41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2002 Nordson Corporation NI_EN_K−0702 All rights reserved...
Página 4
Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
PRECAUCION: (Usada sin la señal de alerta de seguridad). Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo o la propiedad. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se siguen los procedimientos requeridos. Volver a evaluar los reglamentos y procedimientos de seguridad cuando se realizan cambios en el proceso o en el equipo. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles o dispositivos auxiliares no homologados. Contacte con su representante Nordson si tiene alguna pregunta acerca de la compatibilidad del material o de la utilización de dispositivos auxiliares no estándar.
Ver la hoja de datos de seguridad del material (HDSM) para el material. Si la configuración de instalación necesaria no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante Nordson para obtener asistencia. Posicionar el equipo para una operación segura. Tener en cuenta los requerimientos de distancia entre el equipo y otros objetos.
Leer y cumplir las instrucciones del fabricante y la HDSM proporcionada con los compuestos de limpieza del equipo. OBSERVACION: Las HDSM para los compuestos de limpieza que Nordson vende están disponibles en www.nordson.com o llamando a su representante Nordson. Confirmar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad antes de volver a poner el equipo en funcionamiento.
La tabla 1 contiene los avisos de seguridad generales y las precauciones referentes al equipo de adhesivo termofusible y de adhesivo frío de Nordson. Revisar la tabla y leer detenidamente todos los avisos o precauciones que se refieren al tipo de equipo descrito en este manual.
Página 13
AVISO: ¡Vapores peligrosos! Antes de procesar cualquier material termofusible reactivo al poliuretano (PUR) o con base disolvente en un fusor compatible Nordson, leer y cumplir la HDSM de material. Asegurarse de que no se excede la temperatura de procesamiento ni los puntos de inflamación del material, y de que se cumplen todos los...
Página 14
AVISO: ¡Peligro de incendio o explosión! El equipo de adhesivos fríos de Nordson no está preparado para su uso en ambientes explosivos y no debería utilizarse junto con adhesivos con base disolvente que pueden crear una atmósfera explosiva cuando se utilizan. Ver la HDSM del adhesivo para determinar sus características y limitaciones...
PRECAUCIÓN: El equipo de adhesivo termofusible de Nordson ha sido probado en la fábrica con el disolvente de tipo R de Nordson, el cual contiene plastificante de poliéster. Algunos materiales termofusibles pueden reaccionar con el disolvente de tipo R y formar una goma sólida que puede obstruir el equipo.
4215001 Fig. 1 Etiquetas y rótulos de seguridad P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 17
243 352 PRECAUCIÓN: Este equipo está probado en fábrica con fluido tipo R Nordson que contiene plastificante adipato de poliéster. Algunos adhesivos pueden reaccionar con los residuos de fluido tipo R formando gomas sólidas que pueden ser difíciles de eliminar.
18 mm (0.71 pulg.) y en una gran variedad de diseños posibles, incluyendo configuraciones de un módulo o de varios módulos. Las pistolas MiniBlue se fabrican de acuerdo al diseño elegido a la hora de realizar el pedido. Para obtener más información, ver Código de configuración de pistola en el apartado Datos técnicos, recogido al final de este manual.
Pistolas MiniBlue Piezas principales Fig. 3 Piezas principales de una pistola delgada de un módulo MiniBlue 1. Latiguillo 5. Filtro (integrado) 2. Electroválvula 6. Cuerpo 3. Soporte de montaje 7. Módulo 4. Conector de manguera 8. Silenciador P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 20
Pistolas MiniBlue Piezas principales (cont.) 4215004 Fig. 4 Piezas principales de una pistola configurable MiniBlue común (se muestra una pistola de dos módulos) 1. Latiguillo 5. Cuerpo 2. Electroválvula 6. Módulo 3. Soporte de montaje 7. Silenciador 4. Conector de manguera / filtro en línea...
Pistolas MiniBlue Electroválvula Ver la figura 5. Las pistolas MiniBlue utilizan electroválvulas SD pequeñas o electroválvulas SG grandes: Si la velocidad de la línea de producción es de 90 m/min (295 pies/min) o inferior, se pueden utilizar tanto las electroválvulas SD como las SG.
Una pistola MiniBlue puede tener de 1 a 8 módulos. Se suministra aire, de manera constante, a un módulo a través de una electroválvula. Cuando no se activa la pistola, el aire fluirá a través del puerto de cierre de aire del módulo para mantener la aguja del módulo en su asiento.
Pistolas MiniBlue Conector de manguera / filtro Ver la figura 7. Todas las pistolas MiniBlue disponen de un conector de manguera recto, de 45 ó 90 grados y un filtro integrado o un filtro Saturn en línea. Los filtros Saturn utilizan una pantalla configurable.
