Bosch GPL 5 Professional Manual De Instrucciones
Bosch GPL 5 Professional Manual De Instrucciones

Bosch GPL 5 Professional Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GPL 5 Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-815-002.book Page 1 Tuesday, March 13, 2012 2:41 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S07 (2012.03) T / 163 XXX
G P
P r
GPL 5 Professional
de
Originalbetriebsanleitung
cs
Původní návod k používání
en
Original instructions
sk
Pôvodný návod na použitie
fr
Notice originale
hu
Eredeti használati utasítás
es
Manual original
ru
Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
pt
Manual original
uk
Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ro
Instrucţiuni originale
bg
Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
da
Original brugsanvisning
sv
Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no
Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr
Originalne upute za rad
el
Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
et
Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimat
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
lt
Originali instrukcija
L 5
a l
i o n
s s
o f e
cn
正本使用说明书
tw
正本使用說明書
ko
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ
th
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
vi
ar
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GPL 5 Professional

  • Página 1 OBJ_BUCH-815-002.book Page 1 Tuesday, March 13, 2012 2:41 PM i o n o f e Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GPL 5 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 S07 (2012.03) T / 163 XXX Originalbetriebsanleitung 正本使用说明书 Původní návod k používání...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........vÝ—U 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 3 BS 150 2 607 990 031 0 601 096 974 2 607 002 195 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 4: Deutsch

    Gase oder Stäube befinden. Im Messwerk- zeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien- die Dämpfe entzünden. nummer 7 auf dem Typenschild. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Batterien Einsetzen/Wechseln

    Überprüfen Sie nach der Nivellierung die Position der men Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann Laserstrahlen in Bezug auf Referenzpunkte, um Fehler durch die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden. eine Verschiebung des Messwerkzeugs zu vermeiden. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 6 Markieren Sie die Mitte des Laserpunktes an der Wand Längsachse des Messwerkzeugs verläuft, auf die nahe Wand (Punkt I). A. Lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren. Markieren Sie die Mitte des Laserpunktes an der Wand (Punkt I). 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Laserstrahlung. höchstens 12 mm betragen. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnen- brille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die Farb- wahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 8: Wartung Und Service

    Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge auch unter: Osteroder Landstraße 3 www.bosch-pt.com 37589 Kalefeld Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen Schweiz zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- Batrec AG behören. 3752 Wimmis BE www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand-...
  • Página 9: Product Description And Specifications

    The measuring tool is intended for determining and checking Degree of protection IP 5X horizontal and vertical lines as well as plumb points. The measuring tool can be clearly identified with the serial number 7 on the type plate. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 10: Inserting/Replacing The Battery

    Do not point the laser beam at persons or animals and Should the measuring tool exceed the maximum deviation do not look into the laser beam yourself, not even from during one of the tests, please have it repaired by a Bosch a large distance. after-sales service.
  • Página 11: Checking The Horizontal Levelling Accuracy Of The Longitudinal Axis

    12 mm (max.). by underlaying, if required) in such a manner that the cen- tre point of the laser beam is projected exactly against the previously marked point II on wall B. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 12: Working Advice

    – Mount the holder 8 to the tripod 18 or a commercially out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- available camera tripod via the 1/4" tripod mount 13. For er tools.
  • Página 13 North Orbital Road Denham People’s Republic of China Uxbridge China Mainland UB 9 5HJ Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 567, Bin Kang Road Fax: +44 (0844) 736 0146 Bin Jiang District 310052 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Hangzhou, P.R.China...
  • Página 14: Français

    Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Fax: +44 (0844) 736 0146 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Bangkok 10501, Thailand Subject to change without notice.
  • Página 15: Description Et Performances Du Produit

    Veillez à la bonne position des pôles qui doit correspondre à la figure se trouvant à l’intérieur du 4 Interrupteur Marche/Arrêt compartiment à piles. 5 Plaque signalétique du laser Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 16: Mise En Service

    20 min après sa mise en service. Il est possible de modifier cette coupure automatique de 20 min à 8 h. Pour ce faire, mettez l’appareil de mesure en 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 17 échéant, à l’aide de cales appropriées) de sorte être que 12 mm max. que le point de croisement des faisceaux laser touche le point II sur le mur B tracé auparavant. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 18: Entretien Et Service Après-Vente

    être confiée qu’à une station de Service – Il est possible de visser l’embase de fixation 8 au moyen de Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas vis sur les murs de construction sèche ou sur des murs en l’appareil de mesure vous-même.
  • Página 19: Elimination Des Déchets

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Nivel láser Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition Deberán leerse íntegramente y respetarse pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation todas las instrucciones para poder trabajar et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
  • Página 20: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    El número de serie 7 grabado en la placa de características permite de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar pri- identificar de forma unívoca el aparato de medición. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Precisión De Nivelación

    Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la viliza la unidad del péndulo. desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de me- dición en un servicio técnico Bosch. Ajuste del automatismo de desconexión Si la precisión de nivelación de los rayos láser horizontales de Por defecto, el aparato de medición se desconecta automáti-...
  • Página 22 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Por lo tanto, la diferencia d entre los puntos I y III deberá ser como máximo de 12 mm. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Instrucciones Para La Operación

    El soporte 8 le permite fijar el aparato de medición de las si- eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. guientes maneras: Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- –...
  • Página 24: Eliminación

    Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- e portanto, não protegem contra radiação laser. tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos España...
  • Página 25: Descrição Do Produto E Da Potência

    (ver “Exac- O número de série 7 sobre a placa de características serve para a iden- tidão de nivelamento”). tificação inequívoca do seu instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 26: Exactidão De Nivelamento

    Após o nivelamento deverá controlar a posição dos raios laser em relação aos pontos de referência, para evitar erros devido ao deslocamento do instrumento de medição. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Numa distância de 2 x 20 m = 40 m a máxima divergência ad- missível deverá ser de: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. A diferença d entre os pontos I e III só deve ser de no máximo 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 28: Manutenção E Serviço

    Colocar o instrumento de medição com a admissão do A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer tripé 6 sobre a rosca de 1/4" do tripé e atarraxar com o para- todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- fuso de fixação do tripé.
  • Página 29: Italiano

