Descargar Imprimir esta página

TopLite International Merlin-C Pro Manual De Funcionamiento, Mantenimiento Y Resolución De Problemas

Publicidad

Enlaces rápidos

Merlin-C Pro
Manual de funcionamiento,
mantenimiento y resolución de problemas
Copyright 2007 TopLite International

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TopLite International Merlin-C Pro

  • Página 1 Merlin-C Pro Manual de funcionamiento, mantenimiento y resolución de problemas Copyright 2007 TopLite International...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cuidado y mantenimiento – Correas – Rejillas – Ventiladores – Fusible Limpieza – Margen de temperaturas de funcionamiento Sección Cinco Página 17 Resolución de problemas del Merlin-Cpro MerlinTM-Cpro TOPLITE INTERNATIONAL Distribuido en España por: CPP2000SL C/ Praga, nº 11. Polígono Cova Solera 08191 Rubí-BCN (España) Tel. 0034935861730...
  • Página 3: Introducción

    Manual de usuario Merlin C PRO Introducción  ¡Gracias por comprar el TopLite Merlin Cpro! En este manual encontrará todo lo que necesita para el montaje, funcionamiento, mantenimiento y resolución de problemas de su unidad Merlin. Si tiene alguna pregunta, consulte nuestra página web: www.toplt.com para información sobre contacto, preguntas más frecuentes y soporte técnico a escala más amplia.
  • Página 4: Sección Uno

    Manual de usuario Merlin C PRO Sección Uno Descripción general y nomenclatura de su Merlin-Cpro * Rueda de gobos: 4 gobos rotativos + 3 gobos fijos + posición abierta, * Zoom: Zoom manual de 10 ó 18 grados * Foco: manual 2 m infinito. * Rueda de colores: 8 colores + posición abierta, 8 colores partidos * Estrobo, dimerizado completo y apagado (blackout) * Modos activación por sonido, autónomo, maestro / esclavo, 12 canales DMX, inversión panorámica (pan)
  • Página 5 Manual de usuario Merlin C PRO Figura 1. Vista del lado de la pantalla Figura 2. Extracción de la placa de la lámpara Figura 3. Colocación de la lámpara en el conector de cerámica Página 5 de 17...
  • Página 6 Manual de usuario Merlin C PRO Figura 4.1. Vista transversal: Auto-Mizer® GOBOS Esta sección transversal permite ver el Auto-Mizer GOBOS dentro de la carcasa del Merlin-Cpro. Se trata de una fina rueda de gobos de 4 mm, indexable, sustituible, que hace que los engranajes de la rueda se muevan de forma óptima y fluida.
  • Página 7 Manual de usuario Merlin C PRO Figura 7. Primer plano del lado de los cables eléctricos/datos Figura 8. Montaje del portafusible Figura 9. Extracción de las placas laterales y la tapa cónica para limpiar las rejillas, objetivos y comprobar la correa del eje Y, el regulador de luz/obturador y las ruedas de gobos y de colores Página 7 de 17...
  • Página 8 Manual de usuario Merlin C PRO Figura 10. Extracción de las tapas de acceso a la base para limpiar y comprobar la correa del eje X. Figura 11. Soportes de abrazaderas, asa de transporte y anclaje de seguridad Figura 12. Extracción de las tapas del eje Y para su limpieza Página 8 de 17...
  • Página 9: Sección Dos

    Manual de usuario Merlin C PRO Sección Dos Montaje del Merlin-Cpro Colocación de la lámpara en su Merlin-Cpro por primera vez y utilización del Auto-Mizer® Coloque la unidad Merlin plana sobre su base y gire el cabezal sobre su eje Y apartándolo de usted, con el objetivo boca abajo.
  • Página 10: Sección Tres

    Manual de usuario Merlin C PRO Sección Tres Usos y funcionamiento de la pantalla Figura 13. Sección de la pantalla LED LA PANTALLA LED Este panel le permite comunicarse con su unidad Merlin-Cpro, configurarla, controlarla, ponerla en marcha e incluso hacer múltiples pruebas. Por ejemplo: puede asignarle una dirección DMX, ponerlo en funcionamiento en distintos “modos”...
  • Página 11 Manual de usuario Merlin C PRO Merlin está listo para colgarlo o fijarlo y configurar el modo operativo que desee, como “Sonido Autónomo”, “Dirección DMX” o “Esclavo”, etc. Estas funciones, y cómo configurarlas, se describen en esta sección. Modo Direccionamiento/Dirección DMX Una vez enfocado su Merlin-Cpro, quizás quiera conectarlo a un controlador DMX y direccionarlo.
  • Página 12 Manual de usuario Merlin C PRO Modo de funcionamiento Esta sección del menú le permite utilizar la unidad Merlin de diversas maneras. Para entrar en la sección de modo de funcionamiento de su Merlin-Cpro, pulse la tecla “ ” y desplácese por el menú con los botones “...
  • Página 13 Manual de usuario Merlin C PRO Es la configuración que viene de fábrica; no hay ningún sonido activado. En la pantalla “Inverted” aparece: “ ” Se trata del modo de activación de sonido, “Stand-alone” (autónomo). Cada Merlin-Cpro está equipado con un micrófono de alta sensibilidad (véase figura 13).
  • Página 14 Manual de usuario Merlin C PRO En la pantalla “Standard” aparece: “ ” Es la configuración que viene de fábrica; la unidad reacciona normalmente. En la pantalla “Inverted” aparece: “ ” El movimiento del eje “Y” o inclinación se invertirá al introducir los distintos controles (la izquierda es la derecha, la derecha es la izquierda, etc.) Modo de inversión pantalla Para entrar en la sección de modo “Display”...
  • Página 15: Sección Cuatro

    Manual de usuario Merlin C PRO seleccionarlo. En la pantalla “Reset” aparece: “ ” o “ ”. Es la configuración de reinicio que viene de fábrica; la unidad se reiniciará automáticamente y volverá a todos sus parámetros iniciales (incluidas sus direcciones DMX). Es la función “definitiva”...
  • Página 16: Sección Cinco

    Manual de usuario Merlin C PRO o incluso irreparable. Un cortocircuito en la tarjeta podría provocar el sobrecalentamiento y la avería de otros componentes eléctricos. No utilice nunca su Merlin-Cpro en espacios exteriores a menos que esté bajo algún tipo de cubierta o esté absolutamente seguro de que no va a llover o se va a jugar con agua. ¡Las instalaciones exteriores deben evitarse DE TODAS TODAS! El último enemigo, y probablemente el más frecuente, es: El calor: Si el interior de su Merlin-Cpro se calienta demasiado, puede provocar un daño irreversible.
  • Página 17 Manual de usuario Merlin C PRO la sección tres); si funciona, entonces probablemente el problema sean los datos. Puede deberse a varios motivos: un cable en mal estado, una unidad que no envía datos por el recorrido de cables o una unidad que no lee los datos que le llegan.