Epson XP-800 Serie Guía Básica
Ocultar thumbs Ver también para XP-800 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 135

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson XP-800 Serie

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Caution, Important and Note....2 Using Epson Connect Service....2 More Functions.
  • Página 4: Introduction

    (Europe only) Provides you with detailed operating, safety, and troubleshooting instructions. See this guide when You can view the Epson Connect guide by using this product with a computer, or when using double-clicking the shortcut icon on the desktop.
  • Página 5: Control Panel Overview

    Basic Guide Control Panel Overview ❏ Use only the power cord supplied with the product ❏ Take care not to spill liquid on the product and not and do not use the cord with any other equipment. to handle the product with wet hands. Use of other cords with this product or the use of the ❏...
  • Página 6: Button And Lcd

    Basic Guide Control Panel Overview Button and LCD Buttons Function Turns the product on or off. Displays the Home menu. LCD screen displays menus. If your product has a touch panel, you can scroll the screen by swiping the LCD screen. Try swiping a bit harder if the touch panel is slow to respond.
  • Página 7: Paper And Media Handling

    Stickers sheet, see the User’s Guide PDF. you should choose for your paper. For this paper LCD paper type Open the front cover. Plain paper* Plain Paper Epson Bright White Ink Jet Plain Paper Paper* Epson Ultra Glossy Photo Ultra Glossy Paper Epson Premium Glossy Photo Prem.
  • Página 8: Into The Rear Paper Feed Slot

    ❏ For plain paper, do not load paper above the line just under the arrow mark inside the edge guide. For Epson special media, make sure the number of sheets is less than the limit specified for the media. ❏ When you select Cassette 1>Cassette 2 as the Paper Source, load the same size and type of paper in both cassettes.
  • Página 9: Loading A Cd/Dvd

    Basic Guide Paper and Media Handling Send your print job to the product (from your Note: computer, or by using the control panel). Insert the paper so that the leading edge is approximately 5 cm from the groove in the edge guides. Note: Before sending your print job, you cannot load paper into the rear paper feed slot.
  • Página 10: Removing A Cd/Dvd

    Basic Guide Paper and Media Handling Removing a CD/DVD Note: If the output tray has been ejected, close the tray and the front cover. Remove the CD/DVD tray from the product, and then remove your CD/DVD from the tray. Remove the CD/DVD tray from the product. Caution: Be careful not to scratch the surface of the CD/DVD when removing it.
  • Página 11: Placing Originals

    Basic Guide Paper and Media Handling Important Important ❏ Do not try to force the card all the way into the The following memory cards require an adapter. Attach it before inserting the card into the slot, slot. It should not be fully inserted. otherwise the card may get stuck.
  • Página 12 Basic Guide Paper and Media Handling Insert the originals face-up and short edge first Important: into the Automatic Document Feeder, and then To prevent paper jams, avoid the following slide the edge guide until it is flush with the documents. For these types, use the scanner glass. originals.
  • Página 13: Scanner Glass

    Basic Guide Copying Placing photos Scanner glass Place photos 5 mm apart. Open the document cover. Note: Place your original face-down on the scanner You can copy one photo or multiple photos of different glass, and slide it to the front-right corner. sizes at the same time, as long as they are larger than 30 x 40 mm.
  • Página 14: Printing Photos

    Basic Guide Printing Photos Select the appropriate copy settings such as paper Press Settings, and then make the print settings. size, paper type, and paper quality. Scroll down if necessary. Press x to start printing. Note: ❏ You can preview the copy results before you start copying.
  • Página 15: Scanning

    & “Inserting a Memory Card” on page 8 Start (Windows XP), point to All Programs, select ❏ If you want to use the Scan to Cloud service, Epson Software, and then click FAX Utility. double-click the shortcut icon on your desktop and check the Epson Connect guide.
  • Página 16: Using The Phone Line For Fax Only

    Basic Guide Faxing Connect a phone or answering machine to the Using the phone line for fax only EXT. port. Connect a phone cable leading from a telephone wall jack to the LINE port. Note: See the PDF User’s Guide for other connection methods. Make sure Auto Answer is set to On.
  • Página 17: Setting Up Group Dial Entries

    Basic Guide Faxing Enter Fax mode from the Home menu. Select the group dial entry number that you want to register. Press Contacts. Enter a name to identify the group dial entry. You can enter up to 30 characters. Select Add/Edit Contacts. Select Done to register the name.
  • Página 18: Receiving Faxes

    Basic Guide Faxing Note: Note: If the fax number is busy or there is some problem, this When you receive a call and the other party is a fax, the product redials after one minute. Press Redial to redial product receives the fax automatically even if the immediately.
  • Página 19: More Functions

    Basic Guide More Functions More Functions More Functions provides you with many special menus that make printing easy and fun! For more details, select More Functions, select each menu, and then follow the instructions on the LCD screen. Menu Functions Copy/Restore Photos You can make faithful copies of your originals.
  • Página 20: Replacing Ink Cartridges

    Cartridges Precautions Safety instructions ❏ Epson recommends the use of genuine Epson ink cartridges. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of ❏ Keep ink cartridges out of the reach of children. non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s warranties, and under certain...
  • Página 21: Replacing An Ink Cartridge

    Basic Guide Replacing Ink Cartridges ❏ For maximum ink efficiency, only remove an ink Remove the ink cartridge from its package and cartridge when you are ready to replace it. Ink then remove the cap from the bottom of the cartridges with low ink status may not be used when cartridge.
  • Página 22 Basic Guide Replacing Ink Cartridges Note: ❏ If the ink cartridge holder does not move to the ink cartridge replacement position, follow the instruction below. Home > Setup > Maintenance > Ink Cartridge Replacement ❏ Do not move the ink cartridge holder by hand; otherwise, you may damage the product.
  • Página 23: Basic Troubleshooting

    Printer error. Turn the power off and on again. For details, Turn the product off and then back on. Make sure that no paper is see your documentation. still in the product. If the error message still appears, contact Epson support. Communication error. Check if a computer is connected.
  • Página 24: Paper Jams

    Basic Guide Basic Troubleshooting Open the rear cover and carefully remove the Paper Jams jammed paper. Caution: Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the product. Note: ❏ Cancel the print job if prompted by a message from the LCD screen or the printer driver.
  • Página 25: Removing Jammed Paper From The Paper Cassette

    Basic Guide Basic Troubleshooting Keep the cassette flat and slowly and carefully Important: reinsert it all the way into the product. Do not touch the flat white cable connected to the ink cartridge holder. Removing jammed paper from Close the scanner unit slowly. the Automatic Document Feeder (ADF) Remove the stack of paper from the ADF input...
  • Página 26: Print Quality Help

    Basic Guide Basic Troubleshooting Remove the document mat. Carefully remove the jammed paper. Close the Automatic Document Feeder (ADF). Print Quality Help If you see banding (light lines), missing colors, or any Carefully remove the jammed paper. other quality problems in your printouts, try the following solutions.
  • Página 27: Faxing Help

    Internet, access the site at: http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe) If you need the latest drivers, FAQs, manuals, or other downloadables, access the site at: http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europe) Then, select the support section of your local Epson Web site.
  • Página 28 Configuration des entrées de numérotation Utilisation du service Epson Connect... . 2 groupée......16 Envoi de télécopies.
  • Página 29: Introduction

    Pour afficher la version PDF du manuel, vous devez Le service Epson Connect et les services d’autres disposer de l’application Adobe Acrobat Reader entreprises vous permettent d’imprimer facilement de version 5.0 ou plus récente ou de l’application...
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    Guide de base Consignes de sécurité ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et Consignes de sécurité à ne pas le manipuler si vous avez les mains mouillées. ❏ Maintenez le produit à au moins 22 cm de distance Lisez et respectez les consignes suivantes afin d’utiliser des stimulateurs cardiaques.
  • Página 31: Vue D'eNsemble Du Panneau De

    Guide de base Vue d’ensemble du panneau de commande Vue d’ensemble du panneau de commande Remarque : ❏ La disposition du panneau de commande peut varier d’un pays à l’autre. ❏ Malgré les différences de disposition du panneau et d’affichage de l’écran LCD (noms des menus et des options, par exemple) par rapport à...
  • Página 32: Voyants