Nordson. Las pistolas MiniBlue están diseñadas para el uso con fusores y mangueras Nordson. Dispositivos auxiliares y piezas de repuesto Las pistolas MiniBlue deben conectarse únicamente a dispositivos auxiliares aprobados.
Phillips recipiente de purga y contenedor de desecho adecuado para el adhesivo desechado lubricante para juntas tóricas lubricante antideslizante cinta de PTFE P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
2. Inspeccione la pistola y compruebe el contenido del paquete de envío. Las pistolas se transportan totalmente montadas y normalmente incluyen los componentes siguientes: abrazadera módulo(s) electroválvula(s) Las pistolas pedidas con características opcionales pueden entregarse con componentes adicionales. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
1 (diámetro de 12 mm, 13 mm o 0,5 pulg.) Fig. 9 Montaje de una pistola utilizando la abrazadera de montaje (se muestra una pistola delgada de un módulo) 1. Barra de montaje 3. Aislante 2. Abrazadera de montaje P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
OBSERVACION: Las pistolas MiniBlue están previamente montadas con una electroválvula aprobada por Nordson que se adapta al rendimiento. Si hay que sustituir una pistola MiniBlue, se tiene que cambiar todo el conjunto de la pistola (la pistola y la electroválvula) como una unidad única.
Fig. 11 Extracción de la conexión de cable de una electroválvula SD 1. Cable de la electroválvula SD (recto) 3. Electroválvula SD 2. Cable de la electroválvula SD 4. Entrada de aire (90 grados) P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Puede dañar las clavijas de la conexión eléctrica. 2. Ver la figura 13. Presione suavemente contra el borde de uno de los dientes de retención de la conexión de cable y retire la conexión de cable del alojamiento. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 31
Posiciones del bloque de terminales de la electroválvula 6. Conecte el cable de tres conductores al dispositivo de activación. Vea las instrucciones suministradas junto al dispositivo de activación. 7. Vaya a Conexión de la manguera. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
4. Vaya a Enjuague de la pistola. 4215013 Fig. 14 Conexión de la manguera a una pistola delgada de un módulo 4215014 Fig. 15 Conexión de la manguera a una pistola de uno o varios módulos P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Funcionamiento Vea el manual del fusor para las instrucciones de manejo. AVISO: Los módulos de pistola MiniBlue funcionan como válvulas de apertura y cierre por aire. La pérdida o eliminación de presión de aire a la electroválvula de pistola sin una correspondiente reducción en la presión hidráulica del sistema puede hacer que los módulos de pistola...
NOTA A: Nordson recomienda el uso de un kit de limpieza de boquilla. B: El historial de rendimiento de la boquilla específica debe indicar la necesidad de mayor o menor frecuencia de limpieza de la boquilla.
R con una llama abierta o un dispositivo de calefacción no regulado. 4. Sumerja las boquillas en líquido de limpieza Nordson de Tipo R que ha sido calentado por encima del punto de fusión del adhesivo, a un máximo de 177 _C (350 _F).
Página 36
PRECAUCION: Utilice una sonda de precisión del tamaño correcto para limpiar las boquillas. El uso de sondas de tamaño incorrecto o sin precisión puede dañar la boquilla. El kit de limpieza de boquilla Nordson (P/N 901915) contiene diversos tamaños de sonda.
2. Retire la cubierta del distribuidor. 3. Compruebe el cableado interno de la pistola para ver si presenta daños y para ver la fijación de la conexión de cable. 4. Vuelva a instalar la cubierta del distribuidor. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Compruebe la boquilla. Vea PD2. Adhesivo en la sección de Sustituya el módulo. Vea las instrucciones aire del módulo suministradas con el módulo. Fallo en módulo Sustituya el módulo. Vea las instrucciones suministradas con el módulo. Continúa... P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 39
Fallo en calefactor de pistola Compruebe si existe algún circuito del (abierto o en cortocircuito) calefactor abierto. Vea PD3. Fallo en RTD de pistola Compruebe la resistencia del RTD. Vea PD4. (abierto o en cortocircuito) Continúa... P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Continuidad correcta — indicación normal. Vuelva a Tabla de localización de averías. No hay continuidad — electroválvula defectuosa. Sustituya la electroválvula. OBSERVACION: Verifique que la electroválvula utilizada está indicada para temperatura por encima de 85 _C (185 _F). P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Continuidad correcta — indicación normal. Vuelva a la Tabla de localización de averías. No hay continuidad — el calefactor está defectuoso. Sustituya el calefactor. Vea Reparación. CALEFACTOR CALEFACTOR TIERRA 4209011A Fig. 18 Posiciones de la clavija del latiguillo de la pistola P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
La resistencia medida no está dentro del rango esperado — el RTD está defectuoso. Sustituya el RTD. Vea Reparación. RTD níquel Temperatura en C Resistencia en ohmios Temperatura en F 4209012A Fig. 19 Resistencia RTD frente a temperatura P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Sustitución de un calefactor o un RTD Los RTD están cableados a través de un latiguillo de pistola. Si falla un RTD, Nordson recomienda que se sustituya todo el latiguillo de pistola. Los calefactores se interrumpen dentro del distribuidor y pueden sustituirse individualmente sin reemplazar todo el latiguillo.
