Página 1
Le recomendamos que mantenga el manual a su alcance para futuras consultas. KOKIDO ESTUFAS DE PELLETS MANUAL DE INSTRUCCIONES HP24 KT0601 neptuno vulcano hermes La instalación debe ser ejecutada por personal autorizado. Por favor, lea el manual en su totalidad antes de proceder a la instalación y uso de la estufa de pellets.
ESPAÑOL Índice de contenidos 1. Introducción sobre el producto. 2. Instalación. 3. Instrucciones de funcionamiento. 4. Advertencias. 5. Instrucciones de seguridad. 6. Mantenimiento. 7. Resolución de problemas. 8. Colocación de los Repuestos. 9. Garantía.
ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN SOBRE EL PRODUCTO Calidad de los pellets: La calidad de los pellets es importante, por favor lea atentamente: Su estufa de pellets ha sido diseñada sólo para funcionar con pellets. No usar ningún otro tipo de combustible, en caso de hacerlo, cualquier garantía declarada en este manual quedará...
Página 4
ESPAÑOL Regulación de la carga de pellets: Debido a los diferentes tamaños y densidades de los pellets, los índices de consumo pueden variar. Esto puede requerir un ajuste en la regulación del tiro ó del tornillo sinfín. El proveedor de la estufa no asume ninguna responsabilidad respecto al tipo de pellets de madera escogidos para la utilización de la misma.
Página 5
ESPAÑOL No quemar basura ni líquidos inflamables, como gasolina ó aceites de motor, en la estufa. La unidad estará caliente mientras esté en funcionamiento. Mantenga a los niños, ropa y muebles alejados. El contacto con el cristal de la estufa o el tubo de salida de humos, puede provocar quemaduras.
Página 6
ESPAÑOL de algodón y un limpiacristales común suave, un limpiacristales para estufas de madera ó gas ó simplemente un papel húmedo. Esto es poco abrasivo y no dañará el cristal. Líquidos inflamables: Nunca usar líquidos inflamables, como gasolina, queroseno ó líquido para encender ó avivar el fuego. Mantenga todos estos líquidos completamente alejados de la estufa mientras esté...
ó si se queda sin combustible. Alto poder calorífico, calentamiento rápido y un bajo coste de combustible son algunas de sus ventajas. 1. Características generales: Modelo KT0601 Potencia calorífica máx. 7,5 kW Potencia calorífica nominal 6,5 kW...
ESPAÑOL KT0601 Potencia CO, aire 13% O Temperatura calorífica kW gases salida 6,5 kW 0,01 229ºC Potencia calorífica nominal 3,4 kW 0,04 176ºC Potencia calorífica reducida 2. Pellets de madera Esta estufa utiliza como combustible pellets de madera. El diámetro de los pellets es de unos 6-8 mm., la longitud de unos 2-3 cm., con una humedad...
Página 9
ESPAÑOL 2. Instalación eléctrica: La unidad debe tener toma a tierra. El cable de toma a tierra deberá estar conectado a una salida estándar de 220V, 50 Hz ( 4,5 A). Es muy importante que el cable no quede atrapado debajo de la unidad y que no esté en contacto con superficies calientes especialmente la salida de humos ó...
ESPAÑOL 3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. El primer encendido Tenga paciencia para el primer encendido, hasta que vaya conociendo el funcionamiento de la estufa.
Página 12
ESPAÑOL Conecte la estufa a la red y rellene la tolva solo con los pellets de madera, (no superar el máximo), después siga las instrucciones que se detallan a continuación: 2. Encendido y funcionamiento Véase figura del panel de control a.
Página 13
ESPAÑOL e. A continuación, - el tornillo sinfín continuará funcionando, cargando los pellets. - el ventilador de la estufa se pone en marcha. f. En función de la cantidad de calor que se desee generar, se podrá regular la entrada de combustible con el interruptor de control De forma sincronizada, éste ajustará...
ESPAÑOL 3. Apagado de la estufa Apague la estufa tal y como se indica a continuación: a. Pulse otra vez el botón (On/Off) La luz se apagará. c. El aire de combustión y el ventilador de la estufa no pararán hasta transcurridos unos 30 minutos, que la llama se haya extinguido, el pellet se haya quemado completamente y la estufa se enfríe, recuperando así...
ESPAÑOL 4. Las características de la llama creada ofrece realmente mucha información: así una llama amarilla y brillante es síntoma de una combustión equilibrada, con lo cual no se generarán inquemados ni humos. Por el contrario, si la llama se oscurece, es decir, si se vuelve de un color más anaranjado y su viveza disminuye, aparecerán humos en el conducto de salida.