    Sélection du papier Epson Photo Paper (Papier Pap photo photo) Epson Photo Quality Ink Jet Pa- Le produit est automatiquement réglé en fonction du per (Papier couché qualité type de papier sélectionné dans les paramètres photo) d’impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important.
  • Página 33: Chargement Du Papier

    Guide de base Manipulation du papier et des supports Sortez l'unité papier. Chargement du papier Dans l'unité papier Remarque : ❏ Bien que les consignes de cette section soient appliquées au bac 2, elles sont aussi valables pour le bac 1. ❏...
  • Página 34: Dans La Fente D'iNsertion Arrière

    , situé à l'intérieur du guide Bien que vous puissiez imprimer sur un papier d’une latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, épaisseur de 0,05 à 0,6 mm, il est possible que certains veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la papiers rigides ne soient pas entraînés correctement,...
  • Página 35: Chargement D'uN Cd/Dvd

    Guide de base Manipulation du papier et des supports Faites glisser les guides latéraux. Chargement d’un CD/DVD Important : ❏ N’insérez pas le plateau CD/DVD lorsque le produit fonctionne, faute de quoi le produit pourrait être endommagé ou la surface du CD/ DVD pourrait être salie ou rayée.
  • Página 36: Retrait D'uN Cd/Dvd

    Guide de base Manipulation du papier et des supports Retirez le plateau CD/DVD du produit. Important : Veillez à ne pas rayer la surface du CD/DVD en le retirant. Abaissez le panneau de commande. Réinsérez le plateau CD/DVD dans son emplacement au bas du produit.
  • Página 37: Mise En Place De Documents Originaux

    Guide de base Manipulation du papier et des supports Ouvrez le cache et insérez une carte mémoire à la Mise en place de fois. documents originaux Chargeur automatique de documents Vous pouvez charger vos documents originaux dans le chargeur automatique de documents pour copier, numériser ou télécopier plusieurs pages rapidement.
  • Página 38: Vitre Du Scanner

    Guide de base Manipulation du papier et des supports Tapez les documents originaux sur une surface plane pour uniformiser les bords. Remarque : ❏ Si vous souhaitez effectuer une copie du type Copie Ouvrez le bac d’entrée du chargeur automatique A4, 2-haut, placez les documents originaux comme de documents, puis dépliez l’extension du bac de indiqué...
  • Página 39: Mise En Place D'uN Cd

    Guide de base Copie Placez votre document original, face orientée Remarque : vers le bas, sur la vitre du scanner, puis faites-le Vous pouvez copier plusieurs photos de différentes tailles glisser dans le coin inférieur droit. en même temps, à condition que leur taille soit supérieure à...
  • Página 40: Impression De Photos

    Guide de base Impression de photos À partir d’un appareil Impression de photos photo numérique À partir d’une carte Chargez du papier photo dans le bac papier. & « Dans l'unité papier » à la page 6 mémoire Retirez la carte mémoire. Chargez du papier photo dans le bac papier.
  • Página 41: Numérisation

    ❏ Si vous souhaitez utiliser le service Numériser vers Cloud, double-cliquez sur l’icône de raccourci Windows située sur le bureau et consultez le guide Epson Cliquez sur le bouton Démarrer (Windows 7 et Vista) Connect. ou cliquez sur Start (Démarrer) (Windows XP), pointez vers All Programs (Tous les programmes), Placez vos originaux.
  • Página 42: Connexion À Une Ligne Téléphonique

    Guide de base Télécopie Connexion à une ligne Partage d'une ligne avec un téléphone téléphonique Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE. À propos du câble téléphonique Utilisez un câble téléphonique dont l’interface correspond aux spécifications suivantes. ❏...
  • Página 43: Configuration Des Fonctions De Télécopie

    Guide de base Télécopie Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le Saisissez un numéro de téléphone. Vous pouvez bac. entrer jusqu'à 64 chiffres. & « Chargement du papier » à la page 6 Remarque : Activez le mode Configuration sous le menu Le tiret («...
  • Página 44: Envoi De Télécopies

    Guide de base Télécopie Sélectionnez le numéro d’entrée de Réception de télécopies numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer pour la liste de numérotation groupée. Procédez comme suit pour recevoir automatiquement des télécopies. Pour plus d’informations sur la réception Répétez l’étape 8 pour ajouter d’autres entrées de manuelle de télécopies, reportez-vous au Guide numérotation rapide à...
  • Página 45: Impression De Rapports

    Guide de base Fonctions suite Activez le mode Télécop. sous le menu Accueil. Remarque : Lorsque vous recevez un appel et que l'autre partie est une télécopie, le produit reçoit la télécopie automatiquement Sélectionnez Options avancées. même si le répondeur prend l'appel. Si vous décrochez le téléphone, patientez jusqu'à...
  • Página 46 Guide de base Fonctions suite Menu Fonctions Carte de vœux Vous permet de créer des cartes personnali- sées avec des messages écrits à la main en uti- lisant un modèle A4. Imprimez un modèle, écrivez votre message, puis numérisez le mo- dèle pour imprimer vos cartes.
  • Página 47: Remplacement Des Cartouches D'eNcre

    Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. La garantie Epson ne pourra pas s’appliquer si votre produit est détérioré par suite de l’utilisation de cartouches d’encre non d’origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un...
  • Página 48 Guide de base Remplacement des cartouches d’encre Pour de meilleurs résultats, secouez doucement Ouvrez le module scanner. Le porte-cartouche se la nouvelle cartouche d’encre noire, et seulement place en position de remplacement de la celle-ci, quatre ou cinq fois avant d’ouvrir cartouche d’encre.
  • Página 49 Guide de base Remplacement des cartouches d’encre Fermez le module scanner. Le porte-cartouche Remarque : retourne en position initiale. L’illustration montre le remplacement de la cartouche située complètement à gauche. Remplacez la cartouche correspondant à votre cas. Commencez par insérer la tête de la cartouche dans le porte-cartouche.
  • Página 50: Dépannage De Base

    Reportez-vous au Guide réseau en ligne. sultez documentation. Recovery Mode La mise à jour du micrologiciel a échoué. Vous devrez réessayer la mise à jour du micrologiciel ultérieurement. Préparez un câble USB et consultez votre site Web Epson local pour plus d'instruc- tions.
  • Página 51: Bourrages Papier

    Guide de base Dépannage de base Ouvrez le capot arrière et enlevez délicatement le Bourrages papier papier coincé. Important : N’appuyez jamais sur les touches du panneau de commande lorsque vous avez les mains à l’intérieur du produit. Remarque : ❏...
  • Página 52: Retrait Du Papier Coincé À Partir Du Bac Papier

    Guide de base Dépannage de base Gardez le bac à plat et réinsérez-le doucement et Important : complètement dans le produit. Ne touchez pas le câble blanc et plat connecté au porte-cartouche. Retrait du papier coincé dans le Fermez doucement le module scanner. chargeur automatique de documents (ADF) Retirez la pile de papier du bac de sortie du...
  • Página 53: Aide Pour Les Problèmes D'iMpression

    Guide de base Dépannage de base Retirez le cache pour documents. Retirez délicatement le papier coincé. Fermez le chargeur automatique de documents (ADF). Aide pour les problèmes d’impression Retirez délicatement le papier coincé. Si les impressions présentent des bandes (lignes fines), des couleurs manquantes ou d’autres problèmes de qualité, essayez les solutions suivantes.
  • Página 54: Aide Pour La Télécopie

    Où trouver de l'aide Site Web du support technique Le site Internet du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit. Si vous disposez d’un navigateur web et pouvez vous...
  • Página 55 Senden von Faxen......17 Epson Connect Service verwenden....2 Empfangen von Faxen.
  • Página 56: Einleitung

    Zur Anzeige des PDF-Handbuchs ist Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader erforderlich. Wenn Sie Epson Connect und entsprechende Dienste anderer Unternehmen verwenden, können Sie ganz ❏ Netzwerkhandbuch (HTML): einfach direkt vom Smartphone, Tablet-PC oder Laptop aus drucken, jederzeit und praktisch überall, ja...
  • Página 57 Grundlagenhandbuch Sicherheitshinweise ❏ Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose Das Epson Connect-Handbuch können Sie mit einem Doppelklick auf das Desktopsymbol anzeigen. auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen werden kann. ❏ Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder...
  • Página 58: Bedienfeldübersicht

