Bosch FAA-420-RI Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para FAA-420-RI:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

FAA-420-RI
F.01U.522.590
de
Installationsanleitung
Melderparallelanzeige
en
Installation Guide
Remote Indicator
es
Guía de instalación
Piloto indicador remoto
fr
Notice d´installation
Indicateur à distance
it
Guida di installazione
Indicatore remoto
nl
Installatiehandleiding
Nevenindicator
pt
Guia de Instalação
Indicador Remoto

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch FAA-420-RI

  • Página 1 FAA-420-RI F.01U.522.590 Installationsanleitung Melderparallelanzeige Installation Guide Remote Indicator Guía de instalación Piloto indicador remoto Notice d´installation Indicateur à distance Guida di installazione Indicatore remoto Installatiehandleiding Nevenindicator Guia de Instalação Indicador Remoto...
  • Página 3 FAA-420-RI Installationsanleitung Installation Guide Guía de instalación Notice d´installation Guida di installazione Installatiehandleiding Guia de Instalação Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.025.792 | 2.0 | 2009.11...
  • Página 4 FAA-420-RI 80 mm 80 mm 57 mm b1/+V FAA-420-RI Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.025.792 | 2.0 | 2009.11...
  • Página 5: Technische Daten

    Entriegeln den Schnapphaken (siehe Bild 1 a, Pos. C) mit einem flachen Gegenstand (z. B. Schraubendreher) eindrücken und die Haube vorsichtig abheben. Die FAA-420-RI direkt an Decke oder Wand montieren. Dazu die Grundplatte mit zwei (siehe Bild 2, Pos. E) oder vier (Pos. F) Schrauben auf einem ebenen, trockenen Untergrund festschrauben.
  • Página 6: Technical Data

    (see Figure 1 a, pos. C) with a flat object (e.g. screwdriver), press in and lift the cap carefully. Mount the FAA-420-RI directly on the ceiling or wall. Secure the base plate on an even, dry foundation with two (see Figure 2, pos. E) or with four (pos.
  • Página 7: Instalación

    (por ejemplo, un destornillador) y eleve la carcasa con cuidado. Monte el dispositivo FAA-420-RI directamente en el techo o en la pared. Fije la placa de base en una superficie plana y seca con dos (vea Figura 2, pos.
  • Página 8: Spécification Techniques

    (voir Figure 1 a, pos. C) à l'aide d'un outil plat (un tournevis p. ex.), puis soulever le cache avec précaution. Monter le FAA-420-RI directement au plafond ou au mur. Fixer le socle sur une surface plane et sèche au moyen de deux (voir Figure 2, pos. E) ou quatre (pos.
  • Página 9: Specifiche Tecniche

    (ad es. un cacciavite), spingerlo verso l'interno e sollevare il cappuccio con cautela. Montare il FAA-420-RI direttamente al soffitto o alla parete. Fissare la piastra di base su una superficie piana e asciutta con due (vedi Figura 2, pos. E) o quattro (pos. F) viti.
  • Página 10: Installatie

    (bijv. een schroevendraaier) naar binnen te drukken en til de kap voorzichtig op. De FAA-420-RI wordt direct aan het plafond of de wand gemonteerd. Bevestig de voetplaat op een egale, droge ondergrond met twee (zien Afbeelding 2, pos. E) of vier (pos. F) schroeven.
  • Página 11: Informações Técnicas

    FAA-420-RI NOTA! O indicador remoto FAA-420-RI tem de ser instalado de modo a que a parte lateral da indicação de alarme a vermelho (ver Figura 1 a, pos. B) siga a linha de visão do observador. AVISO! Se o consumo máximo de corrente do detector ligado for superior a 20 mA, poderão ocorrer falhas e danos no indicador/...
  • Página 12 Bosch Sicherheitssyteme GmbH Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssyteme GmbH, 2010...

Este manual también es adecuado para:

F.01u.522.590

Tabla de contenido