Página 44
8. Vuelva a instalar la cubierta del distribuidor. 9. Si la manguera se retiró con anterioridad, utilice dos llaves para conectarla a la pistola. 10. Conecte el latiguillo de pistola a la manguera 11. Restablezca el funcionamiento normal del sistema. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 45
6. Módulo 2. Tornillos M4 7. Calefactor 3. Conectores del calefactor del latiguillo 8. Conectores del calefactor 4. Cable de tierra 9. Cuerpo de pistola 5. Bloque de terminales 10. RTD 11. Tornillo M3 P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 46
Sustitución de un calefactor o RTD en una pistola configurable de uno o varios módulos 1. Conectores del calefactor del latiguillo 5. Calefactor 2. Bloque de terminales 6. RTD 3. Ojal 7. Cable de tierra 4. Conectores del calefactor P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
8. Instale el nuevo conjunto de electroválvula realizando el paso 7 en sentido inverso. 9. Conecte el cable de la electroválvula. 10. Restablezca el funcionamiento normal del sistema. Fig. 22 Sustitución de una electroválvula SD 1. Silenciador 2. Tubo de aire, 50 mm 3. Cubierta P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
El número en la columna P/N es el número de pieza de repuesto de Nordson Corporation. Una serie de guiones (- - - - - -) en ésta columna indica que la pieza no se puede adqurir por separado.
Página 49
Pistolas MiniBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Pistolas MiniBlue Piezas de pistola delgada de un módulo / electroválvula SG Fig. 23 Pistola delgada de un módulo con electroválvula SG P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 51
982448A SCREW, SOC HD, M4 X 12 1049378 TUBE, AIR, H100, SHORT 940085 O−RING, VITON, .188 X .313, VITON 1051249 KIT, REPLACEMENT, MODULE, MINIBLUE, H100-B 972862 EYELET 734013 HEATER, 6MM X 1.20, 230V, 100W 1051289 PlUG, HEATER, MINIBLUE, WATER RESISTANT 371579 O−RING, M4 X 1...
Pistolas MiniBlue Piezas de pistola delgada de un módulo / electroválvula SD Fig. 24 Pistola delgada de un módulo con electroválvula SD P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 53
982448 SCREW, SOC HD, M4 X 12 1049377 TUBE, AIR, H100, LONG 940085 O−RING, VITON, .188 X .313, VITON 1051249 KIT, REPLACEMENT, MODULE, MINIBLUE, H100-B 972862 EYELET 734013 HEATER, 6MM X 1.20, 230V, 100W 1051289 PlUG, HEATER, MINIBLUE, WATER RESISTANT 371579 O−RING, M4 X 1...
Pistolas MiniBlue Piezas de pistola configurable de un módulo / electroválvula SD 80, 85 60,65 4215020 Fig. 25 Piezas de pistola configurable de un módulo con electroválvula SD P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
S KIT,REPL,MOD.,MINIBLUE,H100,.0020RC Depends on configuration 305413 S S O-ring, Viton, 0.465 ID x 0.036 in. wall 1051249 S Kit, replacement, module, MiniBlue, H100-B Depends on configuration 940081 S O-ring, Viton, 0.188 x 0.313 x 0.063 in. 377487 S Spring ring, A6...
Página 56
E: Estas piezas sólo están presentes en pistolas con latiguillos en el lateral izquierdo o en el lateral derecho. F: Esta pieza sólo está presente en pistolas resistentes al agua. NS: No se muestra P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 57
Pistolas MiniBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Pistolas MiniBlue Piezas de pistola configurable de un módulo / electroválvula SG 4215021 Fig. 26 Piezas de pistola configurable de un módulo con electroválvula SG P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 59
Depends on configuration 1051267 S KIT,REPL,MOD.,MINIBLUE,H100,.0020RC Depends on configuration 1051249 Depends on configuration S Kit, replacement, module, MiniBlue, H100-B 940081 S O-ring, Viton, 0.188 x 0.313 x 0.063 in. 377487 S Spring ring, A6 313525 S Screw, socket, cap, M6 x 40...
