ISTRUZIONI OPERATIVE COD. # 2340Z1
LEGGERE ATTENTAMENTE ISTRUZIONI IMPORTANTISSIME PER LA SICUREZZA
COLLOCAZIONE DELLA BATTERIA
1. Togliere la vite (A) e la linguetta di bloccaggio (B).
2. Togliere la lente ruotandola in senso antiorario.
3. Togliere le batterie della lampadina.
4. Sostituire le batterie con batterie nuove.
5. Inserire la lampadina, quindi avvitare la lente
ortogonalmente sulle filettature.
6. Inserire la linguetta di bloccaggio (B) con la vite (A).
ATTENZIONE:
Se si prevede di non utilizzare la torcia per un certo periodo,
togliere le batterie onde evitare perdite e corrosione.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tipo di lampadina:
Krypton
Vita utile della lampadina:
20 ore
Tipo di batteria:
Pile AA Energizer
E91 1.5V Alkaline (2)
®
SOSTITUZIONE IN GARANZIA
Rivolgersi al distributore o rivenditore di zona per le informazioni sulla gestione dei propri articoli in garanzia.
PEZZI DI RICAMBIO
COD. #
DESCRIZIONE
2343Z1
Lampadina Krypton
Per il testo completo delle avvertenze, fare riferimento al sito Web Pelican.
Dichiarazione di conformità alla Direttiva UE 94/9/EC
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona (Spagna)
Dichiara che, sotto la propria esclusiva responsabilità per la fornitura/ produzione del Prodotto:
Modello tipo:
Torcia portatile MityLite
2340 Zone 1
TM
Certificato N.
TRL 08ATEX 21171X
Normative
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-7: 2007
cui la presente dichiarazione si riferisce, il suddetto prodotto è conforme ai requisiti essenziali per la salute e la sicurezza
della Direttiva ATEX 94/9/EC, purché il suddetto modello sia usato e sottoposto ad assistenza e riparazioni in base alle
istruzioni allegate.
Responsabile:
Piero Marigo, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona,
Data:
7 agosto 2008
Cod.
2G Ex e ib C T4 IP65 (Energizer
PROGRAMMA
(a) Il prodotto è costruito in Xenoy, policarbonato e polipropilene. Non esporre il prodotto ad atmosfere aggressive o a sostanze conosciute come
dannose per il materiale (ad es. liquidi, gas o solventi acidi). Precauzioni da adottare: Ispezionare regolarmente il prodotto o ripristinarne la
resistenza ad agenti chimici specifici indicata nella scheda tecnica del materiale.
(b) Il dispositivo deve essere alimentato esclusivamente con pile formato "AA" Energizer E91 alkaline. Non mescolare pile vecchie e nuove. Non
mescolare pile di marche diverse. Le pile vanno sostituite unicamente in un'area non pericolosa.
(c) Il dispositivo non deve essere riparato dall'utente. Usare esclusivamente Moduli lampadine Peli cod. 2343Z1
ATTENZIONE: Leggere questa nota prima dell'uso.
Classificazione per la sicurezza
La categoria dell'area di rischio è indicata sul corpo della torcia. Non usare il prodotto in un luogo pericoloso in Zona 0.
Granuli ad assorbimento di idrogeno gassoso
La torcia contiene dei granuli catalitici per l'assorbimento dell'idrogeno gassoso che possono fuoriuscire in caso di difetti,
perdite, polarità inversa o livello di carica molto basso delle batterie. Se i granuli si bagnano, lasciarli asciugare all'aria. Peli
Products non si assume alcuna responsabilità per batterie, di qualsiasi marca, che siano difettose o che provochino lesioni
personali in seguito all'uso con una torcia Peli.
Sostituzione delle batterie
Le batterie vanno sostituite unicamente in un'area non pericolosa. Usare esclusivamente Batterie Energizer E91.
Non mescolare batterie di marche diverse e non usare batterie al NiCd o allo Zinco-Carbone Non mescolare batterie vecchie
e nuove. Sostituire tutte le batterie contemporaneamente.
Sostituzione della lampadina
La sostituzione della lampadina deve essere eseguita solo in aree non pericolose. NON ALTERARE IL PRODOTTO!
Per il testo completo in 19 lingue della garanzia e delle relative informazioni, visitare il sito peli.com.
GEBRUIKSAANWIJZING CAT. # 2340Z1
GELIEVE TE LEZEN VÓÓR GEBRUIK! ZEER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
1. Verwijder de schroef (A) en de sluitklep (B).
2. Verwijder de lens door deze linksom te draaien.
3. Verwijder de batterijen van de lamp.
4. Vervang de batterijen door nieuwe batterijen.
5. Plaats de lamp en schroef dan de lens vast op de schroefdraden.
6. Monteer de sluitklep (B) met de schroef (A).
OPGELET:
Als de lantaarn voor een onbepaalde tijdsduur niet zal
worden gebruikt, verwijdert u de batterijen om
mogelijke lekkage en corrosie te voorkomen.
PRODUCTSPECIFICATIE
Lamptype:
Krypton
Lamplevensduur:
20 uur
Batterijtype:
Energizer
®
E91 1,5V Alkaline AA-batterij(2)
GARANTIE EN TERUGGAVEBELEID
Neem contact op met uw plaatselijke leverancier of detailhandelaar voor informatie over het afhandelen van de garantie.
