Declaración de Conformidad Nosotros, Grass Valley Nederland B.V., Kapittelweg 10, 4827 HG Breda, Países Bajos, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este producto esta en conformidad con los siguientes estándares: - EN60950 : Seguridad - EN55103-1: EMC (Emisión) - EN55103-2: EMC (Inmunidad) siguiendo las provisiones de la: a.
Página 3
Website Visite el website público de Grass Valley para bajar las últimas actualizaciones del guía del usuario y informaciones adicionales sobre su producto de emisión: www.thomsongrassvalley.com/infinity Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Tabla de contenidos Capítulo 1 - Introducción Sobre este guía ..................... 17 Tecnología ......................17 1.2.1 Generador de Imágenes Xensium™ ............18 1.2.2 Tecnología de videocámara avanzada ............. 18 1.2.3 Media de grabación con base en TI ............18 1.2.4 Compresión seleccionable a bordo ............
Página 6
Capítulo 3 - Configuración general Suministro de energía ..................45 3.1.1 Suministro de batería ................. 45 3.1.2 Energía externa..................46 3.1.3 Interruptor de electricidad ................47 Usando la pantalla del panel lateral ..............48 Pulse botones ....................... 50 Botones asignables ....................51 3.4.1 Panel de Operación ...................
Página 7
3.13.4 Archivos estándar del cliente ..............68 Capítulo 4 - Navegación del menú Navegación del menú ..................69 Niveles del usuario ....................70 Menú del panel lateral ..................70 4.3.1 Página inicial ....................70 4.3.2 Menús del panel lateral ................71 4.3.3 Botones de función ..................
Usted puede también obtener una copia del código de fuente de Thomson en CD. Se cobrará una tasa para creación, manoseo y franqueo. Para solicitar un CD con el código de fuente, envíe un e- mail para jean-pierre.fourche@thomson.net.
Página 13
Advertencias Para evitar peligro de fuego o descarga, no exponga la videocámara a la lluvia o humedad y evite utilizarla en locales húmedos o mojados. Para evitar choque eléctrico, no remueve tapas o paneles. Consulte sólo el servicio de personal calificado. Para prevenir riesgo de calentamiento, ventile la unidad correctamente.
Precauciones Para asegurar alto desempeño continuo de la videocámara tome las siguientes precauciones en consideración: • Solicite montaje e instalación de tablas opcionales a personal de servicio calificado. • Use sólo accesorios recomendados. • No sujete la videocámara a choque o vibración severa. •...
Atención Sobre el generador de imágenes Xensium • El generador de imágenes Xensium utilizado en la videocámara Infinity es equipado con un obturador rotativo electrónico. Cuando la fotografía es bajo condiciones de lámpara fluorescente (artificial) de baja frecuencia se puede afectar la imagen por variaciones de intensidad.
Página 16
Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
El propósito de este guía del usuario es presentar una detallada descripción sobre el funcionamiento de la cámara DMC 1000 Infinity. El guía provee las informaciones necesarias para la utilización de la cámara en diferentes configuraciones y en varios flujos de trabajo.
Capítulo 1 - Introducción • Elección de media de grabación/reproducción separable incluyendo integrado Grass Valley REV PRO™ y ranuras CompactFlash®. • Contenido de Video, audio y metadato es escrito en el envase abierto con el formato de OP-1A MXF. • Salidas y entradas tradicionales.
Capítulo 1 - Introducción 1.2.4 Compresión seleccionable a bordo Los productos de la Serie Infinity proveen una elección de esquemas de compresión e índices de bit, ofreciéndole la opción de elegir cual es mejor para su flujo de trabajo hoy y en el futuro.
Capítulo 1 - Introducción Características llave • Tres Xensium™ con base en generador de imágenes CMOS de 2/3 pulgadas con funciones de proceso de imagen avanzada: − Matriz con píxel activo Completo 1920 x 1080 − Desempeño de ruido superior •...