    12 Magneti una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce- 13 Attacco treppiede 1/4" al supporto zione delle variazioni cromatiche. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 30 Dopo il primo lampeg- quando è acceso ed avere cura di spegnere lo strumen- gio lo strumento di misura può essere fatto funzionare ancora per ca. 8 h. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura do- misura lungo l’asse trasversale. vesse superare le differenze massime, farlo riparare da un servizio di assistenza clienti Bosch. Sul tratto di misura di 2 x 20 m = 40 m la deviazione ammessa può essere al massimo: Se la precisione di livellamento dei raggi laser orizzontali per 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm.
  • Página 32: Indicazioni Operative

    – Il supporto 8 può essere fissato a tubi o simili con una cin- rivi a colpire esattamente il punto II precedentemente ghia comunemente in commercio che viene fatta passare marcato sulla parete B. attraverso il passaggio per la cinghia 11. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Manutenzione Ed Assistenza

    Lavorare con la piastra di misurazione (accessori) www.bosch-pt.com Utilizzando la piastra di misurazione 15 è possibile trasmette- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- re la marcatura del raggio laser sul pavimento oppure l’altezza spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- del raggio laser sulla parete.
  • Página 34: Nederlands

    ±3° – breedteas of de dampen tot ontsteking brengen. Het serienummer 7 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identifi- catie van uw meetgereedschap. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Bij extreme temperaturen of temperatuurschom- laserstralen met betrekking tot referentiepunten om fouten melingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereed- door een verschuiving van het meetgereedschap te voorkomen. schap nadelig worden beïnvloed. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 36 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- veranderen. Laat het waterpassen en markeer het midden le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- van de punt van de andere zijwaartse laserstraal op de service te laten repareren.
  • Página 37: Tips Voor De Werkzaamheden

    Het verschil d tussen de punten I en III mag daarom hoog- stens 12 mm bedragen. Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het ver- keer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 38: Onderhoud En Service

    Bosch position. elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet.
  • Página 39 Sluk for måleværktøjet, før det transporteres. Når det slukkes, låses pendulenheden, der ellers kan beskadiges, Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 7 på type- hvis den udsættes for store bevægelser. skiltet. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 40 Afstanden d mellem punkterne I og II må som følge heraf max. 12 mm være. Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Anbring måleværktøjets stativholder 6 på stativets 1/4"- ligere markerede punkt II på væggen B. gevind og skru det fast med stativets stilleskrue. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 42: Vedligeholdelse Og Service

    Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och www.bosch-pt.com rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen. Detta Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2 enligt spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter IEC 60825-1.
  • Página 43 * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i använder det. Vid extrem temperatur eller temperaturväx- standardleveransen. lingar kan mätverktygets precision påverkas menligt. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 44 Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- Koppla från mätverktyget före transport. Vid frånkopp- imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- ling låses pendelenheten, eftersom risk finns att den i service. annat fall skadas vid kraftiga rörelser.
  • Página 45 Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot önskad höjd mätas och åter inmärkas på annat ställe. Härvid utgår den exakta inställningen av mätverktyget för den höjd som ska projiceras. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 46: Underhåll Och Service

    5). Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise- rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- tyget på egen hand. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns på...
  • Página 47 Slå av måleverktøyet når du transporterer det. Ved ut- kopling låses pendelenheten, fordi den ellers kan skades Serienummeret 7 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måle- ved sterke bevegelser. verktøyet. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 48 Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- – Monter måleverktøyet nær veggen A på holderen hhv. et vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. stativ (tilbehør) eller sett det på en fast, plan undergrunn. Hvis nivelleringsnøyaktigheten til de vannrette laserstrålene Slå...
  • Página 49: Laserbriller (Tilbehør)

    – Drei måleverktøyet 180°, uten å forandre høyden. La det skytter ikke mot laserstrålingen. nivellere og marker midten av punktet til laserstrålen på Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 50: Service Og Vedlikehold

    5). Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne måleverktøyet selv. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på...
  • Página 51 älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa. Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 7 mahdollistaa mittaustyökalun yksi- Pysäytä mittaustyökalu työntämällä käynnistyskytkin 4 alas- selitteisen tunnistuksen. päin niin, että katkaisimeen tulee ”0” näkyviin. Pysäytettäes- sä heiluriyksikkö lukkiutuu. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 52 – Asenna mittaustyökalu lähelle seinää A, pidikkeeseen tai Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman jalustalle tai aseta se tukevalle, tasaiselle alustalle. Käyn- jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. nistä mittaustyökalu. Jos poikittais- ja pitkittäisakselin vaakasuorien lasersäteiden vaaitustarkkuus on suurimman sallitun poikkeaman sisällä, on täten myös luotisäteiden (pystyakseli) tarkistettu.
  • Página 53: Hoito Ja Huolto

    Säilytä ja kuljeta mittauslaite vain toimitukseen kuuluvassa Ero d pisteiden I ja III välissä saa olla korkeintaan 12 mm. suojataskussa. Pidä aina mittaustyökalu puhtaana. Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 54: Åëëçíéêü

    Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koes- ðéíáêßäá óå áããëéêÞ ãëþóóá (óôçí áðåéêüíéóç ôïõ tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò öÝñåé ôïí áñéèìü 5). Bosch huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.
  • Página 55 Ï áñéèìüò óåéñÜò 7 óôçí ðéíáêßäá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ÷ñçóéìåýåé ãéá ôç ðñéí óõíå÷ßóåôå ôçí åñãáóßá óáò, íá äéåîÜãåôå Ýíáí Ýëåã÷ï óáöÞ áíáãíþñéóç ôïõ äéêïý óáò åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò. áêñéâåßáò (âëÝðå «Áêñßâåéá ÷ùñïóôÜèìçóçò»). Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 56 Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò óå Ýíáí Ýëåã÷ï ç ìïíÜäá ðáëéíäñüìçóçò. îåðåñíÜ ôç ìÝãéóôç åðéôñåðôÞ áðüêëéóç, ôüôå äþóôå ôï ãéá åðéóêåõÞ óå Ýíá êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch. Ñýèìéóç ôçò áõôüìáôçò áðåíåñãïðïßçóçò ÊáôÜ êáíüíá ôï üñãáíï ìÝôñçóçò áðåíåñãïðïéåßôáé áõôüìáôá ¼ôáí ç áêñßâåéá ÷ùñïóôÜèìçóçò ôùí ïñéæüíôéùí áêôéíþí...
  • Página 57 Óå ìéá äéáäñïìÞ ìÝôñçóçò 2 x 20 m = 40 m ìÝãéóôç åðéôñåðôÞ áðüêëéóç áíÝñ÷åôáé óå: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Ç äéáöïñÜ d áíÜìåóá óôá óçìåßá I êáé III äåí åðéôñÝðåôáé êáôÜ óõíÝðåéá íá õðåñâáßíåé ôá 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 58 ëåéôïõñãåß, ôüôå ç åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõ- íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí 5/8" õðïäï÷Þ ôñéðüäïõ 14. óéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. Ìçí – Óå ÷áëýâäéíá áíôéêåßìåíá ìðïñåßôå íá óôåñåþóåôå ôç âÜóç áíïßîåôå ï ßäéïò/ç ßäéá ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò.
  • Página 59: Türkçe

    * Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat Ölçme cihaz n sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal kapsam nda değildir. yedek parça kullanma koşulu ile onart n. Bu yolla ölçme cihaz n n güvenliğini her zaman sağlars n z. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 60: Teknik Veriler

    ş nlar n n değişikliklerine maruz b rakmay n. Örneğin cihaz uzun pozisyonunu belirli referans noktalar na göre kontrol edin. süre otomobil içinde b rakmay n. Büyük s cakl k 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Yapt ğ n z kontrollerde ölçme cihaz maksimum sapma s n r n Bu kontrol işlemi için sağlam bir zeminde A ve B duvarlar aşacak olursa, cihaz bir Bosch müşteri hizmetine onar ma aras nda engelsiz 20 metrelik bir mesafeye ihtiyac n z vard r.
  • Página 62: Bak M Ve Temizlik

    Bunu yapmak için en az ndan 60 mm uzunluğun- Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, daki vidalar mesnedin vidalama deliklerin 10 geçirin. bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile –...
  • Página 63: Polski

    Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Tel.: 0212 872 00 66 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Aygem Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli Iş klar LTD.ŞTİ. İzmir K z lay Cad. No: 16/C Seyhan Tel.: 0232 376 80 74...
  • Página 64: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Pod wpływem działania magnesów 12 Typ lasera 635 nm, <1 mW może dojść do nieodwracalnej utraty danych. Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 7, znajdujący się na tabliczce znamionowej. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Wkładanie/Wymiana Baterii

    (zob. skontrolować pozycję wiązek lasera w odniesieniu do „Dokładność niwelacji“). punktów referencyjnych. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 66 ścianie (punkt II). urządzenie należy oddać do naprawy w jednym z punktów Należy przy tym zwrócić uwagę, by punkt II znajdował się serwisowych firmy Bosch. możliwie dokładnie ponad punktem I lub poniżej tego Jeżeli dokładność niwelacyjna poziomych wiązek lasera dla punktu.
  • Página 67: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako maksymalnie 12 mm. okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 68: Konserwacja I Serwis

    Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w IEC 60825-1:2007-03 razie pytań związanych z zakupem produktu, jego < 1 mW, 635 nm zastosowaniem oraz regulacją...
  • Página 69 Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním 18 Stativ* teplotám nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte jej * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní např. delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních dodávky. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 70 Po silných vnějších vlivech na měřící přístroj by Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil se měla před další prací vždy provést kontrola přesnosti maximální odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. (viz „Přesnost nivelace“). Leží-li přesnost nivelace vodorovných laserových paprsků pro Pokud měřící...
  • Página 71: Pracovní Pokyny

    1/4" stativu a pevně jej pomocí stavěcího šroubu stativu přišroubujte. Práce s měřící deskou (příslušenství) S pomocí měřící desky 15 můžete přenést označení laseru na podlahu příp. výšku laseru na stěnu. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 72: Údržba A Servis

    < 1 mW, 635 nm informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Predtým ako začnete produkt prvýkrát používať, ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. prelepte anglický text výstražného štítka dodanou nálepkou v jazyku Vašej krajiny.
  • Página 73 Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jednej výmene 11 Vedenie remeňa používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré 12 Magnety majú rovnakú kapacitu. 13 Statívové uchytenie 1/4" na držiaku 14 Statívové uchytenie 5/8" na držiaku Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 74: Uvedenie Do Prevádzky

    „I“. Ihneď po autorizovanom servise firmy Bosch. zapnutí vysiela merací prístroj z výstupných otvorov 1 po jed- Ak sa presnosť nivelácie vodorovných laserových lúčov pre nom laserovom lúči.
  • Página 75 Na meranej trase 2 x 20 m = 40 m smie mať maximálne prípustná odchýlka hodnotu: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Rozdiel d medzi bodmi I a III smie byť potom následne maximálne 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 76: Pokyny Na Používanie

    Statív 18 poskytuje stabilnú a výškovo nastaviteľnú meraciu www.bosch-pt.com podložku. Umiestnite merací prístroj statívovým uchytením 6 Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád na 1/4" závit statívovej skrutky a aretačnou skrutkou statívu pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia ho priskrutkujte na statív.
  • Página 77: Magyar

    éghető folyadékok, – keresztirányú tengely ±3° gázok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket Az ön mérőműszere a típustáblán található 7 gyártási számmal meggyújthatják. egyértelműen azonosítható. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 78: Üzembevétel

    Nagyobb végrehajt egy önszintezést. A megismételt önszintezés után hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert ellenőrizze a lézersugaraknak a referenciapontokhoz temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Ügyeljen arra, hogy a II pont lehetőleg függőlegesen az I a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy pont alatt, illetve felett legyen. Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. – A falon bejelölt két pont (I és II) közötti d különbség Ha a kereszt- és hosszirányú tengely vízszintes megadja a mérőműszernek a keresztirányú...
  • Página 80: Munkavégzési Tanácsok