VERVANGINGSONDERDELEN
CAT. #
BESCHRIJVING
2343Z1
Krypton-lamp
Raadpleeg onze website voor de volledige tekst van de waarschuwing.
EG-verklaring van overeenstemming Richtlijn 94/9/EG
Wij, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona (Spanje)
Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de levering/productie van het Product:
Model:
MityLite
2340 Zone 1 Handheld Torch
TM
Certificaatnummer
TRL 08ATEX 21171X
Normen
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-7: 2007
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de gezondheids-en veiligheidsvereisten van de ATEX
Richtlijn 94/9/EG, mits het bovenstaande model wordt gebruikt, bediend en onderhouden volgens de bijgeleverde instructies.
Verantwoordelijke:
Piero Marigo, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, (Spanje)
Datum:
07 augustus 2008
Code
2G Ex e ib C T4 IP65 (Energizer
SCHEMA
(a) Dit product is vervaardigd uit Xenoy, polycarbonaat en polypropyleen. Stel dit product niet bloot aan agressieve atmosferen of stoffen waarvan bek-
end is dat zij een nadelig effect op deze materialen hebben (bijv. zuurhoudende vloeistoffen, gassen of solventen). Gepaste voorzorgsmaatregelen:
routine-inspectie van het product of vorming van weerstand tegen specifieke chemicaliën vermeld op het gegevensblad van het materiaal.
(b) Plaats alleen Energizer E91 alkaline AA-batterijen in de lantaarn. Meng geen oude en nieuwe batterijen, noch verschillende merken.
Batterijen mogen alleen worden vervangen in een ongevaarlijke zone.
(c) Reparaties aan het apparaat dienen niet door de gebruiker te worden uitgevoerd. Gebruik enkel lampmodule nummer 2343Z1 uit de Peli-catalogus
OPGELET: Lees deze kennisgeving voor gebruik.
Veiligheidsclassificatie
De categorie betreffende gevaarlijke omgevingen is aangeduid op de lantaarnbehuizing. Gebruik dit product niet in een
gevaarlijke omgeving Zone 0.
Waterstofgasabsorberende pellets
De lantaarn bevat katalysatorpellets voor het absorberen van waterstofgas dat mogelijk kan worden vrijgegeven door defecte, lek-
kende, omgekeerd geplaatste of volledig ontladen batterijen. Als de pellets nat worden, laat u ze aan de lucht drogen. Peli Products
is niet aansprakelijk voor merkbatterijen die defect zijn of letsels aan personen veroorzaken bij gebruik in een Peli-lantaarn.
Vervanging van de batterij
De batterij mag enkel worden vervangen in een niet-gevaarlijke omgeving. Gebruik alleen Energizer E91-batterijen. Meng
geen batterijmerken, noch gebruik nikkel-cadmium- of zink-koolstofbatterijen. Meng geen oude en nieuwe batterijen.
Vervang alle batterijen tegelijkertijd.
Vervanging van de lamp
De lamp mag enkel worden vervangen in een niet-gevaarlijke omgeving. BRENG GEEN AANPASSINGEN AAN DIT PRODUCT!
Ga naar peli.com voor de volledige garantievoorwaarden in 19 talen.
BRUKSINSTRUKSER KATALOGNR. 2340Z1
VENNLIGST LES! SVÆRT VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
INSTALLASJON AV BATTERIER
1. Fjern skrue (A) og låseflik (B).
2. Fjern linsen ved å dreie den mot urviseren.
3. Fjern lampebatteriene.
4. Skift ut med nye batterier.
5. Lampen føres inn og linsen skrues rett på gjengene.
6. Låseflik (B) monteres med skrue (A).
PASS PÅ!
Dersom lommelykten ikke skal brukes i lengre tid, bør
batteriene fjernes for å unngå mulig lekkasje og korrosjon.
PRODUKTSPESIFIKASJON
Lampetype:
Krypton
Lampelevetid:
20 timer
Batteritype:
Energizer
E91 1,5V alkalisk AA-celle (2)
®
GARANTIRETURPOLITIKK
Vennligst kontakt din lokalforhandler eller detaljist for opplysninger om hvordan deler med garanti skal behandles.
RESERVEDELER
KATALOGNR.
BESKRIVELSE
2343Z1
Kryptonlampe
Vennligst se vår hjemmeside for full advarselstekst.
Samsvarserklæring for EU-direktiv 94/9/EC
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spania
erklærer, som leverandør/fabrikant av produktet:
modelltype:
MityLite
2340 sone 1 håndholdt lommelykt
TM
sertifikatnr.:
TRL 08ATEX 21171X
standarder
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-7 : 2007
som denne erklæringen henviser til, at produktet er i overensstemmelse med de grunnleggende helse- og
sikkerhetskravene i ATEX-direktiv 94/9/EC, under forutsetning av at ovennevnte modell brukes, etterses
og vedlikeholdes ifølge de medfølgende instruksene.
Kontaktperson:
Piero Marigo, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, (Spain)
Dato:
7. august, 2008
Kode
2G Ex e ib C T4 IP65 (Energizer
PLAN
(a) Dette produktet er laget av Xenoy, polykarbonat og polypropylen. Dette produktet må ikke utsettes for korrosive luftlag eller stoffer som man
vet kan ha en uheldig virkning på dette materialet (feks syreaktige væsker, gasser eller oppløsningsmidler). Passende forholdsregler:
Rutinekontroll av produktet eller kontroll mht produktets motstandsdyktighet overfor kjemikalier som står på stoffdataarket.
