0.3%, 2.5% & 5%
Modelo
ENJUAGUE EL DOSIFICADOR DESPUÉS DE CADA USO
Si queda solución en el interior del dosificador, ésta se puede
secar y dañar el conjunto dosificador cuando se ponga en
marcha nuevamente. Coloque la manguera para succión
dentro de un tanque con 1 litro (1qt.) o más de agua limpia y
filtrada. Haga funcionar el dosificador con agua limpia hasta
que el tanque esté vacío. Este procedimiento no es necesario
si la operación es continua.
LIMPIE EL TANQUE CON LA SOLUCIÓN
Manténgalo cubierto para evitar que tierra y agentes
contaminante ingresen al tanque. Enjuague el tanque
frecuentemente y por completo. No mezcle soluciones
químicas que pueden reaccionar generando precipitaciones.
Utilice únicamente AGUA FILTRADA cuando llene el tanque.
LIMPIE LA MALLA DE FILTRO DE SOLUCIÓN
Compruebe el estado cada vez que utilice una nueva
solución. Limpie el filtro (Nº27) y la manguera (Nº25) tan
seguido como sea necesario con agua limpia. Reemplácelos,
si fuese necesario. No permita que el filtro toque el fondo
del tanque con la solución para evitar que se obstruya con
depósitos o precipitados.
LIMPIE EL FILTRO DE ENTRADA
Límpielo o reemplácelo cuando sea necesario con el fin de
prolongar la vida de su dosificador y disminuir la pérdida de
carga.
DOSIFICADOR EN BYPASS
Cuando el dosificador no esté en marcha, colóquelo en
modo bypass con el sistema de disposición en 3 válvulas
(recomendado). Utilice el interruptor on/off del dosificador
para derivar el líquido en la posición "off".
ALMACENAMIENTO
Para almacenamiento prolongado, enjuague el dosificador con
agua fresca (Lea "Enjuague el dosificador después de cada
uso") y sumerja la unidad y las piezas en un recipiente con
agua. Una vez por mes, aplique una pequeña cantidad, 29 ml
(<0.1 oz.), de lavandina para evitar el desarrollo de algas. EVITE
LA EXPOSICIÓN A TEMPERATURAS BAJO CERO.
Español: 50
Inyección Remota
Fig. 5
Kit de inyección
Kit de inyección remota (
remota en
Se recomienda para los siguientes casos:
instalación
Instalación simple:
simple.
Para prevenir la acumulación de minerales en el cuerpo
de la unidad. Utilice este kit cuando inyecte químicos que
causan precipitados minerales en los líquidos (Fig. 5)
NOTA: cuando mezcle más de un químico, siempre
consulte la guía informativa del fabricante del químico para
la aplicación apropiada. Comuníquese con su distribuidor
local o con atención al cliente de Hydro Systems, si desea
10% Modelo
más información o colocar un pedido.
Mantenimiento
Referencias en págs. 67 a 73
Realice tareas de mantenimiento para
prolongar la vida útil del dosificador.
Consulte las páginas 68 y 69
Modelo SuperDos 20 (0.3%) y PAA
Cada 3 - 6
Cada 6 - 12 meses
meses
1. Limpie el asiento de
1. Cambie el O-ring Nº17 y
las juntas (Nº13).
el pistón dosificador Nº51.
2. Revise el O-ring Nº17.
2. Limpie y/o cambie la
3. Revise, limpie y, si
válvula de retención Nº13.
fuese preciso, cambie
3. Verifique la boquilla de
el cilindro Nº68.
manguera para succión Nº11.
Consulte las páginas 70, 71 y 72
Modelos SuperDos 20 (2.5% y 2.5% WSP), (5%)
Cada 3 - 6
Cada 6 - 12 meses
meses
1. Limpie el asiento
1. Cambie el O-ring Nº17 y
de las juntas (Nº14 &
el pistón dosificador/
N°13, N°44 - WSP).
dosificador
2. Verifique O-ring
2. Limpie y/o cambie la
Nº17 y cilindro Nº7.
válvula de retención Nº13.
3. Revise, limpie y, si
3. Verifique la boquilla de
fuese preciso, cambie
manguera para succión Nº11.
el cilindro Nº7
Consulte las páginas 73
Modelos SuperDos 20 (10%)
Cada 3 - 6 meses
Cada 6 - 12 meses
1. Limpie el asiento de las
1. Cambie el O-ring Nº17 y
juntas (Nº14 & 13).
el pistón dosificador Nº44.
2. Verifique O-ring Nº17 y
2. Reemplazar el kit de
cilindro Nº7.
manguera de N°60.
3. Revise, limpie y, si
fuese preciso, cambie el
cilindro Nº7
)
Códigos de kit
no incluido
012705
Reemplace
cuando fuese
necesario
1. Cilindro Nº68
2. Conjunto de eje
y pistón dosificador
Nº51.
Reemplace
cuando fuese
necesario
1. Cilindro Nº7
2. O-ring Nº14 o
junta
Nº44.
N°44 - WSP
(WSP modelo)
Reemplace
cuando fuese
necesario
1. Cilindro Nº7
2. O-ring Nº14