Descargar Imprimir esta página
Bosch GAS 18V-1 Professional Manual Original
Bosch GAS 18V-1 Professional Manual Original

Bosch GAS 18V-1 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GAS 18V-1 Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-3178-002.book Page 1 Monday, September 25, 2017 2:16 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3TE (2017.09) PS / 57
GAS 18V-1 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual original - Brazil
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GAS 18V-1 Professional

  • Página 1 OBJ_BUCH-3178-002.book Page 1 Monday, September 25, 2017 2:16 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GAS 18V-1 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3TE (2017.09) PS / 57 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-3178-002.book Page 3 Monday, September 25, 2017 2:16 PM GAS 18V-1 Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 4 OBJ_BUCH-3178-002.book Page 4 Monday, September 25, 2017 2:16 PM 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-3178-002.book Page 5 Monday, September 25, 2017 2:16 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 6 OBJ_BUCH-3178-002.book Page 6 Monday, September 25, 2017 2:16 PM 10 10 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 7: English

    Do not vacuum materials that are harm- WARNING  Use the battery only together with your Bosch product. ful to one’s health, e. g. dust from beech or oak wood, masonry dust, asbestos. These materials are This is the only way to protect the battery against danger- considered carcinogenic.
  • Página 8: Product Description And Specifications

    12. Procedure 01:2014 Technical Data varies depending on filter used. *depending on the battery pack being used ** limited performance at temperatures <0 °C 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Starting Operation

    – Press the release button 8 to open the emptying flap 9. – Shake out the dust container 7. – Close the emptying flap 9 again (you should hear it click in- to place). Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 10: After-Sales Service And Application Service

    Tel.: +855 23 900 685 Tel.: +855 23 900 660 Pakistan www.bosch.com.kh Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 People’s Republic of China Lahore, 54810 China Mainland Phone: +92(303)4444311 Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
  • Página 11 Fax: 02 7587525 Al Qurain Automotive Trading Company Vietnam Shuwaikh Industrial Area, Block 1, Plot 16, Street 3rd Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC P.O. Box 164 – Safat 13002 Floor 10, 194 Golden Building Phone: 24810844 473 Dien Bien Phu Street...
  • Página 12 Phone: +255 222 861 793/794 Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Phone: +967-1-202010 Australia, New Zealand and Pacific Islands Fax: +967-1-279029 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Email: tech-tools@abualrejal.com Power Tools Ethiopia Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169...
  • Página 13: Français

    N’utilisez l’aspirateur AVERTISSEMENT  N’utiliser l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. qu’après avoir été suffisam- Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- ment informé sur son utilisation. Une initiation adéquate ré- reuse.
  • Página 14: Description Et Performances Du Produit

    16 Languettes de préhension du filtre entre 0 °C et 45 °C. La durée de vie de l’accu s’en trouve ainsi augmentée. 17 Filtre 18 Unité Rotational Airflow avec filtre 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Mise En Marche

    – Le bac à poussière 7 est-il plein ? cable et sûr. ▷ Voir « Vidage du récupérateur de poussières », page 15. Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 16: Service Après-Vente Et Assistance

    N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. www.bosch-pt.com Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. disposition pour répondre à vos questions concernant nos Veuillez également respecter les règlementations supplémen-...
  • Página 17  Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Informe-se a respeito das regras/leis vigentes no seu país, Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido para o manuseio de pós nocivos à saúde. contra perigosa sobrecarga.
  • Página 18: Componentes Ilustrados

    Esta medida de Dados técnicos dependentes do filtro usado. prevenção evita um arranque inadvertido do aspirador. *dependendo do acumulador utilizado ** potência limitada a temperaturas <0 °C 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Colocação Em Funcionamento

    19). assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos Se necessário, limpe o filtro (ver “Limpar o filtro”, e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: página 19). www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 20: Transporte

    OBJ_BUCH-3178-002.book Page 20 Monday, September 25, 2017 2:16 PM 20 | Español A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece Español com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Página 21: Descripción Y Prestaciones Del Producto

     Únicamente utilice el acumulador en combinación con 1 Filtro para suciedad gruesa su producto Bosch. Solamente así queda protegido el 2 Tecla de desbloqueo de cámara de polvo acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
  • Página 22: Datos Técnicos