(b) Det må bare brukes Energizer E91 alkaliske "AA" batterier. Gamle og nye batterier må ikke blandes. Det må heller ikke innsettes batterier
av forskjellige merker. Batterier må bare utskiftes i ufarlige områder.
(c) Utstyret er ikke beregnet på at brukeren reparerer det. Bare bruk Peli-lampemoduler med katalognummer 2343Z1.
ADVARSEL: Les denne meddelelsen før du bruker produktet.
Sikkerhetsklasse
Faresonekategorien er merket på lampehuset. Dette produktet må ikke brukes i et sone 0-fareområde.
Hydrogengassabsorberende kuler
Det er plassert katalysatorkuler inni lommelykten for å absorbere eventuell hydrogengass avgitt av batterier som er defekte,
som lekker, er innsatt med omvendt polaritet, eller er svært utladet. Dersom disse kulene blir våte skal man la dem tørke
i luften. Peli Products kan ikke holdes ansvarlig for batterier av en hvilken som helst type som er defekte eller forårsaker
personskader ved bruk i en hvilken som helst Peli-lommelykt.
Batteriutskiftning
Batterier må bare utskiftes i ufarlige områder. Bruk bare Energizer E91-batterier. Batterimerker må ikke blandes, og Nicad-
eller sinkkarbonbatterier må ikke brukes. Brukte og nye batterier må ikke blandes. Alle batterier skal utskiftes samtidig.
Lampeutskiftning
Lamper må bare utskiftes i ufarlige områder. DETTE PRODUKTET MÅ IKKE MODIFISERES!
Vennligst besøk peli.com for fullstendig informasjon om garantien på 19 språk.
INSTRUKCJA OBSŁUGI, NR KAT. # 2340Z1
PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! BARDZO WAŻNA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
INSTALACJA BATERII
1. Odkręcić wkręt (A) i usunąć klapkę zabezpieczającą (B).
2. Zdemontować soczewkę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Wyjąć baterie.
4. Wymienić je na nowe.
5. Założyć żarówkę i przykręcić soczewkę, wprowadzając ją bezpośrednio w gwint.
6. Zamocować klapkę zabezpieczającą (B) za pomocą wkrętu (A).
PRZESTROGA :
W przypadku, gdy latarka nie będzie używana przez dłuższy czas,
wyjąć baterie z pojemnika, aby zapobiec ewentualnym wyciekom i korozji.
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
Rodzaj żarówki kryptonowa
ywotność żarówki
20 godzin
®
Typ baterii
Energizer
E91, 1,5 V, alkaliczna AA (2)
POLITYKA ZWROTÓW GWARANCYJNYCH
W celu uzyskania informacji na temat procedury gwarancyjnej prosimy
skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub sprzedawcą detalicznym.
CZĘŚCI ZAMIENNE
NR
KAT. # OPIS
Latarka
kryptonowa 2343Z1
Pełny tekst ostrzeżenia można znaleźć na naszej stronie internetowej.
IT
Deklaracja zgodności zgodnie z Dyrektywą UE 94/9/WE
Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona (Hiszpania)
Oświadczamy, iż w zakresie naszej wyłącznej odpowiedzialności za dostawę/wyrób Produktu:
Model:
Nr świadectwa:
Zgodnie z normami:
którego dotyczy niniejsza Deklaracja, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami w zakresie bezpieczeństwa
i higieny pracy Dyrektywy ATEX 94/9/WE, pod warunkiem, że w/w. model będzie używany, serwisowany i
konserwowany zgodnie z załączoną instrukcją.
Osoba odpowiedzialna :
A
Data:
Kod
B
ZAŁĄCZNIK
(a) Niniejszy produkt jest wykonany z tworzywa Xenoy, poliwęglanu i polipropylenu. Nie narażać produktu na działanie agresywnej atmosfery
i substancji niekorzystnie wpływających na powyższe materiały (np. kwasów, płynów, gazów lub rozpuszczalników):
Okresowo sprawdzać stan produktu lub określić jego odporność na dane chemikalia na podstawie kart danych materiałowych.
(b) Urządzenie może być zasilane wyłącznie z baterii alkalicznych Energizer E91 typu „AA". Nie używać jednocześnie baterii zużytych i nowych.
Nie używać jednocześnie baterii różnych marek. Baterie należy wymieniać wyłącznie w środowisku nie stwarzającym zagrożenia.
(c) Użytkownik nie jest upoważniony do napraw sprzętu we własnym zakresie. Stosować wyłącznie moduł latarki Peli, numer katalogowy 2343Z1
PRZESTROGA : Przed użyciem przeczytać niniejszą informację.
Klasyfikacja bezpieczeństwa
Kategoria lokalizacji niebezpiecznej została oznaczona na korpusie latarki. Nie używać niniejszego produktu w Strefie 0 lokalizacji niebezpiecznych.
lki absorbentu wodoru gazowego
Granu
umieszczone wewnątrz latarki są katalizatorami, których zadaniem jest absorpcja wodoru gazowego, który może być wydzielany
przez uszkodzone, cieknące, odwrotnie podłączone lub nadmiernie rozładowane baterie. Zawilgocone granulki osuszyć na wolnym
powietrzu. Peli Products nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za stan baterii dowolnej marki, w tym za ich uszkodzenia i obrażenia
osób doznane w wyniku stosowania tych baterii w dowolnej latarce Peli.