    Grundlagenhandbuch Bedienfeldübersicht Bedienfeldübersicht Hinweis: ❏ Das Bedienfeld-Design ist länderabhängig. ❏ Obwohl das Bedienfeld-Design und die Bezeichnungen der auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Menüs, Einstellungspunkte oder Optionen sich von Ihrem Gerät unterscheiden können, sind die Bedienvorgänge gleich. Tasten und LCD-Leuchten Tasten Funktion Zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes.
  • Página 59: Leuchten

    Handhabung von Epson Glossy Photo Paper (Fo- Glänzend topapier, glänzend) Papier und Medien Epson Photo Paper (Fotopa- Fotopapier pier) Epson Photo Quality Ink Jet Pa- Matt per (Fotoqualität-Tintenstrahl- Auswahl des Papiers papier) Epson Matte Paper–Heavy- Matt weight (Mattes Papier - Das Gerät stellt sich automatisch auf die in den...
  • Página 60: Einlegen Von Papier

    Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Einlegen von Papier In die Papierkassette Hinweis: ❏ Für die Anleitung in diesem Abschnitt wurde die Kassette 2 verwendet, sie gilt jedoch genauso für die Kassette 1. ❏ Papiertyp und -format sowie Fassungskapazität sind für Kassette 1 und 2 unterschiedlich.
  • Página 61: In Den Hinteren Papiereinzug

    Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb der Pfeilmarkierung ein. Bei Hinweis: Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Obwohl der Druck auf Papier mit einer Dicke von 0,05 Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten bis 0,6 mm möglich ist, kann es sein, dass einige harte Maximum liegt.
  • Página 62: Einlegen Einer Cd/Dvd

    Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien Papierführungsschiene verschieben. Einlegen einer CD/DVD Wichtig: ❏ Setzen Sie das CD/DVD-Fach nicht ein, während das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden, oder die CD/DVD wird verschmutzt oder zerkratzt. ❏ Beim Ausfahren/Einfahren des CD/ DVD-Fachs darauf achten, dass das Papierausgabefach leer ist.
  • Página 63: Entfernen Einer Cd/Dvd

    Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien CD/DVD-Fach aus dem Gerät herausnehmen. Entfernen einer CD/DVD Das CD/DVD-Fach aus dem Gerät herausnehmen und dann die CD/DVD aus dem Fach entfernen. Eine CD/DVD mit der bedruckbaren Seite nach oben in das CD/DVD-Fach einlegen und das Fach in das Gerät einsetzen.
  • Página 64: Einlegen Von Vorlagen

    Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien Wichtig Wichtig ❏ Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt Für die folgenden Speicherkarten ist ein Adapter erforderlich. Setzen Sie die Karte nicht ohne ganz in den Kartenschlitz zu schieben. Sie Adapter in den Steckplatz, andernfalls könnte die sollte noch etwas herausstehen.
  • Página 65 Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien Legen Sie die Vorlagen mit der Druckseite nach Wichtig: oben und der kurzen Kante zuerst in den Vermeiden Sie die folgenden Vorlagen, um automatischen Vorlageneinzug, und Papierstau zu verhindern. Verwenden Sie für verschieben Sie die Papierführungsschiene so, solche Vorlagen das Vorlagenglas.
  • Página 66: Vorlagenglas

    Grundlagenhandbuch Kopieren Einlegen von Fotos Vorlagenglas Legen Sie Fotos mit 5 mm Abstand ein. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung. Hinweis: Legen Sie das Original mit der Druckseite nach Sie können gleichzeitig ein Foto oder mehrere Fotos unten auf das Vorlagenglas und schieben Sie es in verschiedener Größen kopieren, wenn diese größer als die vordere rechte Ecke.
  • Página 67: Fotos Drucken

    Grundlagenhandbuch Fotos drucken Wählen Sie die geeigneten Kopiereinstellungen, Wählen Sie ein Foto und drücken Sie + oder - wie z. B. Papierformat, Papiertyp und zum Einstellen der Anzahl Exemplare. Papierqualität. Hinweis: ❏ Sie können das Foto zuschneiden und vergrößern. Hinweis: ❏...
  • Página 68: Scannen

    Software und klicken Sie dann auf FAX Utility. ❏ Wenn Sie den Dienst In Cloud scannen verwenden möchten, doppelklicken Sie auf das Symbol dem Desktop und lesen Sie die Anleitung von Epson Connect. Platzieren Sie Ihr(e) Original(e). & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 10...
  • Página 69: Anschluss An Eine Telefonleitung

    Grundlagenhandbuch Faxen Mac OS X Bei Verwendung einer Klicken Sie auf System Preference ausschließlich für das Fax (Systemeinstellungen), Print & Fax (Drucken & Faxen) oder Print & Scan (Drucken & Scannen) und vorgesehenen Telefonleitung wählen Sie dann FAX (Ihr Gerät) unter Printer (Drucker).
  • Página 70: Überprüfen Der Fax-Verbindung

    Grundlagenhandbuch Faxen Entfernen Sie die Abdeckung. Hinweis: Sollten Fehler angezeigt werden, versuchen Sie die Ursache mittels der Lösungsvorschläge im Bericht zu beseitigen. Einrichten der Faxfunktionen Schließen Sie ein Telefon oder einen Kurzwahleinträge einrichten Anrufbeantworter an den EXT.-Anschluss an. Zur schnellen Auswahl von Faxempfänger-Rufnummern für den Faxversand können Sie eine Kurzwahlliste erstellen.
  • Página 71: Gruppenwahleinträge Einrichten

    Grundlagenhandbuch Faxen Wählen Sie Fertig, um den Namen zu Senden von Faxen registrieren. Legen Sie die Vorlage in den automatischen Gruppenwahleinträge Vorlageneinzug oder auf das Vorlagenglas. einrichten & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 10 Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Fax auf. Sie können Kurzwahlnummern zu einer Gruppe hinzufügen.
  • Página 72: Druckberichte

    Grundlagenhandbuch Faxen Achten Sie darauf, dass Auto-Antwort auf Ein Druckberichte eingestellt ist. Setup > Fax-Einstellungen > Empfangseinstellungen > Auto-Antwort > Ein Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Hinweis: Drucken eines Faxberichtes. ❏ Wenn an dieses Gerät direkt ein Anrufbeantworter angeschlossen wurde, müssen Sie sicherstellen, dass Legen Sie A4-Normalpapier in die Kassette ein.
  • Página 73: Weitere Funktionen

    Grundlagenhandbuch Weitere Funktionen Weitere Funktionen Mehr Funktionen bietet Ihnen viele Sondermenüs für einfaches und spaßvolles Drucken! Rufen Sie dazu Mehr Funktionen auf, wählen Sie ein Menü und folgen Sie der Anleitung am LCD-Bildschirm. Menü Funktionen Fotos kopieren/wiederh. Sie können von Vorlagen originalgetreue Ko- pien herstellen.
  • Página 74: Auswechseln Der Tintenpatronen

    Tinte vorhanden sein kann. Original-EPSON-Tintenpatronen zu verwenden. Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit der gründlich mit Wasser und Seife. Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Die Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese Verwendung von Tinten anderer Hersteller kann sofort mit reichlich Wasser aus.
  • Página 75: Austauschen Einer Tintenpatrone

    Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen ❏ Für optimale Leistung des Druckkopfes wird von Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie die allen Patronen etwas Tinte verbraucht, nicht nur neue schwarze Tintenpatrone vor dem Öffnen beim Drucken sondern auch bei Wartungsarbeiten der Verpackung vier- bis fünfmal vorsichtig wie zum Beispiel Tintenpatronenwechsel und schütteln.
  • Página 76 Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen Öffnen Sie die Scannereinheit. Der Hinweis: Tintenpatronenhalter fährt langsam in die In der Abbildung ist das Auswechseln der Patrone ganz Tintenpatronen-Auswechselstellung. links dargestellt. Ersetzen Sie die Patrone entsprechend Ihrer Situation. Setzen Sie zuerst den Patronenkopf in den Tintenpatronenhalter ein.
  • Página 77 Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen Verschließen Sie die Tintenversorgungsöffnung der Patrone wieder mit der Abdeckung. Entsorgen Sie die verbrauchte Patrone angemessen. Schließen Sie die Scanner-Einheit. Der Tintenpatronenhalter fährt wieder in seine Ausgangsstellung. Folgen Sie der Anleitung am Bildschirm. Hinweis: ❏ Die Anzeige P blinkt weiter, während das Gerät Tinte lädt.
  • Página 78: Einfache Fehlerbeseitigung

    Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Stellen Sie sicher, dass Dokumentation. sich im Gerät kein Papier mehr befindet. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Epson-Kun- dendienst. Kommunikationsfehler. Prüfen, ob PC verbunden. Stellen Sie sicher, dass der Computer korrekt angeschlossen wur- de.
  • Página 79: Papierstau

    Grundlagenhandbuch Einfache Fehlerbeseitigung Öffnen Sie die hintere Abdeckung und entfernen Papierstau Sie vorsichtig das gestaute Papier. Vorsicht: Die Tasten im Bedienfeld nicht berühren, wenn Ihre Hand im Drucker ist. Hinweis: ❏ Brechen Sie den Druckauftrag ab, wenn Sie im Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder ein. LCD-Bildschirm oder vom Druckertreiber dazu aufgefordert werden.
  • Página 80: Entfernen Von Gestautem Papier Aus Der Papierkassette

    Grundlagenhandbuch Einfache Fehlerbeseitigung Halten Sie die Kassette flach und schieben Sie sie Wichtig: langsam und vorsichtig wieder ganz in das Gerät Das mit dem Tintenpatronenhalter verbundene hinein. weiße Flachkabel nicht berühren. Entfernen von gestautem Papier Schließen Sie langsam die Scannereinheit. aus dem automatischen Vorlageneinzug (ADF) Entnehmen Sie den Papierstapel aus dem...
  • Página 81: Hilfe Zur Druckqualität

    Grundlagenhandbuch Einfache Fehlerbeseitigung Entfernen Sie die Abdeckung der Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig. Durchlichteinheit. Schließen Sie den automatischen Vorlageneinzug (ADF). Hilfe zur Druckqualität Wenn Sie Streifen (helle Linien), fehlende Farben oder sonstige Qualitätsprobleme in den Ausdrucken Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig. feststellen, versuchen Sie die folgenden Lösungen.
  • Página 82: Hilfe Für Den Faxbetrieb

    Wo Sie Hilfe bekommen Website für technischen Support Die Website für technischen Support von Epson bietet Ihnen Hilfe bei Problemen, die sich nicht anhand der Informationen zur Problemlösung in der Produktdokumentation beheben lassen. Wenn Sie über einen Webbrowser verfügen und Zugang zum Internet haben, besuchen sie die Website unter: http://support.epson.net/...
  • Página 83 Faxen verzenden......16 Epson Connect gebruiken....2 Faxen ontvangen.
  • Página 84: Inleiding

    Inleiding Belangrijk en Opmerkingen Informatie vinden Voorzorgsmaatregelen, belangrijke informatie en Op de ondersteuningssite van Epson vindt u de meest opmerkingen worden in deze gebruikershandleiding als recente versie van de volgende handleidingen. volgt aangegeven en hebben de hier beschreven http://www.epson.eu/Support (Europa) betekenis.
  • Página 85: Veiligheidsvoorschriften

    Basishandleiding Veiligheidsvoorschriften ❏ Plaats of bewaar het apparaat niet buiten en zorg Veiligheidsvoorschriften ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vuil, stof, water of hittebronnen. Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan schokken, trillingen, hoge temperaturen of luchtvochtigheid. Voor een veilig gebruik van dit apparaat moet u deze aanwijzingen goed doorlezen en naleven.
  • Página 86: Knop En Display

    Basishandleiding Overzicht van het bedieningspaneel Knop en display Knoppen Functie Apparaat aan- of uitzetten. Het menu Home weergeven. Display waarop menu's worden weergegeven. Als uw apparaat een aanraakscherm heeft, kunt u bladeren door over het display te vegen. Probeer een beetje harder te vegen als het aanraakscherm maar langzaam reageert. Er worden menu's weergegeven voor de handeling die u verricht, bijvoorbeeld wanneer u een geheugenkaart in het apparaat steekt.
  • Página 87: Papier En Afdrukmateriaal Gebruiken

    ❏ Aanwijzingen voor het laden van enveloppen of een Gewoon papier* Gewoon papier blad met Photo Stickers (Fotostickers) vindt u in de Gebruikershandleiding (PDF). Epson Bright White Ink Jet Pa- Gewoon papier per (Inkjetpapier helderwit)* Epson Ultra Glossy Photo Pa- Hoogglans Open de klep aan de voorzijde.
  • Página 88 ❏ Let er bij gewoon papier op dat het niet boven de streep net onder de pijl aan de binnenzijde van de zijgeleider komt. Zorg er bij speciaal afdrukmateriaal van Epson voor dat het aantal vellen niet meer bedraagt dan het maximum dat voor het betreffende afdrukmateriaal is opgegeven. Opmerking: Verwijder bij gebruik van Legal-papier de cd-/dvd-lade ❏...
  • Página 89: In De Papiertoevoer Aan De Achterzijde

    Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Schuif de cassette mooi recht terug in het Verschuif de zijgeleider. apparaat. Doe dit langzaam en voorzichtig. Plaats één vel papier met de afdrukzijde naar Opmerking: boven in het midden van de papiertoevoer aan de ❏...
  • Página 90: Een Cd/Dvd Laden

    Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Leg een cd/dvd op de cd-/dvd-lade met de Een cd/dvd laden afdrukzijde naar boven en steek de lade in het apparaat. Zorg ervoor dat het teken u op de lade en d op het apparaat samenvallen. De lijn op de Belangrijk: lade moet samenvallen met het apparaat.
  • Página 91: Een Geheugenkaart Plaatsen

    Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Controleer of het lampje blijft branden. Een geheugenkaart plaatsen U kunt foto's afdrukken die op een geheugenkaart staan of scangegevens opslaan op een geheugenkaart. De volgende geheugenkaarten worden ondersteund. SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick...
  • Página 92 Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken U kunt de volgende originelen gebruiken in de ADF. Open de toevoerlade van de ADF en schuif vervolgens het verlengstuk van de uitvoerlade uit. Formaat A4/Letter/Legal Type Normaal papier Gewicht 64 g/m tot 95 g/m Capaciteit 30 vellen of maximaal 3 mm (A4, Letter)/10 vellen (Legal)
  • Página 93: Glasplaat

    Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Leg uw origineel met de bedrukte zijde naar Opmerking: beneden op de glasplaat en schuif het origineel ❏ Voor de lay-out A4, 2op kopie plaatst u het origineel naar de hoek rechtsvoor. zoals afgebeeld. Zorg ervoor dat de richting van het origineel overeenstemt met de instellingen bij Documentstand.
  • Página 94: Kopiëren

    Basishandleiding Kopiëren Foto's afdrukken Opmerking: U kunt één foto of meerdere foto's van uiteenlopend formaat tegelijk kopiëren, mits ze groter zijn dan 30 x 40 Vanaf een geheugenkaart Kopiëren Laad fotopapier in de papiercassette. & “In de papiercassette” op pagina 5 Volg de onderstaande instructies om documenten te Plaats een geheugenkaart in het apparaat.
  • Página 95: Vanaf Een Digitale Camera

    & “Een geheugenkaart plaatsen” op pagina 9 ❏ Als u Scannen naar cloud wilt gebruiken, moet u dubbelklikken op het pictogram op het bureaublad en de Epson Connect-handleiding raadplegen. Plaats een of meerdere originelen. & “Originelen plaatsen” op pagina 9 Open de modus Scannen vanuit het menu Home.
  • Página 96: Faxen

    Windows Klik op de startknop (Windows 7 en Vista) of klik op Start (Windows XP), wijs naar All Programs (Alle programma's), selecteer Epson Software en klik Zorg ervoor dat Automatisch antwoord op Aan vervolgens op FAX Utility. staat.
  • Página 97: De Faxverbinding Controleren