    A d különbségnek így az I és III pont között legfeljebb a Ne használja a lézerpontkereső szemüveget 12 mm értéket szabad elérnie. napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információ a következő címen találhatók: Ïåðåä ïåðâûì çàïóñêîì â ýêñïëóàòàöèþ çàêëåéòå www.bosch-pt.com àíãëèéñêèé òåêñò ïðåäóïðåäèòåëüíîé òàáëè÷êè A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és íàêëåéêîé íà Âàøåì ðîäíîì ÿçûêå, êîòîðàÿ âõîäèò tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával â îáúåì ïîñòàâêè.
  • Página 82 18 Øòàòèâ* èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì, òî áàòàðåéêè * Èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â äîëæíû áûòü âûíóòû èç èíñòðóìåíòà. Ïðè ïðî- ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ïîñòàâêè. äîëæèòåëüíîì õðàíåíèè áàòàðåéêè ìîãóò îêèñëèòüñÿ è ðàçðÿäèòüñÿ. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 83 ïðåäåëû ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîãî îòêëîíåíèÿ, òî÷íîñòü çîâàíèÿ. Äðóãèå ëèöà ìîãóò áûòü îñëåïëåíû ëàçåðíûì íèâåëèðîâàíèÿ îòâåñíûõ ëó÷åé (âåðòèêàëüíàÿ îñü) òîæå ëó÷îì. ñ÷èòàåòñÿ ïðîâåðåííîé. Ïðè ñëåäóþùåì âêëþ÷åíèè èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà àâòîìàòè÷åñêîå îòêëþ÷åíèå îïÿòü íàñòðîåíî íà 20 ìèí. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 84 – Âûâåðèòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïî ãîðèçîíòàëè äîëæíî ïðåâûøàòü ìàêñ. 12 ìì. òàê (ñ ïîìîùüþ øòàòèâà èëè ïîäêëàäîê), ÷òîáû ñåðåäèíà ëàçåðíîãî ëó÷à òî÷íî ïîïàäàëà íà âûïîëíåííóþ äî ýòîãî îòìåòêó II íà ñòåíå Â. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 85 ïîìîùüþ ìàãíèòîâ 12. ñòðîÿ, ðåìîíò äîëæíà ïðîèçâîäèòü àâòîðèçèðîâàííàÿ – Ê ãèïñîêàðòîííûì ïëèòàì è äåðåâÿííûì ñòåíàì ñåðâèñíàÿ ìàñòåðñêàÿ äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Bosch. Íå äåðæàòåëü 8 ìîæíî ïðèêðóòèòü âèíòàìè. Âñòàâüòå âèíòû âñêðûâàéòå ñàìîñòîÿòåëüíî èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò. äëèíîé ìèí. 60 ìì â îòâåðñòèÿ ïîä âèíòû 10 íà...
  • Página 86: Óêðà¿Íñüêà

    Íå âûáðàñûâàéòå èçìåðèòåëüíûå èíñòðóìåíòû è íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó: àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè/áàòàðåéêè â áûòîâîé ìóñîð! www.bosch-pt.com Òîëüêî äëÿ ñòðàí-÷ëåíîâ ÅÑ: Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â  ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è äèðåêòèâîé 2002/96/EÑ îòñëóæèâøèå ïðèíàäëåæíîñòåé.
  • Página 87 Íàä³íüòå êðèøêó ñåêö³¿ äëÿ áàòàðåéîê çíèçó íà êîðïóñ ³ 6 Ãí³çäî ï³ä øòàòèâ 1/4" ïðèòèñí³òü ¿¿ âãîð³. Ïîâåðí³òü ô³êñàòîð 2 ïðîòè ñòð³ëêè ãîäèííèêà â ïîëîæåííÿ , ùîá çàô³êñóâàòè êðèøêó ñåêö³¿ 7 Ñåð³éíèé íîìåð äëÿ áàòàðåéîê. 8 Êð³ïëåííÿ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 88 âèìêíåíí³ ìàÿòíèêîâèé âóçîë áëîêóºòüñÿ. ßêùî ïðè îäí³é ç ïåðåâ³ðîê âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä ïåðåâèùèòü ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìå â³äõèëåííÿ, éîãî Íàñòðîþâàííÿ àâòîìàòè÷íîãî âèìèêàííÿ òðåáà â³äíåñòè â ìàéñòåðíþ Bosch äëÿ ïåðåâ³ðêè. Ñòàíäàðòíî âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä âèìèêàºòüñÿ àâòîìà- ßêùî òî÷í³ñòü í³âåëþâàííÿ ãîðèçîíòàëüíèõ ëàçåðíèõ òè÷íî ÷åðåç 20 õâèë. ï³ñëÿ óâ³ìêíåííÿ.
  • Página 89 ïåðåá³ëüøóâàòè 12 ìì. – Âèð³âíÿéòå âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä ïî âèñîò³ òàêèì ÷èíîì (çà äîïîìîãîþ øòàòèâà àáî ï³äìîñòèâøè ùî- íåáóäü ï³ä íüîãî), ùîá ñåðåäèíà ëàçåðíîãî ïðîìåíÿ òî÷íî ïîïàäàëà íà ïîçíà÷åíó íà ñò³í³  òî÷êó II. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 90 ëàäó, ðåìîíò ìຠâèêîíóâàòè ëèøå ìàéñòåðíÿ, ìàãí³ò³â 12. – Íà ã³ïñîêàðòîííèõ ïëèòàõ ³ äåðåâ'ÿíèõ ñò³íàõ êð³ïëåííÿ 8 àâòîðèçîâàíà äëÿ åëåêòðî³íñòðóìåíò³â Bosch. Íå â³äêðèâàéòå ñàìîñò³éíî âèì³ðþâàëüíèé ³íñòðóìåíò. ìîæíà çàêð³ïèòè çà äîïîìîãîþ ãâèíò³â. Äëÿ öüîãî âñòðîì³òü ãâèíòè äîâæèíîþ ì³í. 60 ìì â îòâîðè ï³ä...
  • Página 91: Română

    Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă de www.bosch-pt.com avertizare în limba engleză (în schiţa aparatului de Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè măsură de la pagina grafică marcată cu numărul 5). çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ...
  • Página 92 Temperatură de depozitare variaţiile extreme de temperatură pot afecta precizia Numărul de serie 7 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identi- aparatului de măsură. ficarea aparatului dumneavoastră de măsură. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 93 şi nu priviţi direct în raza laser, nici chiar de centru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. la distanţă mai mare. Dacă precizia de nivelare a razelor laser orizontale pentru axa Pentru deconectarea aparatului de măsură...
  • Página 94 Pe tronsonul de măsurare de 2 x 20 m = 40 m abaterea maximă admisă este de: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. În consecinţă diferenţa d dintre punctele I şi III nu trebuie să fie mai mare de 12 mm. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Instrucţiuni De Lucru

    înşurubare cu şurubul de fixare al stativului. www.bosch-pt.com Utilizarea plăcii de măsurare (accesoriu) Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la Cu placa de măsurare 15 puteţi transfera marcajul de laser pe întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea sol respectiv cota de laser pe un perete.
  • Página 96: Áúëãàðñêè