Wymiana baterii
Wymianę baterii przeprowadzać wyłącznie w miejscu nie stwarzającym zagrożenia. Stosować wyłącznie baterie Energizer E91.
Nie stosować jednocześnie baterii różnych marek i nie mieszać baterii niklowo-kadmowych z cynkowo-węglowymi. Nie używać
jednocześnie baterii zużytych i nowych. Wszystkie baterie wymieniać jednocześnie.
Wymiana żarówki
Wymianę żarówki przeprowadzać wyłącznie w miejscu nie stwarzającym zagrożenia. NIE MODYFIKOWAĆ PRODUKTU!
Vennligst besøk peli.com for fullstendig informasjon om garantien på 19 språk.
(Spagna)
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO CAT. N.º 2340Z1
LEIA POR FAVOR! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA MUITO IMPORTANTES
E91 "AA" cells)
®
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1. Retire o parafuso (A) e a patilha de bloqueio (B).
2. Retire a lente, rodando-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
3. Retire as pilhas da lâmpada.
4. Substitua-as por pilhas novas.
5. Introduza a lâmpada e, em seguida, enrosque a lente directamente nas roscas.
6. Instale a patilha de bloqueio (B) com o parafuso (A).
AVISO:
Se a lanterna não for utilizada durante algum tempo, retire
as pilhas para evitar uma possível fuga e corrosão.
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Tipo de lâmpada:
Vida útil da lâmpada:
Tipo de pilhas:
GARANTIA DE DEVOLUÇÃO
Por favor, contacte o seu distribuidor ou fornecedor local para mais informações
sobre como pode accionar os elementos da garantia.
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
CAT. N.º
DESCRIÇÃO
2343Z1
Lâmpada de crípton
Consulte o nosso site Web para ter acesso ao nosso texto de advertência completo.
Declaração de Conformidade Directiva Europeia 94/9/CE
Nós, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Espanha
declaramos sob nossa inteira responsabilidade relativamente ao fornecimento/fabrico do Produto:
Tipo de modelo:
Certificado n.º
NL
Normas
ao qual esta declaração se refere, que este se encontra em conformidade com os requisitos essenciais de segurança e
saúde estabelecidos na directiva 94/9/CE da ATEX, desde que o modelo acima descrito seja usado, reparado e mantido
de acordo com as instruções que o acompanham.
Pessoa responsável:
Data:
Código
A
NOTA
a) Este produto é construído em Xenoy, policarbonato e polipropileno. Não exponha este produto a atmosferas ou substâncias agressivas
B
passíveis de provocar efeitos adversos neste material (ex., líquidos ácidos, gases ou solventes). Precauções adequadas: Inspeccione
regularmente o produto ou estabeleça a resistência a produtos químicos específicos a partir da ficha de dados do material.
(b) O equipamento só pode utilizar pilhas alcalinas de tamanho "AA" Energizer E91. Não deve misturar pilhas novas e antigas.
Não deve misturar marcas diferentes. As pilhas só devem ser substituídas numa zona não perigosa.
(c) O equipamento não deve ser reparado pelo utilizador. Utilize apenas o módulo de lâmpada Peli com o número de catálogo 2343Z1
AVISO EM PORTUGUÊS: Leia este aviso antes de utilizar.
Classificação de segurança
A categoria de zonas perigosas está indicada no corpo da lanterna. Não utilize este produto numa localização perigosa de Zona 0.
Grânulos absorventes de hidrogénio
Os grânulos catalisadores estão situados dentro da lanterna e têm como função absorver o hidrogénio que possa ser emitido por
pilhas defeituosas, com fugas, com a polaridade invertida ou extremamente descarregadas. Se os grânulos ficarem húmidos,
deixe-os secar ao ar. A Peli Products não se responsabiliza por quaisquer marcas de pilhas defeituosas ou que provoquem
ferimentos a qualquer pessoa quando utilizadas em qualquer lanterna Peli.
Substituição das pilhas
A substituição das pilhas apenas pode ser efectuada numa zona não perigosa. Utilize apenas pilhas Energizer E91. Não misture
várias marcas de pilhas ou utilize pilhas de níquel-cádmio ou de carbono-zinco. Não misture pilhas antigas e novas. Substitua
todas as pilhas ao mesmo tempo.
Substituição da lâmpada
A substituição da lâmpada apenas pode ser efectuada numa zona não perigosa.
Consultar peli.com para ver o texto completo de informação da Garantia em 19 idiomas.
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE CAT. # 2340Z1 VĂ RUGĂM SĂ
CITIŢI! INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ FOARTE IMPORTANTE
E91 "AA" cells)
®
INSTALAREA BATERIILOR
1. Îndepărtaţi şurubul (A) şi elementul de blocare (B).
2. Îndepărtaţi lentilele răsucindu-le în sens invers acelor de ceasornic.
3. Îndepărtaţi bateriile becului.
4. Înlocuiţi bateriile cu baterii noi.
5. Introduceţi becul, apoi înşurubaţi lentilele pe filet.
6. Instalaţi elemental de blocare (B) cu şurubul (A).
ATENŢIE:
Dacă lanterna urmează să nu fie utilizată pentru un anumit timp,
scoateţi bateriilepentru a împiedica posibilele scugeri şi coroziunea.
SPECIFICAŢII PRODUS
Tipul becului:
Durata de viaţă a becului:
Tipul bateriei:
POLITICA DE GARANŢIE ŞI DE RETURNARE A PRODUSELOR
Pentru informaţii referitoare la elementele de garanţie, vă rugăm să luaţi
legătura cu distribuitorul sau comerciantul dumneavoastră local.