ESPAÑOL 6. Para su seguridad, no utilice gasolina ni otras sustancias inflamables ó explosivas para la ignición de la estufa. 7. En caso de producirse un incendio, primero desconecte la corriente eléctrica. Si no es posible apagarlo fácilmente porque el incendio se ha extendido, llame a los bomberos y aléjese del fuego y el humo.
Página 17
ESPAÑOL 4. Limpie las cenizas que se puedan depositar sobre las rejillas de ventilación de la estufa, quincenalmente. 5. Vacíe el cajón de cenizas cuando esté lleno. 6. Si va a dejar de utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo, debería hacer una limpieza completa de la misma, especialmente de los conductos de ventilación.
ESPAÑOL b. Desatornille la tapa del ventilador y limpie con una brocha la ceniza depositada en el ventilador. c. Saque los conductos de ventilación y limpie la ceniza que haya quedado sobre las paredes de tuberías y codos. Después, vuelva a instalarlos y asegúrese de que las juntas estén selladas.
Página 19
ESPAÑOL • Compruebe que el motor del sinfín no esté bloqueado y que los cables no estén partidos. • Compruebe que el tornillo de sujeción entre el sinfín y el motor no esté suelto. b. Las tres luces están encendidas, pero no parpadean. Motivos: •...
Página 20
ESPAÑOL • El sensor de control de bajas temperaturas (52ºC) está averiado ó los cables de la conexión del sensor se han soltado. Soluciones: • Compruebe el cargador de pellets y reinicie. • Compruebe los cables de la conexión ó cambie el sensor de control de bajas temperaturas (52ºC).
ESPAÑOL • Compruebe que el sensor de altas temperaturas (80ºC) esta conectado. Si esta averiado cambielo. 6. El ventilador sigue funcionando después de que la estufa se haya enfriado y el cargador de combustible se haya parado. Motivos: • El sensor de bajas temperaturas (52ºC) se ha averiado. Soluciones: •...
Página 22
ESPAÑOL por el fabricante, es importante para la seguridad. El uso de otros recambios implica la perdida de la garantía. SIEMPRE, antes de manipular la estufa, esta debe estar siempre fría y desconectada, a ser posible cable eléctrico desenchufado. 1. Cambio del cartucho de encendido. Si el vaso de la cámara de combustión esta limpio y el paso de aire libre y el encendido es fallido hasta en 3 ocasiones, es posible que el cartucho de encendido este fundido.
Página 23
ESPAÑOL 2. Cambio del fusible de 1,5 A. El fusible es una protección de cortocircuitos y fugas eléctricas en el cableado en los aparatos eléctricos. Si el cable esta conectado a un enchufe con alimentación (comprobar), la posición del interruptor general 0/I esta en I y no se enciende ninguna luz en el panel, es que se ha fundido el fusible.
Página 24
ESPAÑOL 3. Cambio del sensor de temperatura de salida de gases de combustión. Es muy difícil que este elemento se averíe, compruebe que simplemente no se haya soltado. Sería notable en que el ventilador del intercambiador de calor no se detiene pasado el proceso completo de apagado. Para colocarlo hay que abrir el lateral derecho, quitar el conector clip del cableado, soltar los tornillos que lo sujetan a la chapa, soltar el punto de toma de temperatura.
Página 25
ESPAÑOL 6. Cambio del motor de carga de pellets. Se trata de un motor reductor que se avería muy difícilmente, puesto que funciona a muy baja velocidad, es más fácil que los cables se hayan soltado o partido, compruébelo. En el panel en funcionamiento normal debe parpadear. Si se apaga del todo, estando la llama encendida, puede estar averiado.
Página 26
ESPAÑOL difícil que sufra una avería, es más fácil que los cables se hayan soltado o partido, compruébelo. Si este elemento no funciona la estufa funciona bien en la fase de arrancado, pero se detiene al empezar la fase de calentamiento y en el panel no se enciende el indicador de ventilador.
La junta es un cordón de fibra de vidrio que se puede adquirir standard, es la opción más barata. También se puede solicitar el repuesto a Kokido, que lo enviará lo antes posible.
Página 28
Calle Moreras, Parcela 1 – naves 7/10 Polígono Camporrosso Sur 28350 – Ciempozuelos (Madrid) - España ESB83904086 Servicio de atención al Cliente: info@kokido.com Fax +34 902 451 560 Tel. +34 902 351 045 Programas Medioambientales Directiva Europea WEEE Por favor, respete las normativas de la Unión Europea y ayude a proteger el...