    9 Áóòîí çà çàñòîïîðÿâàíå íà ñòîéêàòà ëú÷ êàòî ïðåäïàçíè ðàáîòíè î÷èëà. Òåçè î÷èëà ñëóæàò 10 Ðåçáîâè îòâîðè íà ñòîéêàòà çà ïî-äîáðîòî íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷, òå íå ïðåä- ïàçâàò îò íåãî. 11 Âîäà÷ çà êîëàíà 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 97 20 min ñëåä âêëþ÷âàíå. ïîëÿðíîñò, èçîáðàçåíà íà âúòðåøíàòà ñòðàíà íà ãíåçäîòî Òîçè ïåðèîä ìîæå äà áúäå ïðîìåíåí îò 20 min íà 8 h. Çà çà áàòåðèè. öåëòà âêëþ÷åòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä, èçêëþ÷åòå ãî âåäíàãà Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 98 ëú÷è, óñïîðåäíè ñúîòâåòíî íà íàïðå÷íàòà è íàäëúæíàòà îñ, íàé-ìíîãî 12 mm. å â ðàìêèòå íà ìàêñèìàëíî äîïóñòèìîòî îòêëîíåíèå, ñ òîâà å ãàðàíòèðàíà è òî÷íîñòòà íà íèâåëèðàíå íà îòâåñíèòå ëú÷è (ïåðïåíäèêóëÿðíà îñ). 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 99 íà ñòàòèâà èëè ÷ðåç ïîäëàãàíå), ÷å öåíòúðúò íà ïåòíîòî çàõâàíàòà ñ îáèêíîâåí êîëàí, êîéòî ñå ïðåêàðâà ïðåç ìó âúðõó ñòåíàòà B äà ñúâïàäà òî÷íî ñ íàïðàâåíàòà âîäà÷à 11. ïðåäè òîâà ìàðêèðàíà òî÷êà II. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 100: Srpski

    Neka Vam tablice sa Ìîëÿ, êîãàòî ñå îáðúùàòå êúì ïðåäñòàâèòåëèòå íà Áîø ñ upozorenjem na mernom alatu budu uvek âúïðîñè è êîãàòî ïîðú÷âàòå ðåçåðâíè ÷àñòè, íåïðåìåííî čitljive. ČUVAJTE OVA UPUTSTVA DOBRO. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Komponente Sa Slike

    Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog alata, i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 7 na tipskoj rad. tablici. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 102: Puštanje U Rad

    Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio maksi- uključivanje-isključivanje 4 na gore, tako da se na prekidaču malno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-servis. pojavi „I“. Merni alat šalje odmah posle uključivanja po jedan Ako se tačnost nivelacije horizontalnih laserskih zraka za laserski zrak iz izlaznih otvora 1.
  • Página 103 Na mernoj liniji od 2 x 20 m = 40 m iznosi maksimalno dozvoljeno odstupanje: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Razlika d izmedju tačaka I i III sme na kraju da iznosi najviše 12 mm. 20 m Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 104: Održavanje I Servis

    ćete i pod: www.bosch-pt.com običnog kaiša, koji se provuče kroz vođicu remena 11. Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi Radovi sa stativom (pribor) kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
  • Página 105: Slovensko

    Laserski razred bujevalnikov. Magneti 12 ustvarijo polje, Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka ki lahko vpljiva da delovanje srčnih 7 na tipski ploščici. spodbujevalnikov. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 106 (na primer padci ali Med transportom izklopite merilno orodje. Ob izklopu siloviti udarci). Pred vsakim začetkim dela zato preverite se nihajna enota zablokira, saj bi se sicer pri močnem točnost merilnega orodja. premikanju poškodovala. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Če se zgodi, da merilno orodje pri preverjanju prekorači maksi- Preverjanje vodoravne nivelirne natančnosti podolžne osi malno odstopanje, ga mora popraviti servis podjetja Bosch. Za preverjanje potrebujete prosto merilno razdaljo 20 m na trdni podlogi med dvema stenama A in B.
  • Página 108: Navodila Za Delo

    11. Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na Delo s stativom (pribor) voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve Stativ 18 vam zagotavlja stabilno, višinsko nastavljivo merilno izdelka in pribora.
  • Página 109: Hrvatski

    18 Stativ* Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane * Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu naočale ili u cestovnom prometu. Naočale za gledanje isporuke. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 110 Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili se izbjegle greške zbog pomicanja mjernog alata. oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 111 – Montirajte mjerni alat blizu zida A, na držač odnosno na Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- stativ, ili ga stavite na čvrstu ravnu podlogu. Uključite panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. mjerni alat. Ako se točnost niveliranja vodoravne laserske zrake, za poprečnu i uzdužnu os, nalazi unutar maksimalno dopuštenog...
  • Página 112: Upute Za Rad

    11. www.bosch-pt.com Radovi sa stativom (pribor) Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Stativ 18 pruža stabilnu, visinski podesivu podlogu za mjerenje. Stavite mjerni alat sa pričvršćenjem stativa 6 na Hrvatski 1/4"...
  • Página 113: Eesti

    Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna 18 Statiiv* täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel eristamise võimet. kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 114: Tehnilised Andmed

    Pärast nivelleerumist kiirguse eest. kontrollige laserkiirte asendit võrdluspunktide suhtes, et Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga vältida mõõteseadme nihkumisest tingitud vigu. madalatel temperatuuridel, samuti vältige tempera- 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 115 – Asetage seade – ilma seda pööramata – seina B lähedale, lülitage sisse ja laske seadmel nivelleeruda. 180˚ – Keerake mõõteseadet umbes 180°, ilma et muudaksite kõrgust. Laske seadmel nivelleeruda ja märkige teise külg- Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 116 Nullvälja ja skaalaga saab mõõta nihet soovitud kõrguseni ja Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos seda teises kohas uuesti ära märkida. Sellega jääb ära seadme olmejäätmetega! täpne seadistamine ülekantavale kõrgusele. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 117: Latviešu

    17 Lāzera skatbrilles* aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera 18 Statīvs* skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no * Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju. komplektā. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 118: Tehniskie Parametri