PIESE DE SCHIMB
CAT. # DESCRIERE
2343Z1 Bec cripton
Pentru a vedea textul complet al instrucţiunilor de siguranţă a bateriei pentru
aceasta lanternă, consultaţi http://www.peli.com
Declaraţie de Conformitate Directiva UE 94/9/CE
Noi Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona (Spania)
Declarăm pe propria răspundere că furnizarea/fabricarea Produsului:
NO
Model tip:
Certificat nr.
Standarde
la care se referă această declaraţie este în conformitate cu cerinţele fundamentale de sănătateşi de siguranţă ale
Directivei ATEX 94/9/CE, cu condiţia ca modelul menţionat mai sus să fie utilizat, întreţinut, asigurându-se
şi service corespunzător, în conformitate cu instrucţiunile însoţitoare.
Persoană responsabilă:
A
Data:
Cod
B
REGIM
(a) Acest produs este fabricat din Xenoy, policarbonat şi polipropilenă. Nu expuneţi acest produs unor medii agresive sau substanţelor
cunoscute ca având efecte adverse asupra acestui material (de ex. lichide acide, gaze sau solvenţi). Măsuri de precauţie adecvate:
Verificarea de rutină a produsului sau stabilirea rezistenţei la substanţele chimice specifice din fişa tehnică a materialului.
(b) Echipamentul trebuie dotat numai cu celule alcaline "AA" Energizer E91. Celulele vechi nu trebuie combinate cu cele noi.
Nu trebuie combinate mărci diferite. Celulele trebuie înlocuite numai într-o zonă fără pericole.
(c) Echipamentul nu este destinat reparării de către utilizator. Utilizaţi numai Mod ul bec Peli număr de catalog 2343Z1
ATENŢIONARE: Citiţi prezenta notificare înainte de utilizare.
Clasa de siguranţă
Categoria în care se încadrează locaţia periculoasă este marcată pe corpul lanternei. Nu utilizaţi acest produs într-o locaţie periculoasă clasificată
drept Zonă 0.
Pelete de absorbţie a hidrogenului gazos
În interiorul lanternei există pelete catalitice care sunt necesare pentru a absorbi hidrogenul gazos care ar putea fi emis de către baterii defecte, cu
scurgeri, cu polaritate inversată sau puternic descărcate. Dacă peletele se udă, lăsaţi-le să se usuce la aer. Peli Products nu îşi asumă nicio respon-
sabilitate pentru baterii de firmă care sunt defecte sau care provoacă rănirea vreunei persoane atunci când sunt utilizate în orice lanternă Peli.
Înlocuirea bateriilor
Înlocuirea bateriilor se poate efectua numai într-o zonă fără pericole. Utilizaţi numai Baterii Energizer E91. Nu combinaţi mărcile de baterii şi nu
utilizaţi baterii Nicad sau pe bază de carbon zinc. Nu combinaţi baterii vechi cu baterii noi. Înlocuiţi toate bateriile în acelaşi timp.
Înlocuirea bateriilor
Înlocuirea bateriilor se poate efectua numai într-o zonă fără pericole. NU MODIFICAŢI ACEST PRODUS!
Vă rugăm să consultaţi peli.com pentru textul complet al informaţiilor despre Garanţiile de toate felurile, în 19 limbi.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ № ПО КАТАЛОГУ 2340Z1
ПРОЧТИТЕ! ОЧЕНЬ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ!
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
E91 "AA" cells)
®
1. Удалите винт (A) и фиксатор (B).
2. Снимите линзу, поворачивая ее против часовой стрелки.
3. Извлеките батареи фонаря.
4. Замените батареи новыми батареями.
5. Установите лампу, затем равномерно
навинтите линзу на резьбу.
6. Установите фиксатор (B) и закрепите его винтом (A).
ОСТОРОЖНО!
Если фонарь не предполагается использовать в течение
длительного времени, извлеките батареи
для предотвращения возможной утечки и коррозии.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА
Тип лампы:
Срок службы лампы:
Тип батареи:
ГАРАНТИЙНЫЙ ВОЗВРАТ
За информацией о гарантийном возврате изделий обращайтесь к местному дистрибьютору или продавцу.
ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ
№ по кат.
ОПИСАНИЕ
2343Z1
Криптоновая лампа
Полную предупредительную надпись см. на нашем веб-сайте.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ продукции требованиям Директивы ЕС 94/9/Компания
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Испания
PL
заявляет, что полностью несет ответственность за поставку (производство) изделия:
Модель:
№ сертификата:
Стандарты:
к которому относится настоящее заявление, и изделие соответствует основным требованиям к
безопасности и охране здоровья Директивы ATEX 94/9/EC при условии соблюдения
прилагающихся к изделию инструкций по эксплуатации, ремонту и обслуживанию.
Ответственное лицо:
Дата:
Код:
ПРИМЕЧАНИЯ
(a) Данное изделие изготовлено из материала Xenoy, поликарбоната и полипропилена. Запрещается подвергать данное
изделие воздействию агрессивных сред или веществ, неблагоприятно влияющих на этот материал (например
кислотных жидкостей, газов или растворителей). Меры предосторожности: регулярный осмотр изделия и определение
A
его устойчивости к различным химическим веществам в соответствии со спецификацией материалов.