Capítulo 1 - Introducción Números de Tipo Infinity Número de tipo Unidad Sistema: DMC 1000/10 Videocámara Digital Infinity (unidad w. REV PRO 35) DMC 1000/20 Videocámara Digital Infinity (unidad w. REV PRO XP/ER) DMC 1100 Visor HD blanco y negro CRT de 2 pulgadas Infinity...
Capítulo 1 - Introducción Referencia rápida Las ilustraciones en las páginas siguientes muestran la localización y el nombre de los controles en la videocámara. La tabla lista los controles y menciona la locación en el manual donde se puede encontrar más informaciones. Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Página 23
Capítulo 1 - Introducción Leyenda: Botón luz trasera/pantalla Pantalla del status de la cámara Pantalla del panel lateral Control 1 del nivel de audio Control 2 del nivel de audio Altavoz de monitorización Botones Control de Navegación Control de Zoom Interruptor de Electricidad Interruptor de selección de filtro Botón marcador...
Página 24
Capítulo 1 - Introducción Control de nivel de audio frontal Botón de selección de menú Control rotatorio del menú Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 1 - Introducción Nombre del Control Referencia de párrafo Botón luz trasera/pantalla “Luces e indicadores” en la página 63 Pantalla del status de la cámara (CSD) “Página inicial del panel lateral” en la página 63 Altavoz de monitorización “Monitoreo” en la página 64 Pantalla del Panel Lateral (SPD) “Página inicial del panel lateral”...
Página 26
Capítulo 1 - Introducción Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 1 - Introducción Leyenda: Interruptor con tapa de compartimiento de medios Indicador de status REV PRO /botón de expulsión Indicador de status Compact Flash / botón de expulsión (2x) Compartimiento de medios REV PRO Compartimientos de Compact Flashcard (2x) Interruptor on/off Tally Interruptor on/off Zebra Interruptor de texto VF...
Página 28
Capítulo 1 - Introducción DC en conector Entrada de audio 1 Interruptores línea/Mic (2) Entrada de audio 2 Conector de salida de audio Salida digital (BNC) Entrada digital (BNC) Salida analógica (BNC) Entrada analógica (BNC) Parte trasera luz de tally Conector USB Luz de Tally superior Conector IEEE 1394...
Capítulo 1 - Introducción Nombre del Control Referencia de párrafo Interruptor con tapa de compartimiento de “Medios de grabación” en la página 108 medios Botón de expulsión REV PRO / indicador del “Medios de grabación” en la página 108 status Botón de expulsión CompactFlash / indicador del “Medios de grabación”...
Capítulo 1 - Introducción Sobre este guía del usuario Capítulo 1 - Introducción Resume la tecnología utilizada y lista las principales características de la videocámara. Capítulo 2 – Piezas de montaje Describe como montar y ajustar piezas y accesorios. Capítulo 3 – Configuración General Explica como configurar funciones básicas del sistema para prepararlo para uso.
Página 31
Capítulo 1 - Introducción Capítulo 12 – Menú del panel lateral Muestra tabla de referencias para todas las funciones del sistema de menú del panel lateral de la videocámara. Capítulo 13 – Menú del visor Muestra la tabla de referencias para todas las funciones del sistema de menú del visor de la videocámara.
Página 32
Capítulo 1 - Introducción Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 2 - Piezas de montaje Capítulo 2 - Piezas de montaje Montando una lente Fije una lente a la videocámara de la siguiente manera: Precaución No fije una lente que pese más que 5 kg (11 lbs) a la videocámara sin un soporte de lente. Asegúrese de que la junta de unión de la lente esté...
Capítulo 2 - Piezas de montaje Cuando la nueva lente es fijada en la videocámara puede ser necesario realizar algunos ajustes para optimizar su uso, por ejemplo, enfoque anterior o sombra. Para más informaciones sobre estos ajustes vea la documentación del fabricante de las lentes. También vea “Configuraciones de la lente”...