    Pašizlīdzināšanās ir pabeigta, ja lāzera staru ievietotās baterijas var korodēt un izlādēties. projicētie punkti vairs nepārvietojas. Ja automātiskā pašizlīdzināšanās nav iespējama, piemēram, tad, ja noliece virsmai, uz kuras ir novietots mērinstruments, 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Tas nozīmē, ka attālums d starp punktiem I un II nedrīkst Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- pārsniegt 12 mm. struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude Ja horizontālo lāzera staru izlīdzināšanās precizitāte šķērsass garenass virzienā...
  • Página 120: Norādījumi Darbam

    Tas nozīmē, ka attālums d starp punktiem I un III nedrīkst skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču pārsniegt 12 mm. tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma. Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Apkalpošana Un Apkope

    ženklo angliško teksto užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą lipduką jūsų šalies kalba. www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu patys nežiūrėkite į lazerio spindulį. Šis matavimo un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Página 122: Montavimas

    Pvz., nepalikite jo ilgesnį laiką automobilyje. Esant – skersinės ašies ±3° didesniems temperatūros svyravimams, prieš pradėdami Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 7, kad jį galima būtų vienareikšmiškai identifikuoti. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Nenukreipkite lazerio spindulio į kitus asmenis ar kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto gyvūnus ir nežiūrėkite į lazerio spindulį patys, net ir kreipkitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. būdami atokiau nuo prietaiso. Jei horizontalių lazerio spindulių skersinės ir išilginės ašies Norėdami matavimo prietaisą...
  • Página 124: Darbo Patarimai

    – Pasukite matavimo prietaisą ant laikiklio 8 į šoną arba atgal, kad galėtumėte matyti apatinį vertikalų lazerio spindulį. – Pasukite matavimo prietaisą ant laikiklio 8, kad su horizontaliu lazerio spinduliu perkeltumėte aukščius. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Priežiūra Ir Servisas

    Ant stovo 18 prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti www.bosch-pt.com prietaiso aukštį. Matavimo prietaiso jungtį, skirtą prietaisui Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums prie stovo tvirtinti, 6 įstatykite ant stovo 1/4" sriegio ir tvirtai patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu.
  • Página 126 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 7 的位置 ) 便是仪器的 翻开折叠页参考。 识别码。 按照规定使用机器 安装 本仪器适合测量和检查水平线段、垂直线段和铅垂点。 安装 / 更换电池 插图上的机件 操作本测量仪时最好使用碱性锰电池。 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。 打开电池盒盖 3 时,先顺着时钟的转向把电池盒盖的固 1 激光放射口 定扳扣 2 拧转到 的位置, 接著再抽出电池盒盖。安 2 电池盒盖的固定扳扣 装好附带的电池。安装时请注意电池极性的正确安装方 3 电池盒盖 向,电池盒中有正确的安装参考图。 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 127 器。 激光可能扰乱旁人的视线。 下次使用测量仪器时自动关机的时间又会回复到 20 分 – 把和测量仪横轴平行的两道侧面激光的其中一道激光 钟。 指向墙壁。让测量仪找平。把投射在墙上的激光中心 使用自动找平功能进行测量 点打上记号 (点 I) 。 把测量仪器放置在水平、坚固的底垫上。 把仪器固定在 支撑 8 或三脚架 18 上。 开机后如果仪器的倾斜度在自动测平的范围内,约 5 度 (纵轴)以及 3 度 (横轴) ,自动找平功能会 ± ± Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 128 稍微拧松螺丝 9 便可以转动固定在支撑上的测量仪器。 180˚ – 朝着侧面或朝下拧转固定在支撑 8 上的测量仪器,便 可以看见仪器下端的垂直激光。 – 利用水平激光转载高度时,必须旋转固定在支撑 8 上 的测量仪器。 透过支撑 8 ,您可以采取以下各种方式固定测量仪器: – 凭借支撑 8 上的 1/4 英寸三脚架接头 13, 把支撑固定 在三脚架 18 或市面上的照相机三脚架上。如果把支 撑固定在一般的工地三脚架上,要使用支撑上的 5/8 英寸三脚架接头 14。 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 129 测量仪器必须随时保持清洁。 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 中文 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用洗 涤剂或溶剂清洁仪器。 安全規章 务必定期清洁激光出口,清洁时不可以在出口残留绒毛。 虽然本公司生产的仪器在出厂之前都经过严格的品质检 點狀激光測量儀 验, 如果仍然发生故障,请将仪器 交给博世电动工具公 司授权的客户服务处修理。 不可以擅自打开测量仪器。 務必詳細閱讀說明書上所有的指示,如此 才能夠安全而且有把握地操作儀器。 切勿 查询和订购备件时,务必提供仪器铭牌上标示的 10 位 涂抹或遮蓋了儀器上的警戒牌。請妥善保 数物品代码。 存本說明書。 将仪器送修之前,必须先把仪器放入防护套 16 中。 注意 – 如果未按照本說明書中的指示操作儀器,未使 用本說明書推薦的調整裝備,或者使用本儀器進行其 它的用途,都可能導致危險的輻射爆炸。 Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 130 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 7 的位置)便是儀器 翻開折疊頁參考。 的識別碼。 按照規定使用機器 安裝 本儀器適合測量和檢查水平線段、垂直線段和鉛垂點。 安裝 / 更換電池 插圖上的機件 操作本測量儀時最好使用鹼性錳電池。 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。 打開電池盒蓋 3 時,先順著時鐘的轉向把電池盒蓋的固 1 激光放射口 定扳扣 2 擰轉到 的位置, 接著再抽出電池盒蓋。安 2 電池盒蓋的固定扳扣 裝好附帶的電池。 安裝時請注意電池極性的正確安裝方 向,電池盒中有正確的安裝參考圖。 3 電池盒蓋 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 131 一般在開動儀器後 20 分鐘,測量儀器便會自動關閉。 但是您可以把自動關機的時間從 20 分鐘延長到 8 小時 。 此時必須先開動測量儀器,然后馬上再關閉儀器,接著 在 4 秒鐘內再度開動儀器。 為了確認這個新的設定,在 第二次開機後所有的激光會快閃 2 秒鐘。 看管好已經開動的儀器。使用完畢後務必隨手關閉儀 器。 激光可能擾亂旁人的視線。 下次使用測量儀器時自動關機的時間又會回復到 20 分 鐘。 – 把和測量儀橫軸平行的兩道側面激光的其中一道激光 指向牆壁。 讓測量儀找平。 把投射在牆上的激光中心 點打上記號 (點 I) 。 Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 132 透過支撐 8 ,您可以采取以下各種方式固定測量儀器 : – 憑借支撐 8 上的 1/4 英寸三腳架接頭 13 ,把支撐固 定在三腳架 18 或市面上的照相機三腳架上。如果把 支撐固定在一般的工地三腳架上,要使用支撐上的 5/8 英寸三腳架接頭 14。 – 把測量儀旋轉 180 度,讓儀器找平,並在投射于牆 B – 使用磁鐵 12 可以讓支撐 8 吸附在鋼材上。 上的激光中心點打上記號 (點 II) 。 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 133: 한국어