Página 60
D: Estas piezas sólo están presentes en pistolas con latiguillos en el lateral izquierdo o en el lateral derecho. E: Esta pieza sólo está presente en pistolas resistentes al agua. NS: No se muestra P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 61
Pistolas MiniBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Pistolas MiniBlue Piezas de pistola configurable de varios módulos Ver las Figuras 27 y 28. La siguiente lista de piezas es exhaustiva. Póngase en contacto con su representante de Nordson para obtener una lista de piezas específicas para su pistola. 4215022 Fig.
Página 63
Depends on configuration 305413 Present on all RC modules S S O-ring, Viton, 0.465 ID x 0.036 in. wall 1051249 S Kit, replacement, module, MiniBlue, H100-B Depends on configuration 940081 Installed between module S O-ring, Viton, 0.188 x 0.313 x 0.063 in.
Página 64
If common air 973403 If programmed air; two S Plug, pipe, socket, flush, module groups 973403 S Plug, pipe, socket, flush, If independent air; one module group AR: Según las necesidades NS: No se muestra P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 65
Pistolas MiniBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 66
Pistolas MiniBlue 4215023 Fig. 28 Piezas de pistola configurable de varios módulos con electroválvula SG P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 67
254 (10) 938077 288−305 (11.3−12) 291−305 mm 277 (10.88) 938067 OBSERVACION: El diámetro del calefactor es de 9.5 mm ( pulg.). OBSERVACION: Pida dos ojales, pieza 972862, para cada calefactor de repuesto que solicite. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Ver la figura 29. Estos cables sólo se pueden utilizar con la electroválvula Pieza Descripción Cantidad Nota 771459 Cable, SD solenoid valve, with plug, straight 771541 Cable, SD solenoid valve, with plug, 90-degree 4215024 Fig. 29 Cables de la electroválvula SD P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Pistolas MiniBlue Piezas de repuesto recomendadas Es una lista genérica de piezas de repuesto. Póngase en contacto con su representante de Nordson para recibir una lista de piezas recomendadas específica para su pistola. Descripción Nota 771129 Valve, solenoid, SG, 771458...
NOTA A: Los módulos de pistola MiniBlue funcionan como válvulas de apertura y cierre por aire. La pérdida o eliminación de presión de aire a la electroválvula de pistola sin una correspondiente reducción en la presión hidráulica del sistema puede hacer que los módulos de pistola permanezcan abiertos.
Pistolas MiniBlue Posiciones de la clavija del latiguillo CALEFACTOR CALEFACTOR TIERRA 4209011A Fig. 31 Posiciones de la clavija del latiguillo de la pistola P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Pistolas MiniBlue Dimensiones Fig. 32 Dimensiones de una pistola delgada de un módulo con una electroválvula SD P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 74
Pistolas MiniBlue Dimensiones (cont.) Fig. 33 Dimensiones de una pistola delgada de un módulo con una electroválvula SG P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 75
(0,5 pulg.) (5,5 pulg.) 50,8 mm 44 mm (2,0 pulg.) (1,73 pulg.) Si es resistente al agu 45 mm (1,77 pulg.) Fig. 34 Dimensiones de una pistola configurable de un módulo con una electroválvula SD P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 76
141 mm (5,6 pulg.) 50,8 mm 44 mm (1,73 pulg.) (2,0 pulg.) Si es resistente al agua 45 mm (1,77 pulg.) Fig. 35 Dimensiones de una pistola configurable de un módulo con una electroválvula SG P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 77
Pistolas MiniBlue 12 13 mm Fig. 36 Dimensiones de una pistola configurable de varios módulos con una electroválvula SD P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 78
Pistolas MiniBlue Dimensiones (cont.) 12 13 mm Fig. 37 Dimensiones de una pistola configurable de varios módulos con una electroválvula SG P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Para determinar la configuración de una pistola, obtenga el código de configuración y vea la tabla 9. H100 4215031 Fig. 38 Posiciones de los códigos de configuración de pistola (ver la Tabla 9) P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 80
C: Si la velocidad de la línea de producción es de 90 m/min (295 pies/min) o inferior, se pueden utilizar tanto las electroválvulas SD como las SG. Si la velocidad de la línea de producción es superior a 90 m/min (295 pies/min), sólo se pueden utilizar electroválvulas SG. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...
Página 81
Pistolas MiniBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7105651A E 2004 Nordson Corporation...