    – Para conectar el aspirador presione la tecla de conexión - la desconexión automática de la aspiradora. El acumula- desconexión 3. dor podría dañarse. – Para desconectar el aspirador presione de nuevo la tecla de conexión - desconexión 3. 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Mantenimiento Y Servicio

    (ver figuras E1–E3) España – Sujete el aspirador levemente hacia abajo, para que no Robert Bosch España S.L.U. pueda caer el polvo del depósito para polvos al abrir el as- Departamento de ventas Herramientas Eléctricas pirador.
  • Página 24: Eliminación

    E-mail: ventas@bosch.com.ec “Transporte”, página 24. www.bosch.ec Reservado el derecho de modificación. México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx...
  • Página 25 Existe perigo de incêndio se 7 Reservatório de pó um carregador destinado a um tipo de bateria for usado 8 Botão de destravamento da tampa de remoção para outro tipo de bateria. Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 26 A bateria de iões de lítio é protegida contra descarga total por meio de “Electronic Cell Protection (ECP)”. Quando a bateria está completamente descarregada, a ferramenta elétrica é 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Manutenção E Limpeza

    – Se necessário, limpe o filtro de pó grosseiro 1 (ver “Esva- A nossa equipe de consultores Bosch esclarecem com prazer ziar o filtro de pó grosseiro”, página 27). todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- Se necessário, limpe o filtro (ver “Limpar filtro”,...
  • Página 28 思,可以让您更有把握更安全地操作本吸尘器。 规 / 法律。 符号和它们的代表意义 在取得足够的使用资讯后才可以使用本吸 警告 ! 阅读所有的警告提示和指 尘器。 细心的指导可以降低操作错误和受 示。 如未确实遵循警告提 伤的危险。 示和指示,可能导致电击,火灾并且 / 本吸尘器仅适用于抽吸干燥物质。 液体渗 警告 ! 或其他的严重伤害。 入会增加电击风险。 本吸尘器只能在室内使用和保存。 雨水或 湿气进入吸尘器上部件会增加电击风险。 不要抽吸炽热或灼烧的灰尘,也不要在有 警告 ! 爆炸危险的场所使用。 灰尘可能会自燃或 爆炸。 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 29 蓄电池上安装了 NTC- 温度监控装置。当温度位在摄 氏 0 到 45 度间时,才能进行充电。所以能够大大地 19 过滤器锁片 延长蓄电池的使用寿命。 20 壁挂托架* 充电后如果蓄电池的使用时间明显缩短,代表蓄电池 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 已经损坏,必须更换新的蓄电池。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 请注意有关作废处理的规定。 安装和拆卸蓄电池 ( 参考图 A1–A2)  装入蓄电池时不要过度用力。 蓄电池的结构决定了 它只能在正确的位置才能插入吸尘器中。 – 推动蓄电池 5 直至电池盒限位 12。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 30 – 重新关闭废物清除盖 9 (必须听到卡止声) 。 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理, – 必要时, 需清洁大块污物过滤器 1 (参见 " 清空大块 维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的 污物过滤器 ",页码 30) 。 资料 : 必要时,需清洁过滤器 (参见 " 清洁滤器 ",页 www.bosch-pt.com 码 30) 。 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品 及附件的问题。 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 31 请勿将吸尘器和电池 / 蓄电池扔到生活垃圾 傳真:+852 2590 9762 里! 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 充电电池 / 电池: 制造商地址: 锂离子: Robert Bosch Power Tools GmbH 请注意 " 搬运 " 段落中的指示,页 31。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 保留修改权。 70538 斯图加特 / 德国 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称...
  • Página 32  維護或清潔吸塵器、進行設備設定、更換配件或儲 藏吸塵器之前,請先拔下充電電池。 此預防措施可 以防止吸塵器意外啟動。 打開以便清理濾網  要確保工作場所通風良好。 產品和功率描述  吸塵器只能交給合格的電工修理。修理時只能換裝 原廠的備件。 如此才能確保吸塵器的安全性能。 按照規定使用機器  使用前先檢查吸塵管是否完好無損。把吸塵管安裝 吸塵器僅可用來吸淨對人體無害的乾燥物質。 在吸塵器上,這樣可以防止塵埃不預期地外泄。 不 這樣做可能會吸入廢塵。 必須熟悉所有的操作功能,並且能夠不受限制地執行 各功能時才可以使用本吸塵器。否則得有充分的指導  切勿打開蓄電池。 可能造成短路。 才能夠操作本吸塵器。 保護蓄電池免受高溫 (例如長期日照) ,火 焰,水和濕氣的侵害。 有爆炸的危險。 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 33 GBA 18V..  維護或清潔吸塵器、進行設備設定、更換配件或儲 GBA 18V... W 藏吸塵器之前,請先拔下充電電池。 此預防措施可 建議使用的充電器 GAL 18... 以防止吸塵器意外啟動。 GAL 18... W 操作機器 技術性數據依照您所使用的濾網而有所不同。  開始使用吸塵器之前,請確定濾網已安裝妥當。 * 視所使用的蓄電池而定 ** 溫度 <0 °C 時,性能受限  僅可使用完好無缺的濾芯 (無裂縫或小洞等) 。如 濾芯損壞,請立即更換。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 34 " 傳真 : (02) 2516 1176 方向轉到底。 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 清理含濾網之迴旋氣流元件 ( 參考插圖 E1–E3) Robert Bosch Power Tools GmbH – 將吸塵器稍微朝下,以免打開吸塵器時塵垢從集塵 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 容器內掉出。 70538 Stuttgart / GERMANY – 按下解鎖按鈕 2, 並將集塵室 7 從機體外殼 6 拆下。 70538 斯圖加特 / 德國...
  • Página 35: ภาษาไทย

    เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น เหมาะสํ า หรั บ ดู ด วั ต ถุ แ ห้ ง เท่ า นั ้ น หากของเหลวเข้ า ในเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 36: Rotational Airflow

    ป้ อ งกั น จะดั บ สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ย ู ่ จ ะไม่ ห มุ น ต่ อ 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 37 – หลั ง จากนั ้ น ให้ เ กี ่ ย วถั ง บรรจุ ฝ ุ ่ น ตรงด้ า นล่ า งเข้ า ในครอบ มอเตอร์ และกดถั ง บรรจุ ฝ ุ ่ น เล็ ก น้ อ ยจนได้ ย ิ น เสี ย งขบ เข้ า ล็ อ ค Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 38: Bahasa Indonesia

    ประเทศไทย keterbatasan fisik, mental ataupun โทรศั พ ท์ 02 7587555 sensorik atau kurangnya โทรสาร 02 7587525 pengalaman dan pengetahuan. Jika tidak, hal tersebut dapat menimbulkan risiko kesalahan pengoperasian dan menyebabkan cedera. 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 39  Gunakan baterai yang sesuai dengan produk Bosch Hanya gunakan dan simpan mesin penghisap di dalam Anda. Hanya dengan cara ini, baterai dapat dilindungi dari ruangan.
  • Página 40 Jika setelah diisi waktu pemakaian baterai semakin pendek, termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda ini petanda bahwa baterai sudah aus dan harus diganti. lihat dalam program aksesori Bosch. Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang. Data teknis Memasang dan melepaskan baterai (lihat gambar-gambar A1–A2)
  • Página 41 Mengosongkan kontainer debu (lihat gambar C) Mengosongkan kontainer debu 7 dan membersihkan filter Bersihkan tempat penampung debu 7 setelah digunakan secara rutin akan menjaga kinerja pengisapan secara optimal. untuk mendapatkan kinerja optimal dari penghisap debu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 42: Tiếng Việt

    OBJ_BUCH-3178-002.book Page 42 Monday, September 25, 2017 2:16 PM 42 | Tiếng Việt Jika daya penghisapan setelah itu tetap kurang, mesin Baterai isi ulang/Baterai: penghisap harus dikirimkan ke satu Service Center Bosch. Ion-Li: Perhatikanlah petunjuk-petunjuk dalam bab „Transpor“, Layanan pasca beli dan konseling terkait halaman 42.
  • Página 43 5 Pin*  Hãy chỉ sử dụng pin với sự kết hợp của sản 6 Vỏ bọc động cơ phẩm Bosch của bạn. Chỉ bằng cách này, pin sẽ được bảo vệ tránh nguy cơ quá tải. 7 Khoang hút bụi ...
  • Página 44: Thông Số Kỹ Thuật

