Safety precautions airflow. When using the appliance, please take the following precautions: Replace the UV-C bulb with a new bulb when it expires. • • Make sure the replacement bulb is identical to the original (3 W / 11 V / 200 Follow the instructions accordingly.
Usage tip Children should not play with or clean the appliance, or perform maintenance on it without The usage life of a UV-C bulb is 5000 hours. We would suggest replacing the UV-C bulb supervision. approximately every 6 months, depending on usage. If the bulb should change significantly in brightness or color, we would suggest replacing it.
Gebruik het apparaat niet op plekken waar het kan vallen of nat kan worden. • Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. • Het verkeerde gebruik van UV-C-lampen kan leiden tot letsel aan ogen of • huid. Stekker Gebruik het apparaat niet voor het behandelen van aandoeningen.
Página 5
Laat kinderen niet spelen met het apparaat of onderhoud uitvoeren zonder toezicht. Een UV-C-lamp gaat 5000 uur mee. We adviseren om de lamp ongeveer elk halfjaar te vervangen, afhankelijk van hoe vaak u het apparaat gebruikt. Als de lamp zichtbaar minder helder wordt of van kleur verandert, is deze aan vervanging toe.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones où il pourrait chuter ou être exposé à • l’eau. Gardez l’appareil hors de portée des enfants. • Une mauvaise utilisation des ampoules UV-C peut endommager les yeux ou • Prise la peau. N’utilisez pas l’appareil pour soigner des maladies.
Les enfants ne doivent pas jouer avec, nettoyer ou entretenir l’appareil sans surveillance. La durée de vie d’une ampoule UV-C est de 5 000 heures. Nous vous conseillons de remplacer l’ampoule UV-C environ tous les 6 mois, selon l’utilisation. Si l’ampoule présente un changement important de luminosité...
• Beachten Sie die hier beschriebenen grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen, um Brandgefahr, Stromschläge und andere Verletzungsrisiken zu vermeiden. Ersetzen Sie die UV-C-Lampe nach Ablauf der Betriebsdauer durch eine neue Lampe. • Achten Sie darauf, dass die Ersatzlampe technisch genau der Originallampe entspricht •...
Página 9
Gebrauchstipps Kinder dürfen weder mit dem Gerät spielen, noch das Gerät reinigen oder unbeaufsichtigt warten. Die Lebensdauer einer UV-C-Lampe liegt bei 5000 Betriebsstunden. Je nach Nutzung ist es empfehlenswert, die UV-C-Lampe ungefähr alle 6 Monate auszutauschen. Falls die Lampe mit der ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DIESES GERÄTS...
Non utilizzare l’apparecchio in aree dove potrebbe cadere o essere esposto • all’acqua. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. • L’uso improprio delle lampadine UV-C può causare danni agli occhi o alla • pelle. Spina Non utilizzare l’apparecchio per curare eventuali malattie.
Suggerimento per l’uso supervisione. La durata di una lampadina UV-C è di 5000 ore. Suggeriamo di sostituire la lampadina UV-C ogni sei mesi circa, a seconda dell’utilizzo. Sostituire la lampadina se la luminosità o il colore cambiano SMALTIMENTO CORRETTO DELL’APPARECCHIO significativamente.
No utilice el aparato en lugares donde pueda caerse o quedar expuesto al • agua. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • El uso incorrecto de las bombillas UV-C puede causar daños en los ojos y en • la piel. Enchufe No utilice el aparato para tratar enfermedades.
Recomendaciones de uso Los menores no deben jugar con el aparato ni limpiarlo ni efectuar tareas de mantenimiento sin La vida útil de una bombilla UV-C es de 5.000 horas. Sugerimos cambiar la bombilla UV-C supervisión. aproximadamente cada 6 meses, dependiendo del uso. Si la bombilla cambia mucho de brillo o color, recomendamos cambiarla.
Página 15
Distributed by OCG Retail Eemnesserweg 11-10 1251 NA Laren the Netherlands...