    Basishandleiding Faxen Verwijder de plug. Opmerking: Als er fouten op het rapport staan, probeert u de oplossingen vermeld in het rapport. Faxfuncties instellen Snelkiezen instellen U kunt een snelkieslijst maken waarmee u de nummers Verbind een telefoontoestel of van de ontvangers van faxen snel kunt selecteren antwoordapparaat met de EXT.-poort.
  • Página 98: Invoeren Voor Groepskiezen Instellen

    Basishandleiding Faxen Voer het faxnummer in en selecteer Klaar. U Invoeren voor groepskiezen kunt tot 64 tekens invoeren. instellen Opmerking: U kunt snelkiesnummers toevoegen aan een groep, ❏ Om het laatst gebruikte faxnummer weer te geven, waardoor u een fax naar verschillende ontvangers druk u op Opn.
  • Página 99: Rapporten Afdrukken

    Basishandleiding Faxen Selecteer Faxinstellingen. Selecteer het item dat u wilt afdrukken. Opmerking: Selecteer Communicatie. Alleen het Faxlogboek kan op het scherm worden bekeken. Selecteer Overgaan voor antwoorden. Druk op x om het geselecteerde rapport af te drukken. Druk op + of - om het aantal belsignalen te selecteren en selecteer vervolgens Klaar.
  • Página 100: Meer Functies

    Basishandleiding Meer functies Meer functies Meer functies bevat allerlei speciale menu's om het afdrukken leuker en gemakkelijker te maken! Voor meer informatie selecteert u Meer functies gevolgd door de desbetreffende menu's en verder volgt u de instructies op het display. Menu Functies Foto kopiëren/herstellen...
  • Página 101: Cartridges Vervangen

    Als u inkt op uw huid krijgt, wast u de plek grondig niet-originele cartridges kan leiden tot schade die met water en zeep. niet onder de garantie van Epson valt. Bovendien Als u inkt in uw ogen krijgt, moet u uw ogen kan het gebruik van dergelijke producten er in onmiddellijk uitspoelen met water.
  • Página 102: Een Cartridge Vervangen

    Basishandleiding Cartridges vervangen ❏ Pas op dat er geen stof of voorwerpen in de Haal de cartridge uit de verpakking en verwijder cartridgehouder komen. Als er iets in de houder zit, de dop van de onderkant van de cartridge. kan dit nadelige gevolgen hebben voor het afdrukresultaat en kunt u mogelijk niet meer afdrukken.
  • Página 103 Basishandleiding Cartridges vervangen Opmerking: ❏ Volg de onderstaande instructies als de cartridgehouder niet naar de positie voor het vervangen van de cartridges beweegt. Home > Instellen > Onderhoud > Inktcartridge vervangen ❏ Verplaats de cartridgehouder niet met de hand. Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd. Breng de dop aan op de inkttoevoer van de Duw het lipje in om de cartridgehouder te cartridge die u hebt verwijderd.
  • Página 104: Eenvoudige Problemen Oplossen

    Laat de inkt- kussentjes tijdig vervangen. Wanneer ze helemaal verzadigd zijn, doet de printer het niet meer en hebt u Epson nodig om nog te kunnen afdrukken. Een inktpad van de printer is aan het einde van zijn le- Neem contact op met Epson voor vervanging van het inktkus- vensduur.
  • Página 105: Vastgelopen Papier

    Basishandleiding Eenvoudige problemen oplossen Open het deksel aan de achterzijde en verwijder Vastgelopen papier voorzichtig het vastgelopen papier. Let op: Kom nooit aan de knoppen op het bedieningspaneel wanneer u met uw hand in het apparaat zit. Opmerking: ❏ Annuleer de afdruktaak als een melding wordt weergegeven op het display of in de printerdriver.
  • Página 106: Vastgelopen Papier Uit De Papiercassette Verwijderen

    Basishandleiding Eenvoudige problemen oplossen Houd de cassette horizontaal en steek hem Belangrijk: voorzichtig helemaal in het apparaat. Raak de witte lintkabel die aan de cartridgehouder vastzit niet aan. Vastgelopen papier verwijderen Doe de scannereenheid langzaam weer dicht. uit de automatische documenttoevoer (ADF) Verwijder de stapel papier uit de toevoerlade van de ADF.
  • Página 107: Afdrukkwaliteit Verbeteren

    Basishandleiding Eenvoudige problemen oplossen Verwijder de mat. Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier. Sluit de ADF. Afdrukkwaliteit verbeteren Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier. Probeer de volgende oplossingen als u streepvorming (lichte strepen), ontbrekende kleuren of andere kwaliteitsproblemen in uw afdrukken ziet. ❏...
  • Página 108: Hulp Bij Het Faxen

    Hulp vragen Technische ondersteuning (website) Deze website van Epson biedt u technische ondersteuning bij problemen die u niet kunt oplossen met de informatie in de productdocumentatie. Als u beschikt over een webbrowser en een aansluiting hebt op het Internet, kunt u de website bezoeken op: http://support.epson.net/...
  • Página 109 Invio di fax......16 Uso del servizio Epson Connect....2 Ricezione di fax.
  • Página 110: Introduzione

    Fornisce all'utente istruzioni dettagliate sul funzionamento, la sicurezza e la risoluzione dei problemi. Vedere questa guida quando si utilizza Utilizzando Epson Connect e altri servizi di terzi, è questo prodotto con un computer oppure quando possibile stampare direttamente e agevolmente da...
  • Página 111: Avvertenze Per La Sicurezza

    Guida di base Avvertenze per la sicurezza ❏ Non posizionare o conservare il prodotto in esterni, Avvertenze per la accanto a fonti di calore, acqua, sporco o polvere eccessive o in luoghi soggetti a urti, vibrazioni, sicurezza temperature o umidità elevate. ❏...
  • Página 112: Tasto E Schermo Lcd

    Guida di base Panoramica del pannello di controllo Tasto e schermo LCD Tasti Funzione Accende o spegne il prodotto. Visualizza il menu Home. Lo schermo LCD visualizza i menu. Se il prodotto in uso è dotato di pannello digitale, è possibile far scorrere le schermate sfiorando il display LCD.
  • Página 113: Gestione Della Carta E Dei Supporti Di

    Per ulteriori informazioni sulle icone visualizzate nel display LCD, vedere la Guida sul pannello di controllo. Gestione della carta e Epson Photo Paper (Carta fo- Carta fotog. tografica) dei supporti di Epson Photo Quality Ink Jet Pa- Carta opaca per (Carta speciale 720/1440 dpi)* stampa Epson Matte Paper–Heavy-...
  • Página 114 ❏ Quando si carica carta comune, non superare la linea appena sotto la freccia all'interno della guida laterale. Per supporti speciali Epson, assicurarsi che il numero di fogli sia inferiore al limite specificato per il supporto. ❏ Quando si seleziona Casset. 1>Casset. 2 come Origine carta, caricare lo stesso formato e tipo di carta in entrambi i cassetti.
  • Página 115: Fessura Di Alimentazione Carta Posteriore

    Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa Far scorrere le guide laterali fino ai bordi della Inviare il lavoro di stampa al prodotto (dal carta. computer o tramite il pannello di controllo). Nota: Prima di inviare il lavoro di stampa, non è possibile caricare carta nella fessura di alimentazione carta posteriore.
  • Página 116: Caricamento Di Un Cd/Dvd

    Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa Sollevare il pannello fino a fine corsa. Nota: Inserire la carta in modo che il bordo iniziale sia a circa 5 cm dalla scanalatura delle guide laterali. Nota: Se il vassoio di uscita è stato espulso, chiudere il vassoio e il coperchio anteriore.
  • Página 117: Rimozione Di Un Cd/Dvd

    Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa Nota: Importante Il vassoio CD/DVD viene automaticamente espulso dopo Le seguenti schede di memoria richiedono un un dato periodo di tempo. adattatore. Montarlo prima di inserire la scheda nell'alloggiamento; in caso contrario, la scheda potrebbe rimanere incastrata.
  • Página 118: Posizionamento Degli Originali

    Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa Importante Importante: ❏ Non premere eccessivamente a fondo la scheda Per prevenire gli inceppamenti, evitare i seguenti nell'alloggiamento. Non deve venire inserita documenti. Per documenti di questo tipo, utilizzare completamente.
  • Página 119: Vetro Dello Scanner

    Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa Inserire gli originali rivolti verso l'alto dal lato Vetro dello scanner corto nell'alimentatore automatico documenti, quindi far scorrere la guida laterale fino ad Aprire il coperchio documenti. allinearla agli originali. Nota: L'icona ADF viene visualizzata quando gli originali vengono posizionati nell'alimentatore automatico...
  • Página 120: Copia

    Guida di base Copia Posizionamento di foto Selezionare le impostazioni di copia appropriate, quali il formato, il tipo e la qualità della carta. Distanziare le foto di 5 mm tra loro. Nota: ❏ È possibile visualizzare in anteprima il risultato della copia prima di avviare la copia.
  • Página 121: Da Una Fotocamera Digitale

    & “Inserimento di una scheda di memoria” a pagina 9 ❏ Se si desidera utilizzare il servizio Scansione su Definire le impostazioni appropriate di stampa. Se necessario, scorrere in basso. Cloud, fare doppio clic sull'icona di collegamento e fare riferimento alla guida di Epson Connect.
  • Página 122: Fax

    Per avviare l'utility, utilizzare la seguente procedura. Windows Fare clic sul pulsante start (Windows 7 e Vista) o fare clic su Start (Windows XP), scegliere All Programs (Tutti i programmi), selezionare Epson Software, quindi fare clic su FAX Utility.
  • Página 123: Condivisione Della Linea Con Un Telefono

    Guida di base Assicurarsi che Risposta automatica sia su Nota: Attiva. Per ulteriori metodi di connessione, vedere la Guida & “Ricezione di fax” a pagina 17 utente in formato PDF. Importante: Se non si collega un telefono esterno al prodotto, Verifica della connessione fax attivare sempre la risposta automatica.
  • Página 124: Impostazione Dei Numeri Di Gruppo

    Guida di base Selezionare Config. composiz. rapida. Vengono Immettere un nome per identificare il numero di visualizzati i numeri delle memorie disponibili gruppo. È possibile digitare fino a 30 caratteri. per immettere i numeri rapidi. Selezionare Esegu. per registrare il nome. Selezionare il numero di memoria nel quale registrare il numero rapido.
  • Página 125: Ricezione Di Fax

    Guida di base Nota: Nota: Se il numero di fax è occupato, o in caso di problemi, il Quando si riceve una telefonata e il mittente è un fax, il prodotto ricompone il numero dopo un minuto. Premere prodotto riceve il fax automaticamente, anche se a ricevere la chiamata è...
  • Página 126: Altre Funzioni

    Guida di base Altre funzioni Altre funzioni Altre funzioni fornisce all'utente diversi menu speciali che consentono di stampare in modo agevole e divertente! Per informazioni dettagliate, selezionare Altre funzioni, selezionare ciascun menu e quindi seguire le istruzioni sul display LCD. Menu Funzioni Copia/Ripristina foto...
  • Página 127: Sostituzione Delle Cartucce D'iNchiostro

    Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con la inchiostro non originale potrebbe provocare danni pelle, lavare accuratamente l’area interessata con non coperti dalle condizioni di garanzia Epson e, in acqua e sapone. determinate circostanze, potrebbe causare un Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli funzionamento non corretto del prodotto.
  • Página 128: Sostituzione Di Una Cartuccia Di Inchiostro

    Guida di base Sostituzione delle cartucce d’inchiostro ❏ Per mantenere ottimali le prestazioni della testina Nota: di stampa, infatti, viene consumato dell'inchiostro ❏ Non è necessario agitare le cartuccia di inchiostro a da tutte le cartucce non solo durante la stampa, ma colori e la cartuccia di nero fotografico.
  • Página 129 Guida di base Sostituzione delle cartucce d’inchiostro Posizionare la cartuccia d'inchiostro a partire Importante: dalla testina nell'apposito supporto. Quindi, Non toccare il cavo piatto bianco collegato al spingere il fondo della cartuccia verso il basso supporto per cartuccia. fino a farla scattare in posizione. Nota: ❏...
  • Página 130: Risoluzione Dei Problemi Generali

    Epson. lizzato fino alla sostituzione del tampone. Contattare l'assistenza Epson per sostituire i tamponi di inchiostro prima del termine della durata utile. Quando i tamponi di inchiostro sono saturi, la stam- pante si arresta ed è necessaria l'assistenza Epson per continuare la stampa.
  • Página 131: Inceppamenti Carta

    Recovery Mode L'aggiornamento del firmware non è riuscito. Ritentare l'aggior- namento del firmware. Preparare un cavo USB e visitare il sito Web Epson locale per ulteriori istruzioni. Rimuovere delicatamente la carta inceppata. Inceppamenti carta Attenzione: Non toccare mai i tasti sul pannello di controllo se una mano opera all'interno del prodotto.
  • Página 132: Rimozione Della Carta Inceppata Dall'iNterno Del Prodotto

    Guida di base Risoluzione dei problemi generali Rimozione della carta inceppata Rimozione della carta inceppata dall'interno del prodotto dal cassetto carta Rimuovere delicatamente la carta inceppata. Estrarre il cassetto carta. Quindi, rimuovere delicatamente la carta inceppata. Aprire l'unità scanner. Quindi, rimuovere tutta la carta rimasta all'interno, inclusi eventuali pezzettini strappati.
  • Página 133: (Adf)

    Guida di base Risoluzione dei problemi generali Aprire il coperchio dell'ADF. Quindi, rimuovere Rimuovere delicatamente la carta inceppata. delicatamente la carta inceppata. Rimontare il tappetino per documenti e chiudere il coperchio documenti. Importante: Aprire l'alimentatore automatico documenti Aprire il coperchio dell'ADF prima di rimuovere la (ADF).
  • Página 134: Risoluzione Dei Problemi Relativi Al Fax

    Eseguire innanzitutto un controllo degli ugelli e quindi pulire la testina di stampa. Configura > Manutenzione > Controllo diffusore Il sito Web dell'assistenza tecnica Epson offre consulenza per i problemi che non possono essere risolti con le procedure di risoluzione indicate nella documentazione del prodotto.
  • Página 135 Configuración de las características de fax..15 Uso del servicio Epson Connect....2 Configuración de entradas de marcado rápido .
  • Página 136: Introducción

    (solo para Europa) sobre el controlador de impresora y la configuración de red. Para ver el manual de Epson Connect, haga doble clic en el icono de acceso de directo del escritorio. ❏ Ayuda (en la pantalla del producto): Instrucciones básicas de manejo y solución de...
  • Página 137: Instrucciones De Seguridad

    Guía básica Instrucciones de seguridad ❏ No coloque ni deje el producto al aire libre, cerca de Instrucciones de suciedad o polvo, agua, fuentes de calor o en lugares sometidos a golpes, vibraciones, altas temperaturas seguridad o humedad. ❏ No derrame líquidos sobre el producto ni lo toque con las manos mojadas.
  • Página 138: Botón Y Lcd

    Guía básica Aspectos generales del panel de control Botón y LCD Botones Función Enciende y apaga el producto. Muestra el menú Inicio. La pantalla LCD muestra los menús. Si su producto tiene un panel táctil, puede desplazarse por él dando toquecitos a la pantalla LCD. Si el panel táctil no reacciona rápido, dé...
  • Página 139: Manipulación Del Papel Y Los Soportes

    PDF. Papel normal* Papel normal ❏ Encontrará las instrucciones para cargar sobres u hojas de Photo Stickers (Adhesivos foto) en el Epson Bright White Ink Jet Pa- Papel normal Manual de usuario en PDF. per (Papel especial blanco bri- llante)* Abra la cubierta frontal.
  • Página 140 Si es un soporte especial de Epson, compruebe que el número de hojas sea inferior al límite especificado para ese papel. ❏ Si ha seleccionado Cassette 1> 2 en Fuente de papel, Nota: cargue papel del mismo tipo y tamaño en ambas...
  • Página 141: En La Ranura Posterior De Alimentación De Papel

