx 15