(b) В данном приборе необходимо использовать только щелочные батареи Energizer E91 размера AA. Запрещается
использовать вместе старые и новые батареи. Запрещается использовать вместе батареи различных марок.
B
Батареи следует заменять только в безопасном месте.
(c) Запрещается ремонтировать прибор собственными силами. Используйте только модуль лампы Peli, номер по каталогу 2343Z1.
MityLite
TM
2340, Strefa 1, latarka ręczna
TRL 08ATEX 21171X
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-7: 2007
Piero Marigo, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, (Hiszpania)
7 sierpnia 2008 roku
2G Ex e ib C T4 IP65 (Energizer
E91 "AA" cells)
®
Crípton
20 horas
2 pilhas AA alcalinas de 1,5 V Energizer
E91
®
B
Lanterna de mão MityLite
TM
2340 de Zona 1
TRL 08ATEX 21171X
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-7: 2007
Piero Marigo, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, (Spagna)
07 de Agosto de 2008
2G Ex e ib C T4 IP65 (Energizer
E91 "AA" cells)
®
NÃO MODIFIQUE ESTE PRODUTO!
cripton
B
20 de ore
Energizer
®
E91 cu celulă alcalină AA de 1,5V (2)
Lanternă portabilă MityLite
TM
2340 Zone 1
TRL 08ATEX 21171X
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-7: 2007
Piero Marigo, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, (Spania)
07 august, 2008
2G Ex e ib C T4 IP65 (Energizer
®
E91 "AA" cells)
B
криптоновая
20 часов
Energizer
®
E91, 1,5 В, щелочная батарея размера AA (2 шт.)
ручной фонарь MityLite
TM
2340 Zone 1
TRL 08ATEX 21171X
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-7: 2007
Piero Marigo, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Испания
7 августа 2008 г.
2G Ex e ib C T4 IP65 (Energizer
E91 "AA" cells)
®
РУССКИЙ ОСТОРОЖНО! Перед использованием прибора прочтите это примечание.
Классификация по безопасности
PL
Категория опасного расположения указана на корпусе фонаря. Запрещается использовать
данный прибор в опасных зонах категории 0.
Гранулы-поглотители газообразного водорода
Внутри фонаря находятся гранулы-катализаторы, поглощающие газообразный водород, который может
выделяться поврежденными, протекающими, установленными с обратной полярностью или значительно
разряженными батареями. Если гранулы стали влажными, дайте им высохнуть. Компания Peli Products
не несет ответственности за батареи любой марки, которые повреждены или причинили кому-либо ущерб,
будучи установленными в любой фонарь Peli.
Замена батарей
Замену батарей следует осуществлять только в безопасной зоне. Необходимо использовать только батареи
Energizer E91. Запрещается использовать вместе батареи различных марок и использовать никель-кадмиевые
или угольно-цинковые батареи. Запрещается использовать вместе старые и новые батареи. Следует заменять
все батареи одновременно.
Замена лампы
Замену лампы следует осуществлять только в безопасной зоне.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ МОДИФИЦИРОВАТЬ ДАННЫЙ ПРИБОР!
Посетите сайт peli.com, чтобы получить подробную гарантийную и постгарантийную
информацию на 19 языках.
POKYNY NA POUŽÍVANIE KAT. # 2340Z1
PREČÍTAJTE SI, PROSÍM! VEĽMI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
INŠTALÁCIA BATÉRIE
1.Odmontujte skrutku (A) a uzavieraciu podložku (B).
2. Odstráňte šošovky otočením proti smeru hodinových ručičiek.
3. Vyberte batérie žiarovky.
4. Vymeňte batérie za čerstvé.
5. Vložte žiarovku, zaskrutkujte šošovky priamo do závitov.
6. Namontujte uzavieraciu podložku (B) so skrutkou (A).
POZOR:
Ak sa svietidlo nebude po nejakú dobu používať, vyberte batérie,
aby ste zabránili ich prípadnému vytečeniu a korózii.
ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU
Typ žiarovky:
Krypton
Životnosť žiarovky:
20 hodín
Typ batérií:
Monočlánok Energizer
REKLAMAČNÝ PORIADOK
Pre informácie o manipulácii s reklamovanými predmetmi sa skontaktujte so svojim lokálnym distribútorom alebo
PT
predajcom, prosím.
VÝMENA ČASTÍ
KAT. #
POPIS
2343Z1
žiarovka Krypton
Úplné znenie varovania ohľadom bezpečnosti batérie pre túto baterku nájdete na stránke http://www.peli.com
Vyhlásenie o súlade so smernicou EÚ č. 94/9/ec
Spoločnosť Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona (Španielsko)
vyhlasuje, že nasledujúci výrobok, za dodávku/výrobu ktorého nesieme výhradnú zodpovednosť:
Typ modelu:
Ručné svietidlo MityLite
Certifikát č.
TRL 08ATEX 21171X
A
Normy
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-7: 2007
ku ktorému sa viaže toto vyhlásenie je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami na bezpečnosť a ochranu zdravia
podľa smernice ATEX č. 94/9/ES, za predpokladu, že vyššie uvedený model sa bude používať, opravovať a
udržiavať v súlade s priloženými pokynmi.