    Guía básica Manipulación del papel y los soportes La cassette tiene que entrar plana en el producto; Deslice la guía lateral. insértela por detrás despacio y con cuidado. En el centro de la ranura posterior de Nota: alimentación de papel, cargue una hoja de papel ❏...
  • Página 142: Carga De Un Cd/Dvd

    Guía básica Manipulación del papel y los soportes Coloque un CD/DVD en la bandeja de CD/DVD Carga de un CD/DVD con la cara imprimible boca arriba. Después, inserte la bandeja en el producto. Compruebe que la bandeja esté alineada con el producto: las Importante: marcas u de la bandeja tienen que coincidir con ❏...
  • Página 143: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Guía básica Manipulación del papel y los soportes Compruebe que el indicador esté iluminado. Inserción de una tarjeta de memoria Puede imprimir las fotos almacenadas en una tarjeta de memoria o guardar datos escaneados en una tarjeta de memoria. Se admiten las siguientes tarjetas de memoria. SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick...
  • Página 144 Guía básica Manipulación del papel y los soportes Mueva la guía lateral del alimentador automático Tamaño A4/Carta/Legal de documentos. Tipo Papel normal Gramaje 64 g/m a 95 g/m Capacidad 30 hojas o 3 mm o menos (A4, Car- ta)/10 hojas (Legal) Si escanea un documento a 2 caras con el ADF, no está...
  • Página 145: Cristal Del Escáner

    Guía básica Manipulación del papel y los soportes Coloque el original boca abajo sobre el cristal del Nota: escáner y péguelo a la esquina delantera derecha. ❏ Para las composiciones Copia A4, 2/cara, ponga el original como se indica. Confirme que la orientación del original coincida con los ajustes de Orientación documento.
  • Página 146: Modo De Copia

    Guía básica Modo de copia Modo de copia Impresión de fotos Siga estos pasos para copiar documentos. Desde una tarjeta de Coloque papel en la cassette 2. memoria & “En la cassette del papel” de la página 5 Ponga el original. Ponga papel fotográfico en la cassette.
  • Página 147: Desde Una Cámara Digital

    ❏ Si desea usar el servicio Digitalizar a cloud, haga doble clic en el icono de acceso directo Seleccione Configuración de impresión. escritorio y consulte el manual de Epson Connect. Configure los ajustes de impresión adecuados. Coloque el original (u originales).
  • Página 148: Introducción De Fax Utility

    Windows Haga clic en el botón de inicio (en Windows 7 y Vista) o en Start (Inicio) (en Windows XP), señale All Programs (Todos los programas), seleccione Epson Software y haga clic en FAX Utility. Mac OS X Compruebe que Respuesta auto. esté...
  • Página 149: Revisión De La Conexión De Fax

    Guía básica Envío y recepción de faxes Retire el protector. Nota: Si se informa de errores, pruebe las soluciones que ofrece el informe. Configuración de las características de fax Configuración de entradas de Conecte un teléfono o un contestador marcado rápido automático al puerto EXT.
  • Página 150: Configuración De Entradas De Marcado De Grupo

    Guía básica Envío y recepción de faxes Seleccione Hecho para registrar el nombre. En el menú Inicio, entre en el modo Fax. Toque la zona Insertar número de fax de la Configuración de entradas de pantalla LCD. marcado de grupo Escriba el número de fax y seleccione Hecho.
  • Página 151: Impresión De Informes

    Guía básica Envío y recepción de faxes Compruebe que Respuesta auto. esté Cargue papel normal tamaño A4 en la cassette. configurada como Activado. & “Carga del papel” de la página 5 Configuración > Configuración del fax > Configuración de recepción > Respuesta auto. En el menú...
  • Página 152: Más Funciones

    Guía básica Más funciones Más funciones Con los menús especiales de Más funciones, imprimir resulta muy fácil y divertido. Para más información, seleccione Más funciones, elija un menú y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla LCD. Menú Funciones Copiar/Restaurar fotos Puede hacer copias idénticas a sus originales.
  • Página 153: Sustitución De Cartuchos De Tinta

    ❏ Maneje los cartuchos de tinta ya usados con Epson. La tinta no genuina puede provocar daños cuidado, pues puede quedar algo de tinta alrededor no cubiertos por las garantías de Epson y, en del puerto de suministro. determinadas condiciones, un funcionamiento Si se mancha la piel de tinta, lávese a conciencia con...
  • Página 154: Sustitución De Un Cartucho De Tinta

    Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta ❏ Procure que no entre polvo ni ningún objeto en el Saque el cartucho de su envoltorio y quite la tapa soporte del cartucho de tinta. Cualquier cosa que de su parte inferior. haya dentro del soporte puede afectar negativamente en el resultado de la impresión o puede impedir que se imprima.
  • Página 155 Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta Nota: ❏ Si el soporte no se desplaza a la posición de cambio de cartuchos, siga estas instrucciones. Inicio > Configuración > Mantenimiento > Cambio de cartucho ❏ No mueva el soporte del cartucho de tinta con la mano, ya que podría averiar el producto.
  • Página 156: Solución De Problemas Básicos

    Epson para cambiar las almohadillas antes del final de su vida útil. Cuando están saturadas, la impresora se de- tiene y es necesaria la asistencia de Epson para seguir imprimien- Tampón de impresora ha agotado su vida útil. Contacte Diríjase al soporte Epson para cambiar las almohadillas.
  • Página 157: Atascos De Papel

    Guía básica Solución de problemas básicos Abra la cubierta exterior y retire con cuidado el Atascos de papel papel atascado. Precaución: No toque nunca los botones del panel de control si tiene la mano dentro del producto. Nota: ❏ Cancele el trabajo de impresión si así se lo indica un mensaje de la pantalla LCD o del controlador de impresora.
  • Página 158: Extracción De Papel Atascado En La Cassette Del Papel

    Guía básica Solución de problemas básicos Ponga la cassette totalmente horizontal e Importante: introdúzcala despacio hasta el fondo del No toque el cable plano blanco conectado al soporte producto. de los cartuchos de tinta. Extracción de papel atascado en Cierre despacio la unidad del escáner. el alimentador automático de documentos (ADF) Saque la pila de papel de la bandeja de entrada del...
  • Página 159: Ayuda Sobre La Calidad De La Impresión

    Guía básica Solución de problemas básicos Saque la placa para documentos. Extraiga con cuidado el papel atascado. Cierre el alimentador automático de documentos (ADF). Ayuda sobre la calidad de la impresión Extraiga con cuidado el papel atascado. Si en las impresiones aparecen bandas (líneas tenues), faltan colores o detecta algún otro problema con la calidad, pruebe con las siguientes soluciones.
  • Página 160: Ayuda Sobre El Fax

    Dónde obtener ayuda Sitio Web de Soporte técnico El sitio Web de soporte técnico de Epson ofrece ayuda para los problemas que no se puedan resolver mediante la información sobre solución de problemas incluida en la documentación de su producto. Si dispone de un explorador Web y de conexión a Internet, visite el sitio...
  • Página 161 Configurar entradas de marcação em grupo..16 Utilizar o Serviço Epson Connect....2 Enviar Faxes......16 Receber Faxes.
  • Página 162: Introdução

    Connect ❏ Guia básico (papel): Fornece informações básicas para quando utilizar o Ao utilizar o Epson Connect e os serviços de outras produto sem um computador. empresas, poderá imprimir de forma fácil e directa a partir do seu Smartphone, Tablet ou computador ❏...
  • Página 163: Instruções De Segurança

    ❏ Se o ecrã LCD ficar danificado, contacte o Serviço produto ou se utilizar o cabo de corrente fornecido de Assistência a Clientes EPSON. Se sujar as mãos com outro equipamento, poderão ocorrer com a solução de cristais líquidos do ecrã, lave-as incêndios ou choques eléctricos.
  • Página 164: Botão E Ecrã Lcd

