Limpieza y cuidado .......37 Menú ..........21 Ajustar el brillo de la pantalla . 21 Ayuda en caso de fallos ....38 Restablecer el KB 62 CR a los Index ..........40 ajustes de fábrica ....22 Cargar un nuevo software del Datos técnicos ......42...
Technologies International, Ltd. previo y no conlleva ninguna obliga- Qualcomm is a trademark of Qual- ción por parte de Lautsprecher Teufel comm Incorporated, which is regis- GmbH. tered in the USA and other countries;...
Reclamación Uso apropiado En caso de reclamación, necesitamos El KB 62 CR se utiliza para reproducir los siguientes datos para su tramita- música y voz por radio FM/DAB+, CD, ción: USB, Bluetooth o a partir de un repro- ductor externo.
Con esto se Hg = mercurio, garantiza que los equipos Pb = plomo en desuso se eliminen correctamente y se evitan impactos negativos para el medioambiente. Por este motivo los equipos eléctricos se señalan con este símbolo. • KB 62 CR...
Página 7
– Dado el caso, infórmese de los – Cerciórese de que los niños no efectos sobre implantes como mar- puedan extraer ni sacar piezas pe- capasos o desfibriladores a través queñas del equipo (p. ej., botones o de su médico. • KB 62 CR...
Página 8
– No coloque fuentes de fuego abiertas como velas encendidas o similares sobre el equipo. – Asegúrese de que se disponga de ventilación suficiente. – No exponga el equipo a radiación sola directa. – Utilice el equipo solo en interiores. • KB 62 CR...
Vista general Desembalaje – Abra con precaución la caja de car- tón y extraiga cuidadosamente el KB 62 CR con las piezas de espuma de EPE. Volumen de suministro ① ① 1× Reproductor de CD KB 62 CR ② 1× Mando a distancia KB 62 RC ③...
Elementos de control y conexiones Parte frontal 15 14 12 11 10 Parte trasera 20 21 • KB 62 CR...
Página 11
26 Entradas AUX 1 20 Toma de carga para dispositivos 27 Salidas REC 28 Conexión para subwoofer activo 21 Conexión para auriculares 29 Encender/Apagar el equipo 22 Entrada digital óptica 30 Toma para el cable de alimentación ③ • KB 62 CR...
45 Disminuir el volumen 46 Botón de selección, iniciar/ pausar la reproducción 47 Izquierda, CD + USB: pulsación corta: saltar, pulsación larga: retroceso rápido Radio: ajustar emisora 48 Mostrar menú 49 Encender el equipo y activar el modo Stand-by • KB 62 CR...
KB 62 CR. Asegúrese de que ningún Para utilizar el mando a distancia objeto obstaculice la luz infrarroja. necesita dos pilas del tipo Micro o AAA de 1,5 voltios (incluidas en el volumen de suministro).
– A través del adaptador de antena ⑥ – Tienda el cable de forma que suministrado podrá conectar tam- no haya riesgo de tropiezo. bién el KB 62 CR con una conexión por cable. Sin embargo, en este caso no podrá recibir DAB+. • KB 62 CR...
GROUND (24) se utiliza para conectar el cable de tierra del Fuentes analógicas tocadiscos. El KB 62 CR le ofrece tres entradas para fuentes de audio analógicas: • AUX 1 Toma RCA (26), parte trasera • AUX 2 IN Toma RCA (16), parte frontal •...
4. Cierre el terminal girándolo en sen- Auriculares tido horario. De este modo, el cable quedará fijo. Con el KB 62 CR podrá conectar auri- culares estéreo a dos tomas: – También podrá conectar los alta- • Toma (7) en la parte frontal para voces con conectores tipo banana.
¡Riesgo de lesiones/daños! – Disminuya el volumen antes de volver a desconectar los auriculares. De lo contrario, los altavoces podrían sonar de repente a demasiado vo- lumen. Esto podría provocarle lesiones auditivas y dañar el equipo. • KB 62 CR...
última vez que se utilizó el equipo. – Si el KB 62 CR no recibe ninguna señal de audio durante más de 20 minutos, pasará automática- mente al modo Stand-by.
Ajustar el sonido Si, durante el ajuste, no se realiza ninguna entrada en tres segundos, el KB 62 CR vuelve a pasar al modo de visualización de la fuente de audio en uso. 1. Pulsar el botón TONE (9) o SOUND (43).
Si, durante los ajustes, no se realiza de audición. ninguna entrada en tres segundos, el KB 62 CR vuelve a pasar al modo de 3. Para almacenar los ajustes, pulsar visualización de la fuente de audio en el regulador (6) o el botón de selec- uso.
Menú A través del menú podrá ejecutar las siguientes funciones: • Ajustar el brillo de la pantalla (4), • restablecer el KB 62 CR a los ajus- tes de fábrica, • Cargar un nuevo software del sistema, 11 10 • consultar la versión del software del sistema instalado.
Restablecer el KB 62 CR a los o el botón (11). ajustes de fábrica Si se selecciona "Yes" el KB 62 CR Punto de menú Factory Reset: aquí carga el nuevo software desde la eliminará todas las emisoras alma- memoria USB.
En la pantalla (4) se muestra la fre- cuencia ajustada. Si la emisora transmite una señal RDS, pasados unos segundo se mostrará en pantalla (4) el nombre de la emisora y, dado el caso, el texto de radio. • KB 62 CR...
Memoria de emisoras El KB 62 CR puede almacenar 40 emisoras en FM y DAB. Podrá selec- cionar las emisoras almacenadas cómodamente. Memorización manual de emisoras – Ajustar la emisora deseada. – Posiciones de memoria de un dígito (1–9): pulsar el botón numérico 1...0 (38) correspondiente al nú-...