Zodpovedná osoba:
Piero Marigo, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, (Španielsko)
Dátum:
7. august 2008
Kód
2G Ex e ib C T4 IP65 (Energizer
POKYNY
(a) Tento výrobok je vyrobený z materiálu Xenoy, polykarbonátu a polypropylénu. Výrobok nevystavujte agresívnym atmosféram alebo
látkam známym nepriaznivým účinkom na tento materiál (napr. kyselinové kvapaliny, plyny alebo rozpúšťadlá). Vhodné opatrenia:
Pravidelná kontrola výrobku alebo vytvorenie odolnosti na niektoré chemikálie podľa údajového listu materiálu.
(b) V zariadení sa môžu používať len alkalické batérie Energizer E91 veľkosti „AA". Nesmú sa súčasne používať staré a nové batérie.
Nesmú sa súčasne používať batérie rozličných značiek. Batérie sa môžu vymieňať iba v bezpečnom prostrední.
(c) Zariadenie by nemal opravovať užívateľ. Používajte iba žiarovkový modul Peli katalógové číslo 2343Z1
UPOZORNENIE PRE ANGLICKY HOVORIACE ČASTI SVETA:
Pred použitím si prečítajte toto upozornenie.
Bezpečnostná trieda
Kategória nebezpečných lokalít je vyznačená na svietidle. Tento výrobok nepoužívajte v nebezpečných lokalitách Zóny 0.
Absorbčné pelety na vodíkový plyn
Vo vnútri svietidla sú umiestnené katalytické pelety, ktorých účelom je absorbovať vodíkový plyn, ktorý by mohol prípadne
uniknúť z chybných, vytečených, ťažko vybitých batérií alebo batérií s obrátenou polaritou. Ak sa pelety navlhčia, vysušte ich
na vzduchu. Spoločnosť Peli Products nepripúšťa žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek značku batérií, ktoré sú chybné alebo
komukoľvek spôsobia zranenie pri používaní v svietidle Peli.
Výmena batérií
Batérie je možné vymieňať len v bezpečnom prostredí. Používajte iba batérie Energizer E91. Nemiešajte značky batérií ani
nepoužívajte nikel-kadmiové alebo zinkovo-karbónové batérie. Nemiešajte staré a nové batérie. Všetky batérie vymeňte súčasne.
Výmena žiarovky
Žiarovku je možné vymieňať len v bezpečnom prostredí.
Úplné znenie záručných informácií v 19 jazykoch nájdete na stránke peli.com.
BRUKSANVISNING KAT. NR. 2340Z1
V.G. LÄS! MYCKET VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
BATTERIINSTALLATION
1. Ta bort skruven (A) och låsfliken (B).
2. Ta bort linsen genom att vrida moturs.
3. Ta bort lampans batterier.
4. Byt ut batterierna mot nya batterier.
5. Sätt in lampan, skruva sedan in linsen jämnt på gängorna.
6. Montera låsfliken (B) med skruven (A).
FÖRSIKTIGT:
Om lampan inte ska användas under en tid tar du bort batterierna
för att förhindra eventuellt läckage och korrosion.
RO
PRODUKTSPECIFIKATION
Lamptyp:
Krypton
Lamplivslängd:
20 timmar
Batterityp:
Energizer
®
E91 1,5 V alkaliska AA-batterier (2 st.)
GARANTIPOLICY
Kontakta din lokala distributör eller återförsäljare för att få information om hur du hanterar dina garantiartiklar.
RESERVDELAR
KAT. NR.
BESKRIVNING
2343Z1
Kryptonlampa
Se fullständig varningstext på vår hemsida.
A
Försäkran om överensstämmelse, enligt EU-direktiv 94/9/EC
Vi Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona (Spanien)
försäkrar att under vårt eget ansvar för leverans/tillverkning av produkten:
Modelltyp:
MityLite
2340 Zone 1 Handheld Torch
TM
Intyg nr.
TRL 08ATEX 21171X
Standarder
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-7: 2007
som denna deklaration gäller, överensstämmer med de grundläggande hälso-och säkerhetskraven i ATEX-direktivet 94/9/
EC, förutsatt att den gällande modellen används, får service och underhålls såsom anges i medföljande dokumentation.
Ansvarig person:
Piero Marigo, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, (Spanien)
Datum:
7 augusti 2008
2G Ex e ib C T4 IP65 (Energizer
Kod
OBSERVERA
(a) Den här produkten har konstruerats av Xenoy, polykarbonat och polypropylen. Den ska inte utsättas för frätande atmosfär eller
ämnen som man vet påverkar detta material negativt (t.ex. sura vätskor, gaser eller lösningsmedel).Lämpliga skyddsåtgärder:
Rutininspektioner av produkten eller konstatera resistans mot specifika kemikalier på materialets data- blad.
(b) Utrustningen får endast förses med alkaliska Energizer E91-batterier, storlek "AA". Man får inte blanda gamla och nya batterier.
Man får inte blanda batterier av olika märken. Batterierna får endast bytas ut i en ofarlig miljö.
(c) Utrustningen är inte avsedd att repareras av användaren. Använd endast Pelis lampmodul, artikelnummer 2343Z1
FÖRSIKTIGT: Läs denna varning före användning.
Säkerhetsklassificering
Kategorin för farlig placering står tryckt på lampans hölje. Använd inte denna produkt i en farlig plats av typ Zon 0.
Vätgasabsorberande granulat
Inuti lampan finns katalysatorgranulat för att absorbera vätgas som eventuellt kan ha avgetts genom defekta batterier, läckande
batterier, omvänd polaritet eller avsevärt urladdade batterier. Om granulatet blir vått låter du det lufttorka. Peli Products ansvarar
ej för märkesbatterier som är defekta eller orsakar personskador vid användning i en
Peli-ficklampa.