Capítulo 2 - Piezas de montaje Pista: para aumentar el confort, encaje la tapa del ocular suministrado en el ocular de goma . Tapas de ocular de repuesto (3922 405 00461) están disponibles de su representante del Grass Valley. 2.2.2 Posicionando el visor Posición lateral Afloje la junta de unión...
Capítulo 2 - Piezas de montaje 2.2.3 Montando un ocular de ángulo ancho Si usted usa regularmente el visor en una distancia, se recomienda que usted encaje el ocular de ángulo ancho disponible opcionalmente (LDK 5390/00). Para encajar ocular de ángulo ancho haga el siguiente: Mantenga el ocular del visor firmemente.
Capítulo 2 - Piezas de montaje − El conector del micrófono de la videocámara suministra energía fantasma (+48 VDC). − Asegúrese de que la sensibilidad de entrada está correctamente seleccionada en el menú de la videocámara para igualarse al tipo de micrófono que está usando Micrófonos activos poseen una típica sensibilidad de +20dB.
Capítulo 2 - Piezas de montaje Nota Placas distintas están opcionalmente disponibles para diferentes tipos de batería. Ajustando la hombrera Presione y detenga la palanca 1 para cambiar la posición de la hombrera. − La hombrera puede ahora ser movida hacia atrás y hacia delante a lo largo de los ejes de la videocámara.
Capítulo 2 - Piezas de montaje Montando una luz superior Para montar una luz superior en la videocámara, proceda de la siguiente manera: Atornille la luz superior en el agujero roscado ubicado en la parte superior de la agarradera para transporte o en la parte superior del visor Conecte la luz superior de acuerdo con las instrucciones suministradas con la luz.
Capítulo 2 - Piezas de montaje Funcionamiento de la luz superior Un conector en el lado superior derecho de la placa de la batería suministra energía para una luz superior opcional. La luz superior puede ser encendida manualmente con un interruptor en la luz o automáticamente cuando la videocámara está...
Capítulo 2 - Piezas de montaje 11. Deslice la cubierta hasta las antenas. 12. Inserte el clip de la cubierta en la agarradera para transporte antes de empujarla totalmente hacia su compartimiento. 13. Apriete los dos tornillos de cabeza moleteada para mantener la cubierta en el lugar. [Leyenda:] Tapas plásticas Tornillos de cabeza moleteada...
La videocámara ahora está libre de la placa adaptadora del trípode. 2.10 Fijando firmemente la videocámara La DMC 1000 está equipada con un punto de seguridad de fijación de slot para ajustar un dispositivo antirobo. Estos dispositivos normalmente consisten de un cable de acero cubierto con plástico con una cerradura.
Página 43
Capítulo 2 - Piezas de montaje Nota Grass Valley no asume ninguna responsabilidad con relación a la seguridad de su videocámara. El punto de fijación es sólo un auxilio para proteger su videocámara. Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Página 44
Capítulo 2 - Piezas de montaje Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 3 - Configuración general Capítulo 3 - Configuración general Suministro de energía Fije la lente, visor, micrófono y los otros accesorios a la videocámara antes de encenderla. Se puede conectar la videocámara a través de un paquete de baterías o un externo suministro de energía.
Capítulo 3 - Configuración general Nota El indicador de batería en el visor enciende si la capacidad de la batería es baja. Él guiña continuamente cuando la capacidad de la batería es crítica. La batería baja y los niveles críticos se pueden encontrar en el menú del visor. Para más detalles con relación al uso de la batería y el procedimiento de carga, vea en las instrucciones del fabricante’de la batería.
Capítulo 3 - Configuración general Precaución Sólo conecte un paquete de batería externo (por ejemplo correa de la batería) al conector de entrada DC que se protege contra corriente inversa. Conector de energía auxiliar Este conector suministra una tensión de suministro de 11 a 17 VDC suministrado por una batería o por un conector de entrada DC .