    Guia básico Visão Geral do Painel de Controlo Botão e ecrã LCD Botões Função Liga ou desliga o produto. Apresenta o menu Início. Menus apresentados no ecrã LCD. Se o produto tiver um painel táctil, pode percorrer o ecrã passando o dedo pelo ecrã LCD. Experimente passar o dedo com um pouco mais de força se o painel táctil for lento a responder.
  • Página 165: Manuseamento De Papel E Outros Suportes

    Consulte a Ajuda no painel de controlo para obter mais informações sobre os ícones apresentados no ecrã LCD. Manuseamento de Epson Photo Paper (Papel Fo- Papel Foto tográfico) Papel e Outros Epson Photo Quality Ink Jet Pa- Mate per (Papel de Qualidade Foto- gráfica para Jacto de Tinta) Suportes Epson Matte Paper–Heavy-...
  • Página 166 Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes Abra a tampa frontal. Nota: Quando utilizar papel de formato Legal, retire o suporte para CD/DVD e puxe o alimentador 2 para fora, como indica a figura. Nota: Se o receptor foi ejectado, feche-o antes de retirar o alimentador.
  • Página 167: Entrada De Alimentação Posterior

    No caso de 0,05 a 0,6 mm, algum papel rígido poderá não ser papéis especiais Epson, certifique-se de que o alimentado correctamente, mesmo que a espessura esteja número de folhas é inferior ao limite especificado dentro dos limites.
  • Página 168: Colocar Um Cd/Dvd

    Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes Coloque uma única folha de papel com a face Colocar um CD/DVD imprimível voltada para cima no centro da entrada de alimentação posterior e,em seguida, ajuste o guia de margem. A face imprimível é Importante: frequentemente mais branca ou mais brilhante ❏...
  • Página 169: Retirar Um Cd/Dvd

    Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes Coloque um CD/DVD no suporte para CD/ Inserir um Cartão de DVD com a face imprimível voltada para cima e Memória insira o suporte no produto. Certifique-se de que as marcas u no suporte e as marcas d no produto coincidem, de forma a que a linha do suporte fique alinhada com o produto.
  • Página 170: Colocar Os Originais

    Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes Pode utilizar os originais seguintes no AAD. Confirme se o indicador luminoso fica aceso. Formato A4/Letter/Legal Tipo Papel normal Gramagem 64 g/m a 95 g/m Capacidade 30 folhas ou 3 mm ou menos (A4, Letter)/10 folhas (Legal) Quando digitaliza um documento de 2 faces utilizando o AAD, o papel de formato Legal não está...
  • Página 171: Vidro De Digitalização

    Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes Faça deslizar o guia de margem do alimentador Nota: automático de documentos. ❏ Para o esquema 2 cópias, A4, coloque o original conforme indicado. Certifique-se de que a orientação do original corresponde às definições de Orientação do documento.
  • Página 172: Cópia

    Guia básico Cópia Coloque o original com a face para baixo no vidro Nota: de digitalização e desloque-o para o canto frontal Pode copiar uma ou várias fotografias de diferentes direito. tamanhos em simultâneo, desde que sejam maiores do que 30 x 40 mm. Cópia Execute as operações seguintes para copiar documentos.
  • Página 173: Imprimir Fotografias

    Guia básico Imprimir Fotografias De uma Câmara Digital Imprimir Fotografias Coloque papel fotográfico no alimentador. & “No alimentador de papel” na página 5 De um Cartão de Memória Retire um cartão de memória. Coloque papel fotográfico no alimentador. & “No alimentador de papel” na página 5 Entre no modo Configurar a partir do menu Início.
  • Página 174: Digitalização

    Start (Iniciar) (Windows XP), seleccione All nuvem, faça duplo clique no ícone de atalho Programs (Todos os Programas), seleccione Epson ambiente de trabalho e verifique o guia do Epson Software e clique em FAX Utility. Connect. Mac OS X Coloque o(s) original(ais).
  • Página 175: Utilizar A Linha Telefónica Apenas Para O Fax

    Guia básico Consoante a zona, é possível que o produto seja Retire a tampa. fornecido com um cabo de telefone. Se assim for, utilize esse cabo. Utilizar a linha telefónica apenas para o fax Ligue um cabo de telefone de uma tomada telefónica de parede à...
  • Página 176: Configurar As Funcionalidades Do Fax

    Guia básico Seleccione Concl para registar o nome. Nota: Se forem comunicados quaisquer erros, experimente as soluções indicadas no relatório. Configurar entradas de marcação em grupo Configurar as Pode adicionar entradas de marcação rápida a um Funcionalidades do Fax grupo, o que lhe permite enviar um fax para vários destinatários em simultâneo.
  • Página 177: Receber Faxes

    Guia básico Entre no modo Fax a partir do menu Início. Certifique-se de que a definição Atender auto está configurada para Activado. Configurar > Definições de fax > Definições de Toque na área Introduzir número de fax no ecrã recepção > Atender auto > Activado LCD.
  • Página 178: Imprimir Relatórios

    Guia básico Mais funções Seleccione Relatório de fax. Imprimir Relatórios Seleccione o item que pretende imprimir. Siga as instruções abaixo indicadas para imprimir um relatório de fax. Nota: Coloque papel normal A4 no alimentador. Só é possível visualizar a opção Registo de fax no ecrã. &...
  • Página 179: Substituir Tinteiros

    Guia básico Substituir Tinteiros Menu Funções Copiar para CD/DVD Pode copiar a sua fotografia ou etiqueta de CD/DVD para uma etiqueta de CD/DVD. A ima- gem é recortada e redimensionada automati- camente para se ajustar à etiqueta de CD/DVD. Imprimir no CD/DVD Pode criar etiquetas para CD/DVD a partir de fotografias de um cartão de memória sem uti- lizar um computador.
  • Página 180: Precauções

    Precauções ❏ A Epson recomenda a utilização de tinteiros genuínos Epson. A Epson não pode garantir a qualidade ou fiabilidade de tinteiros que não sejam tinteiros Epson genuínos. A utilização de tinta não genuína pode causar danos não cobertos pelas...
  • Página 181 Guia básico Substituir Tinteiros Abra a unidade de digitalização. O suporte de Nota: tinteiros desloca-se para a posição de A figura apresenta a substituição do tinteiro situado substituição dos tinteiros. mais à esquerda. Substitua o tinteiro adequado ao estado da sua impressora. Insira primeiro a cabeça do tinteiro no respectivo suporte.
  • Página 182: Resolução Básica De Problemas

    Suporte Epson. rece quando a almofada de tinta é substituída. Contacte a assis- tência Epson para substituir almofadas de tinta antes do fim da sua vida útil. Quando as almofadas de tinta estiverem saturadas, a impressora pára e é necessária a assistência Epson para poder continuar a imprimir.
  • Página 183: Encravamentos De Papel

    Recovery Mode A actualização do firmware falhou. Terá de tentar actualizar de novo o firmware. Prepare um cabo USB e visite o sítio Web local da Epson para obter mais instruções. Retire o papel encravado com cuidado. Encravamentos de papel Importante: Nunca toque nos botões do painel de controlo...
  • Página 184: Retirar Papel Encravado Do Interior Do Produto

    Guia básico Resolução Básica de Problemas Retirar papel encravado do Retirar papel encravado do interior do produto alimentador Retire o papel encravado com cuidado. Retire o alimentador. Em seguida, retire o papel encravado com cuidado. Abra a unidade de digitalização. Em seguida, retire todo o papel do interior, incluindo bocados rasgados.
  • Página 185: Ajuda Sobre Qualidade De Impressão

    Guia básico Resolução Básica de Problemas Abra a tampa do ADF. Em seguida, retire o papel Retire o papel encravado com cuidado. encravado com cuidado. Volte a colocar a cobertura de documentos e feche a tampa do digitalizador. Importante: Abra o alimentador automático de documentos Verifique se abriu a tampa do ADF antes de retirar (ADF).
  • Página 186: Ajuda Sobre Faxes

    Técnica & “Seleccionar Papel” na página 5 ❏ A cabeça de impressão pode estar obstruída. O sítio Web de Assistência Técnica da Epson ajuda a Efectue uma verificação dos jactos em primeiro resolver os problemas que não podem ser solucionados lugar e depois limpe a cabeça de impressão.
  • Página 188 © 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX...

Tabla de contenido