Batteribyte
Batteribyte får endast utföras i ofarliga områden. Använd endast Energizer E91-batterier. Blanda inte batterier av olika märken
och använd ej nickel-kadmium- eller brunstensbatterier. Blanda inte gamla batterier med nya. Byt ut alla batterier samtidigt.
Byte av lampa
Lampbyte får endast utföras i ofarliga områden.
På peli.com hittar du hela garantitexten på 19 språk
KULLANMA TALİMATI KAT. NO. 2340Z1
LÜTFEN OKUYUN! ÇOK ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİSİ
PİL TAKMA
1. Vidayı (A) ve kilitleme çıkıntısını (B) çıkarın.
2. Lensi saat yönünün tersine çevirerek çıkarın.
3. Ampul pillerini çıkarın.
4. Pilleri yenileriyle değiştirin.
5. Ampulü yerleştirin ve lensi yivler üzerine tam olarak vidalayın.
6. Kilitleme çıkıntısını (B) vida (A) ile yerleştirin.
DİKKAT:
Işık bir süre kullanılmayacaksa olası sızıntı ve çürümeyi önlemek için
pilleri çıkarın.
RU
ÜRÜN SPESİFİKASYONU
Ampul Tipi:
Kripton
Ampul Ömrü:
20 saat
Pil Tipi:
Energizer
GARANTİ İADE POLİTİKASI
Lütfen garantiyle ilgili maddelerin kullanımıyla ilgili bilgi için
yerel distribütör veya satıcınızla irtibat kurun.
YEDEK PARÇALAR
KAT NO.
TANIM
2343Z1
Kripton Ampul
Lütfen tam uyarı metni için web sitemize başvurun.
A
Uyum Beyanı AB Direktifi 94/9/EC
Biz, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, (İspanya)
Bu beyanın ilgili olduğu ve aşağıda bilgileri verilen Ürünün sağlanması/üretimi için tek sorumlu sıfatıyla:
Model Tipi:
MityLite
Sertifika No.
TRL 08ATEX 21171X
Standartlar
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN60079-7 : 2007
yukarıdaki modelin beraberindeki talimata göre kullanılması, servis verilmesi ve bakımının yapılması şartıyla,
ATEX Direktifi 94/9/EC temel sağlık ve güvenlik gereklilikleriyle uyumlu olduğunu beyan ederiz.
Sorumlu Kişi:
Piero Marigo, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, (İspanya)
Tarih:
07 Ağustos, 2008
Kod
ÇİZELGE
(a) Bu ürün Xenoy, polikarbonat ve polipropilenden yapılmıştır. Bu ürünü bu materyali olumsuz etkilediği bilinen maddelere
veya olumsuz çevre koşullarına maruz bırakmayın (örn. asidik sıvılar, gazlar veya çözücüler).Uygun önlemler:
Ürünü düzenli olarak inceleyin veya materyal veri sayfasına göre belirli kimyasallara karşı dirençten emin olun.
(b) Ekipmana sadece "AA" büyüklüğünde Energizer E91 alkalin hücreler konmalıdır. Eski ve yeni hücreler
karıştırılmamalıdır. Farklı markalar karıştırılmamalıdır. Hücreler sadece tehlikeli olmayan bir bölgede değiştirilmelidir.
(c) Ekipmanın kullanıcı tarafından tamir edilmesi amaçlanmamıştır. Sadece Peli ampulü modülü katalog numarası 2343Z1 kullanın
DİKKAT: Kullanmadan Önce Bu Duyuruyu Okuyun.
Güvenlik Sınıflandırması
Tehlikeli konum kategorisi ışık gövdesine işaretlenmiştir. Bu ürünü Bölge 0 tehlikeli bir konumda kullanmayın.
Hidrojen Gazı Emici Pelletler
Bu fener içinde hatalı, sızan, ters polariteli veya belirtin deşarj gösteren pillerin çıkarabileceği hidrojen gazını emmek üzere
katalist pelletler mevcuttur. Pelletler ıslanırsa, kurumalarını bekleyin. Peli Products hatalı olan veya herhangi bir Peli fenerinde
kullanıldığında herhangi bir kişinin yaralanmasına neden olan herhangi bir marka pil için hiçbir sorumluluk üstlenmez.
Pil Değişimi
Pil değişimi sadece tehlikeli olmayan bir bölgede yapılabilir. Sadece Energizer E91 piller kullanın. Pil markalarını karıştırmayın
ve Nicad veya Çinko Karbon Piller kullanmayın. Eski ve yeni pilleri karıştırmayın. Tüm pilleri aynı anda değiştirin.
Ampul Değişimi
Ampul değişimi sadece tehlikeli olmayan bir bölgede yapılabilir. BU ÜRÜNDE MODİFİKASYON YAPMAYIN!
Garanti bilgisinin 19 dilde tam metnini görmek için lütfen peli.com adresine gidiniz.
RU
SK
A
B
®
E91 1,5 V Alkaline AA(2)
2340 Zone 1
TM
E91 "AA" cells)
®
NEUPRAVUJTE TENTO VÝROBOK!
SV
A
B
E91 "AA" cells)
®
ÄNDRA INTE DENNA PRODUKT!
TR
A
B
®
E91 1,5V Alkalin AA-hücre (2)
2340 Bölge 1 El Feneri
TM
2G Ex e ib C T4 IP65 (Energizer
E91 "AA" cells)
®