    查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 10 位 數物品代碼。 IEC 60825-1:2007-03 < 1 mW, 635 nm 將儀器送修之前,必須先把儀器放入防護套 16 中。 顧客服務處和顧客咨詢中心 처음 사용하기 전에 함께 공급되는 한국어로 된 스티커를 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理,維 영문 경고판 위에 붙이십시오 . 護和備件的問題。以下的網頁中有爆炸圖和備件的資料 : www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 134 6 삼각대 연결 부위 1/4" 릅니다 . 그리고 나서 래치 ( 걸쇠 ) 2 를 시계 반대 방향으로 7 일련 번호 돌려 위치로 돌리면 배터리 케이스 덮개가 잠금 상태로 됩 8 홀더 니다 . 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 135 후에는 측정공구의 스위치를 끄십시오 . 레이저빔으로 인 해 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습니다. 측정공구의 스위치를 새로 켜면 자동 꺼짐 기능이 다시 20 분 으로 설정되어 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 136 까이 있는 벽 A 로 향하게 합니다 . 측정공구가 레벨링을 그러므로 점 I 과 III 사이의 차이 d 는 반드시 12 mm 이하이 하고나면 레이저 포인트의 중심을 벽에 표시하십시오 어야 합니다 . ( 점 I). 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 137 측정판을 사용한 작업 ( 별매 액세서리 ) 한국 로버트보쉬 주식회사 측정판 15 를 사용하면 바닥에 레이저 표시를 하거나 벽에 레 Robert Bosch Korea Ltd. 이저 높이를 투영할 수 있습니다 . 제로 부위와 눈금으로 원하는 높이에 대한 차이를 측정할 수 전동공구 사업부...
  • Página 138: ภาษาไทย

    *อุ ป กรณ ป ระกอบในภาพประกอบหรื อ ในคํ า อธิ บ าย ไม ร วมอยู  ใ น ในเครื ่ อ งมื อ วั ด สามารถเกิ ด ประกายไฟซึ ่ ง อาจจุ ด ฝุ  น ละอองหรื อ การจั ด ส ง มาตรฐาน ไอระเหยให ต ิ ด ไฟได 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 139 เครื ่ อ งมื อ วั ด หากใส แ บตเตอรี ่ ท ิ ้ ง ไว น านๆ แบตเตอรี ่ จ ะเกิ ด การกั ด กร อ นและปล อ ยประจุ ไ ฟฟ า ออกมา Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 140 สามขา หรื อ วางเครื ่ อ งบนพื ้ น ผิ ว ที ่ ม ั ่ น คงและราบเสมอกั น ที ่ ร ะยะ ห า ง 20 ม. จากผนั ง เป ด สวิ ท ช เ ครื ่ อ งมื อ วั ด 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 141 คล า ยคลึ ง โดยสอดสายรั ด ที ่ ม ี จ ํ า หน า ยทั ่ ว ไปผ า นช อ ง 11 สํ า หรั บ อย า งพอดิ บ พอดี ใส ส ายรั ด Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 142 บริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด ร ั บ มอบหมายสํ า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า บ อ ช ซ อ มแซม อย า เป ด เครื ่ อ งมื อ วั ด ด ว ยตั ว เอง 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Bahasa Indonesia

    ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม ต  อ งแจ ง ล ว งหน า Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan alat pengukur ini selalu terjamin. Janganlah membiarkan anak-anak menggunakan alat pengukur dengan sinar laser ini tanpa bimbingan.
  • Página 144: Cara Memasang

    Sebagai konfirmasi semua sinar laser- Jika selama penggunaan alat, sinar laser berkedip-kedip sinar laser berkedip-kedip selama 2 detik secara cepat perlahan-lahan, daya baterai kurang. Alat pengukur setelah setelah alat pengukur dihidupkan untuk kedua kalinya. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 145 Dengan demikian selisih d di antara titik-titik I dan II yang pengukuran sinar-sinar tegak lurus (sumbu tegak lurus) juga diizinkan adalah maksimal 12 mm. terperiksa. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 146 II pada dinding B yang ditandakan sebelumnya. – Pada pipa-pipa atau benda-benda sejenis penopang 8 bisa dikencangkan dengan tali pengikat yang lazim bisa dibeli, yang dimasukkan melalui pemegang tali pengikat 11. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 147: Tiøng Vi·t

    Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Mengukur dengan tripod (aksesori) Satu tripod 18 bisa menjadi alas untuk mengukur yang stabil Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda dan ketinggiannya bisa dirubah. Pasangkan alat pengukur tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang dengan ulir untuk tripod 6 pada ulir 1/4"...
  • Página 148 {éng còa nam chÉm 12 cß thÚ dÿn {øn vi·c lμm Dông cô {o cß thÚ nhŸn biøt râ rμng bÅng chuèi så dàng 7 m`t trÄng dù li·u. tr›n nh’n ghi lo”i m¯y. 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools...
  • Página 149 {Ú böc x” m◊t trìi chiøu trúc tiøp vμo. Khäng {õïc {Ú dông cô {o ra nêi cß nhi·t {é cao hay th`p cúc {é hay nhi·t {é thay {çi th¯i Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 150 {a t”i mét trong nhùng l÷n kiÚm tra, xin vui làng thÚ {õïc. mang {øn tr”m phôc vô hμng {’ b¯n còa Bosch {Ú – Sú sai bi·t d còa cΩ hai {iÚm {õïc {¯nh d`u I {õïc s¥a chùa.
  • Página 151 [Ú thúc hi·n, lÄp vflt cß mμ trõëc {ß {’ {õïc {¯nh d`u II tr›n tõìng B. chiÖu dμi tåi thiÚu lμ 60 mm vμo trong lè bÄt vflt 10 còa khuän {î. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)
  • Página 152 Gi¯ {î 18 t”o sú vùng vμng, giÏp {o chiÖu cao vμ bΩo hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch òy {iÖu chÜnh {õïc. LÄp dông cô {o vμo ph÷n gÄn gi¯...
  • Página 153 ‫ﳚﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻭاﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻭاﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ !‫ﻻ ﺗﺮﻡ ﻋﺪد اﻟﻘﻴﺎس ﻭاﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﰲ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12) gpl5_ar_1609929S07_002.indd 153 gpl5_ar_1609929S07_002.indd 153 13.03.2012 14:57:47...
  • Página 154 ‫ﻋﻠﯽ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ أﻭ ﻣﺎﺷﺎﺑﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺣﺰاﻡ ﻣﺘﺪاﻭﻝ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳊﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺮﺳﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﰲ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺟﺐ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﰲ ﺣﻘﻴﺒﺔ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ – ‫ﻭاﻟﺬﻱ ﻳﺴﺤﺐ ﻋﱪ دﻟﻴﻞ اﳊﺰاﻡ‬ 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools gpl5_ar_1609929S07_002.indd 154 gpl5_ar_1609929S07_002.indd 154 13.03.2012 14:57:48 13.03.2012 14:57:48...
  • Página 155 ‫ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻧﻘﻄﺔ ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ اﳉﺪار اﳌﻘﺎﺑﻞ‬ ‫، ﺷﻐﻠﻬﺎ ﻭاﺳﻤﺢ ﳍﺎ‬ ‫ارﻛﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس - دﻭﻥ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ - ﺑﻘﺮب اﳉﺪار‬ – .‫أﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ 180˚ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12) gpl5_ar_1609929S07_002.indd 155 gpl5_ar_1609929S07_002.indd 155 13.03.2012 14:57:48 13.03.2012 14:57:48...
  • Página 156 ‫ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﺸﻜﻞ آﱄ ﻋﻨﺪ اﻻﺿﻄﺮاﺑﺎت أﻭ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﲑ‬ ‫اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺗﻔﺤﺺ ﻣﺮﻛﺰ أﺷﻌﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻧﻈﺮا‬ .‫إﻟﯽ اﻟﻨﻘﻂ اﳌﺮﺟﻌﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲡﻨﺐ اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ إزاﺣﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools gpl5_ar_1609929S07_002.indd 156 gpl5_ar_1609929S07_002.indd 156 13.03.2012 14:57:48...
  • Página 157 ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻪ اﻟﺴﻮاﺋﻞ أﻭ اﻟﻐﺎزات أﻭ اﻷﻏﱪة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﱰاﻕ. ﻗﺪ ﻳ ﹸ ﻨﺘﺞ اﻟﴩر‬ ‫ﻣﻨﺼﺐ ﺛﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬ .‫ﰲ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس، ﻓﻴﺸﻌﻞ ﻫﺬﻩ اﻷﻏﱪة أﻭ اﻷﺑﺨﺮة‬ .‫* إﻥ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﳏﺘﻮاة ﰲ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12) gpl5_ar_1609929S07_002.indd 157 gpl5_ar_1609929S07_002.indd 157 13.03.2012 14:57:48...
  • Página 158 ‫اﺑﺰار ﻫﺎ اﻧﺪازه ﮔ ﺮ و ﺑﺎﺗﺮ ﻬﺎ/ﺑﺎﺗﺮ ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ را داﺧﻞ زﺑﺎﻟﻪ دان‬ !‫ﺧﺎﻧﮕ ﻧ ﺎﻧﺪاز ﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐ ﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools gpl5_fa_1609929S07_002.indd 158 gpl5_fa_1609929S07_002.indd 158 13.03.2012 14:58:42...
  • Página 159 ‫ﻪ ﻗﺒ ﻼ ً ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬار ﺷﺪه ﺑﺮ رو‬ ‫ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر دﻗ ﻘ ﺎ ً رو ﻧﻘﻄﻪ‬ .‫ﻓﻮﻻد ﻧ ﺰ ﻣﺘﺼﻞ ﳕﻮد‬ .‫ﻗﺮار ﺑﮕ ﺮد‬ ‫د ﻮار‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12) gpl5_fa_1609929S07_002.indd 159 gpl5_fa_1609929S07_002.indd 159 13.03.2012 14:58:42...
  • Página 160 ‫ﺑﺎ ﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ‬ ‫و‬ ‫ﺑ ﻦ ﻧﻘﺎط‬ ‫در ﻧﺘ ﺠﻪ اﺧﺘﻼف‬ .‫دﻗﺖ ﺗﺮاز در ﭘﺮﺗﻮﻫﺎ ﻋﻤﻮد )ﻣﺤﻮر ﻋﻤﻮد ( ﻧ ﺰ ﲢﺖ ﻨﺘﺮل اﺳﺖ‬ 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools gpl5_fa_1609929S07_002.indd 160 gpl5_fa_1609929S07_002.indd 160 13.03.2012 14:58:42 13.03.2012 14:58:42...
  • Página 161 ‫ﻫﻤﻮاره ﺑﺎﻃﺮ ﻫﺎ را ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺗﻌﻮ ﺾ ﻨ ﺪ. ﻣﻨﺤﺼﺮ ا ً از ﺑﺎﻃﺮ ﻫﺎ‬ .‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺼﻮرت ﭼﺸﻤ زن ﺑﻄﻮر ﺳﺮ ﻊ روﺷﻦ ﻣ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺳﺎزﻧﺪه و ﺑﺎ ﻇﺮﻓ ﺖ ﻫﺎ ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12) gpl5_fa_1609929S07_002.indd 161 gpl5_fa_1609929S07_002.indd 161 13.03.2012 14:58:43...
  • Página 162 ‫* ﻛﻠ ﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗ ﻛﻪ در ﺗﺼﻮ ﺮ و ﺎ در ﻣﱳ آﻣﺪه اﺳﺖ، ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﺎ در آن اﻣﺎ ﻦ، ﻣﺎ ﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق، ﮔﺎزﻫﺎ و ﺎ‬ .‫اراﺋﻪ ﳕ ﺷﻮد‬ 1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools gpl5_fa_1609929S07_002.indd 162 gpl5_fa_1609929S07_002.indd 162 13.03.2012 14:58:43...

Tabla de contenido