Hagen Laguna Power Clean PT840-UL Guía De Instalación Y De Mantenimiento

Limpiador de estanques sin cables

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWER CLEAN
CORDLESS POND CLEANER
Operation and Maintenance Guide
APPAREIL DE NETTOYAGE SANS FIL POUR BASSIN
Notice d'installation et d'entretien
LIMPIADOR DE ESTANQUES SIN CABLES
Guía de instalación y de mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hagen Laguna Power Clean PT840-UL

  • Página 1 POWER CLEAN CORDLESS POND CLEANER Operation and Maintenance Guide APPAREIL DE NETTOYAGE SANS FIL POUR BASSIN Notice d’installation et d’entretien LIMPIADOR DE ESTANQUES SIN CABLES Guía de instalación y de mantenimiento...
  • Página 2: Available Replacement Parts Pièces De Rechange En Vente Piezas De Repuesto Disponibles

    POWER CLEAN PT840-UL Available Replacement Parts Pièces de rechange en vente Piezas de repuesto disponibles Laguna Rechargeable Lithium-ion Battery / Batterie rechargeable au lithium-ion PT845 Laguna / Batería recargable de iones de litio Laguna 18 V, 1600 mAh Laguna Charging Adaptor and Base for part number PT845 / Chargeur de batterie PT846 Laguna pour l’article PT845 / Adaptador para carga y base Laguna para la pieza número PT845...
  • Página 3: Instructions Before Use

    position before inserting the battery. Carrying units with POWER CLEAN your finger on the switch or inserting the battery into a unit with the switch on, invites accidents. CORDLESS POND CLEANER IMPORTANT • Charge battery for 4 hours before attempting to use your PowerClean Cordless Pond Cleaner •...
  • Página 4: Charging The Battery

    short the battery with conducting materials such as DANGER: Risk of laceration. Keep hands away from rings, bracelets and keys. The battery or conductor may blades. Keep both hands on handles when power is on. overheat and cause burns. • DO NOT OPEN OR TAMPER WITH the battery. Released •...
  • Página 5 OK, and you do not get proper charging. It is likely that by a repair person not authorized by Rolf. C. Hagen Inc. your battery and/ or charger needs replacement. If under warranty, take or send the battery and charger to an Authorized Laguna dealer.
  • Página 6: Instructions Avant L'UTilisation

    muni d’une batterie intégrée ou d’une batterie distincte doit POWER CLEAN être rechargé seulement à l’aide du chargeur de batterie conçu pour cette même batterie. Un chargeur convenant APPAREIL DE NETTOYAGE SANS FIL POUR à un certain type de batterie peut comporter un risque BASSIN d’incendie s’il est utilisé...
  • Página 7 • EMPÊCHER LES ENFANTS ET LES ANIMAUX DE • RANGER L’APPAREIL À L’INTÉRIEUR – Lorsque l’appareil COMPAGNIE DE S’APPROCHER – Tous les visiteurs n’est pas utilisé, le mettre sous clé à l’intérieur dans un devraient rester à distance de la zone de travail. endroit sec et hors de portée des enfants.
  • Página 8: Recharger La Batterie

    1. Brancher le chargeur sur toute prise électrique standard CONSERVER CES INSTRUCTIONS de 120 V/60 Hz. NOTE : Ne pas recharger à l’aide d’une génératrice RECHARGER LA BATTERIE ni d’une source d’alimentation CC. Utiliser seulement un courant alternatif de 120 V/60 Hz. 1.
  • Página 9 Cette garantie ne couvre pas les dommages ni les défauts occasionnés durant le transport. De plus, elle ne couvre pas les réparations ou les modifications de l’article ou de ses pièces qui n’ont pas été effectuées par un technicien autorisé par Rolf C. Hagen inc.
  • Página 10 • Use sólo baterías Laguna, modelo N.º: PT-845 con este POWER CLEAN aparato. Si usa otro tipo de batería puede producirse un LIMPIADOR DE ESTANQUES SIN CABLES incendio. • EVITE los encendidos accidentales. Asegúrese de que el IMPORTANTE interruptor esté trabado antes de colocar la batería. Llevar •...
  • Página 11: Cómo Cargar La Batería

    debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con plásticas. Contienen productos químicos que pueden dañar, el aparato. debilitar o destruir el plástico. • NO FUERCE EL APARATO: Si lo usa a la velocidad para la cual se diseñó, logrará un mejor trabajo y habrá menos •...
  • Página 12 4. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. no sucede y la carga demora más tiempo, significa que la 5. No cargue el aparato bajo la lluvia ni en lugares mojados. batería está desgastada y debe reemplazarla. 6.
  • Página 13 Esta garantía no cubre daños ni defectos causados o generados a partir del envío del producto o de reparaciones, alteraciones o mantenimiento hechos al producto o a cualquiera de sus piezas por una persona no autorizada por Rolf. C. Hagen Inc.
  • Página 14 WHICH FACTOR MOST INFLUENCED YOUR DECISION TO PURCHASE THIS PRODUCT: STORE DISPLAY ADVERTISEMENT RETAILER RECOMMENDATION RECOMMENDATION OF A FRIEND OR RELATIVE OTHER (PLEASE SPECIFY) WAS THIS A GIFT? PT840 PowerClean Cordless Pond Cleaner Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. California Dr. Whitwood Industrial Estate, Castleford, West Yorkshire WF10-5QH...
  • Página 15 WAR ES EIN GESCHENK? ¿FUE UN REGALO? NEIN SÍ Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell P.I L'Altero n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia. HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, D-25488 Holm Ñ TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA DEVUÉLVALA CON LA INFORMACIÓN CORRESPONDIENTE PARA VALIDAR SU GARANTÍA...
  • Página 16: Service Après-Vente

    France: Hagen France SA., F-77388 Combs La Ville. Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla Valencia Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd, 43200 Cheras, Selangor D.E.

Tabla de contenido