    Để tiết kiệm điện năng, bạn chỉ bật máy hút bụi, khi vẫn không làm giảm tuổi thọ của pin. Sự làm gián bạn sử dụng nó. đoạn qui trình nạp điện không làm cho pin bị hư hỏng. 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời – Gắn bộ lọc bụi thô 1 vào bình chứa bụi 7 và xoay các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tới cữ...
  • Página 46 OBJ_BUCH-3178-002.book Page 46 Monday, September 25, 2017 2:16 PM 46 | Tiếng Việt Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN : 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685...
  • Página 47 ‫التغليف رطبيقة محافظة يلى البيئة ين طبيق‬ .‫تسليمها لمباكز النفايات القارلة إليادة التصنيع‬ ‫ال تبم الشافطة والمباكم/البطاريات ضمن‬ !‫النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫إيونات الليثيوم‬ .47 ‫يبجی مباياة المالحظات فع فقبة “النقل”، الصفحة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 48 ‫المنطقة الصنايية احدادن‬ ‫35، زنقة المالزم محمد محبوض‬ 06000 ‫رجاية‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ + 213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ + 213 (0) 3 420 1569 :‫فاكس‬ ‫ع ُ مان‬ sav@siestal-dz.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ Malatan Trading & Contracting LLC ‫البحرين‬...
  • Página 49 ‫أغلق غطاء التخلص من النفايات 9 مبة أخبى (يجب أن‬ − ‫المنتج وأيضا رما يخص قطع الغيار. يعثب يلى البسوم‬ .)‫يثبت رصوت مسموع‬ :‫الممددة ويلى المعلومات ين قطع الغيار رموقع‬ www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 50 ‫إلخباج المبكم 5 اضغط يلى زر التحبيب 31 رالمبكم وأخبجه‬ − 01:2014 ‫كغ‬ .12 ‫من صندوق المبكم‬ .‫تتوقف البيانات الفنية يلى الفلتب المستخدم‬ ‫*حسب المبكم ال م ُستخ د َم‬  0 °C <‫** قدرة محدودة فع درجات الحبارة‬ 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 51 ‫الشحن الذي يصلح لنوع معين من المباكم إن تم‬ .‫يدم يبث األطفال رالشافطة‬ .‫استخدامه مع مباكم أخبی‬ ‫ال تشفط المواد المضرة بالصحة كأغبرة‬ .Bosch ‫استخدم المركم فقط مع عدتك الكهربائية‬ ◀ ‫خشب الزان أو السنديان وأغبرة الحجر‬ ‫يتم وقاية المبكم من فبط التحميل الخطيب رهذه الطبيقة‬...
  • Página 52 ‫ندیده بسشد. اتصسالت (کنتسکتهسی) بسز را بپوشسنید و بستری را‬ .‫طوری بسته بندی کنید که در بسته بندی تکسن نخورد‬ ‫در این بسره لطفس به مقررات و آیین نسمه هسی ملی توجه‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 53 .‫جسروبرقی جلوگیری می کند‬ ‫جویی در جسی نگهداری جسروبرقی و متعلقست مکش‬ ‫جاروبرقی و دریچه ی تهویه را برای کارایی خوب و‬ ◀ .‫) ااتفسده کنید‬G‫(رجوع کنید به تصسویر‬ .‫امن تمیز نگهدارید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 54 ‫° 54 اسنتیگراد ممكن می اسزد. به این ترتیب به طول‬C .‫عمر بستری اىزوده می شود‬ ‫اىت قسبل توجه مدت زمسن كسركرد بستری كه تسزه شسرژ‬ ‫شده اات، نمسیسنگر آن اات كه بستری ىراوده و مستعمل‬ .‫شده و بسید تعویض شود‬ 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...
  • Página 55 ‫کنید. اشتبسهست نسشی از عدم رعسیت‬ ‫مراقب باشید که محل کار شما از تهویه کافی‬ ◀ ‫این داتورات ایمنی ممکن اات‬ .‫برخوردار باشد‬ ‫بسعث برق گرىتگی، اوختگی و یس اسیر‬ .‫جراحت هسی شدید شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3TE | (25.9.17)
  • Página 56 AL 1814 GAL 18... W AL 18.. 2 608 000 667 2 608 000 665 2 608 000 668 2 608 000 669 2 608 000 664 2 608 000 666 1 609 92A 3TE | (25.9.17) Bosch Power Tools...