Modo Bluetooth ® A través del Bluetooth® podrá conec- tar un reproductor compatible con el KB 62 CR de manera inalámbrica. El sonido del reproductor se emitirá a través del KB 62 CR. ® El sistema de radio por Bluetooth tie- ne un alcance de aprox.
"Bluetooth" del KB 62 CR. En la pantalla (4) se muestra el mensaje "BT Input Mode". 3. En caso de que el KB 62 CR no esté conectado con ningún reproductor, el emparejamiento comienza auto- máticamente y en la pantalla (4) se muestra el mensaje "Pairing".
Emparejamiento manual por NFC Interrupción de la conexión ® (Near Field Communication) es En caso de que su KB 62 CR esté un estándar de transmisión para el fuera del alcance de su reproductor, la ® intercambio inalámbrico de datos a conexión por Bluetooth...
Finalizar conexión costumbre. Cuando haya finaliza- Para finalizar su conexión por Blue- do su llamada, el audio volverá a ® tooth reproducirse en su KB 62 CR. ® – desactive la función Bluetooth ® – Si su equipo fuente Bluetooth dis- su reproductor/smartphone, pone de cable USB, podrá...
Utilice únicamente CD estándar que muestren alguno de los símbolos de la derecha. El KB 62 CR puede leer CD normales de 80 y 120 mm de diámetro y repro- ducir los archivos de música almace- nados en formato CD de audio, MP3, M4A y WMA.
1...0 (38), • REPEAT ALL – Todas las pistas del introducir los dos dígitos del número CD se reproducirán en orden y, a de pista deseado. continuación, volverá a empezar la primera. • KB 62 CR...
2. Retire el CD con cuidado. 3. Pulse el botón (5/33). La bandeja de CD se cerrará. Si no se lleva a cabo ninguna acción en aprox. 60 segundos, la bandeja para CD se cierra automá- ticamente. • KB 62 CR...
Modo USB Su KB 62 CR dispone de dos puertos USB que ofrecen (también en Stand- by) 5 voltios con 1 amperio: • el puerto de la parte trasera USB CHARGER (20) se utiliza únicamen- te como suministro eléctrico o para cargar dispositivos USB y no puede leer ningún dato.
Página 34
(12/47) brevemente dos veces. – Reproducción rápida de la pista: pulsar el botón (12/47) o (10/35) y mantenerlo pulsado. La reproducción se lleva a cabo a una velocidad 10 veces superior; en • KB 62 CR...
Con el botón (34) accederá sucesi- – ¡No desconecte nunca el dis- vamente a las siguientes funciones: positivo USB si el KB 62 CR • REPEAT OFF – Reproducción nor- aún lo está leyendo! mal. • REPEAT ONE – La reproducción de la pista actual se repetirá...
Función de apagado automático Con esta función, el KB 62 CR se apa- ga automáticamente tras un tiempo ajustado. 1. Inicie la reproducción deseada. 2. Pulse el botón SLEEP (44). En la pantalla aparecerá el mensaje "Sleep Off". 3. Volviendo a presionar el botón SLEEP (44), ajustará...
En caso de manchas resecas puede utilizar agua jabonosa suave. – Nunca utilice productos de limpieza fuertes, alcohol, disolvente, gasolina o si- milares. Estos productos podrían dañar la superficie de la carcasa, que es muy delicada. • KB 62 CR...
® tooth en el reproductor. ® La conexión por Bluetooth Instalar el KB 62 CR y/o el está viendo afectada por otro reproductor en otro lugar. Tras- sistema de radio (p. ej., teléfo- ladarlo a otra habitación para no inalámbrico, WLAN).
Página 39
KB 62 CR directamente al en- chufe de la pared. La reproduc- Por lo general, el KB 62 CR es Asegúrese de que el reproduc- ción tiene un equipo muy poco ruidoso. tor emite una buena señal al...
Compact Disc 30 Mando a distancia 13 Conexión por cable 14 Memoria USB Control del sonido 19 Insertar 33 Crossover 21 Reproducir 33 Retirar 35 Menú 21 DAB+ 23 Mono 23 Discos duros 33 Mute 19 Expulsar 32 • KB 62 CR...
Página 41
REPEAT 31 Reproducción 31, 34 reproducción aleatoria 31, 35 Resetear 21 Seleccionar una emisora de radio memorizada 25 SHUFFLE 32 Silenciar 19 Sistema de transmisión por radio 16 SLEEP 36 Smartphone 27, 29 Software del sistema 21 • KB 62 CR...
Dimensiones (ancho × alto × profundo): 435 × 140 × 296 mm Peso: Aprox. 8 kg Tensión de servicio: 230 V ~, 50/60 Hz Consumo de potencia máx.: 250 vatios Encontrará otros datos técnicos en nuestro sitio web. ¡Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas! • KB 62 CR...
Declaración de conformidad Por la presente, Lautsprecher Teufel GmbH declara que este producto satisface los requisitos de las Directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE y 2014/53/UE siempre que se instale y use conforme a las indicacio- nes del fabricante. El texto íntegro de la declaración de conformidad de la UE está...
Página 44
Si tiene preguntas, sugerencias o quejas, diríjase a nuestro servicio técnico: Lautsprecher Teufel GmbH Teléfono: 00800 200 300 40 BIKINI Berlin Soporte online: Budapester Straße 44 http://teufelaudio.es/atencion-al-cliente 10787 Berlín (Alemania) Formulario de contacto: http://teufelaudio.es/contacto Todos los datos sin garantía. Sujeto a modificaciones técnicas, errores tipográficos y fallos.