Capítulo 3 - Configuración general Leyenda: Interruptor de Electricidad Usando la pantalla del panel lateral Use la pantalla del panel lateral para configurar la videocámara y para visualizar el status de video o camera. Para abrir y posicionar la pantalla: Empuje el pequeño cierre en la parte trasera del panel.
Página 49
Capítulo 3 - Configuración general La pantalla del panel lateral suministra controles para acceder la interfaz de usuario y el sistema de menú de la videocámara. La mejor forma de utilizar la pantalla del panel lateral para navegación del menú es ponerla en el compartimiento del cuerpo de la videocámara con cinco botones en la parte trasera.
Capítulo 3 - Configuración general Leyenda: Botón de navegación Botones del panel lateral Pulse botones Los botones a continuación de la pantalla del panel lateral poseen las siguientes funciones: Botón Nombre Función Cam/Menú Conmuta la pantalla del panel lateral entre la visión de la cámara y el menú/clip.
Capítulo 3 - Configuración general Botones asignables Hay muchos botones asignables en la videocámara: • botones del usuario 1 y 2 en el panel de control , • el botón RET en la lente, • el zoom y el interruptor de grabación en la agarradera para transporte. The assignments are set in the SYSTEM/HARDWARE/BUTTONS menu.
Capítulo 3 - Configuración general 3.4.2 Lente Locación Control Posibles asignaciones botón RET • Reproducción (fallo) • Señal Ext. • Señalar La función reproducción muestra los últimos 5 segundos del último clip grabado. La función de señal Ext. muestra el SDI externo o video de señal HD-SDI .
Capítulo 3 - Configuración general 3.4.3 Agarradera para transporte Locación Control Posibles asignaciones Control de zoom • Neutralizado – fallo (sólo disponible con • Permitido lentes digitales) Interruptor de • Neutralizado – fallo grabación • Permitido Leyenda: Zoom Grabación Configuraciones de la lente Enfoque trasero Cuando conecta por la primera vez una lente a la videocámara es necesario verificar y, si necesario, ajustar el enfoque trasero.
Capítulo 3 - Configuración general Auto iris Si necesario, conecte la función auto iris en el menú SISTEMA/HARDWARE/LENTE. En este menú, usted puede también configure los parámetros asociados con el iris auto y el momentáneo. Indicadores de la lente El indicador ND/RE en las luces del visor cuando el extensor del alcance de la lente es seleccionado o cuando el filtro de la videocámara’...
Capítulo 3 - Configuración general Ajustes de contraste Ajustes de brillo Configuraciones de la imagen del visor Ajuste los controles de brillo y contraste de acuerdo con sus preferencias. Si desea, use el control de Acentuación del contorno (más alto) para añadir nitidez a la imagen del visor.
Capítulo 3 - Configuración general Leyenda: Área segura Cruz central Cuadro Las propiedades del display de los marcadores se pueden configurar en el submenú VF del menú del visor. 3.6.3 Indicadores del visor LED Leyenda: Indicadores de aumento Indicadores Superiores Indicadores de temperatura del color Indicador no estándar Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 3 - Configuración general Indicadores de aumento Los indicadores de aumento en la parte superior de la luz del visor conforme siguen: Indicador Función – Aumento es – (-6dB o -3dB) Aumento es + (3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB ó 18dB) Aumento es ++ (6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB ó...
Capítulo 3 - Configuración general 3.6.4 On-pantalla display del visor El on-pantalla display del visor se puede usar para mostrar las siguientes configuraciones de funcionamiento y mensajes mientras se fotografía. Leyenda: Indicador del enfoque Indicador de la iris Barras de audio (4) Marcador de señal de salida Indicador del filtro Indicador del Buffer...
Capítulo 3 - Configuración general Indicador Función indicador del Zoom Indica la posición del zoom de la lente de 0 (gran ángulo de visión) hasta 99 (tele). Esto muestra 50 si la lente no soporta esta característica. Indicador del enfoque Indica un valor para la distancia de enfoque de 0 (de cerca) hasta 99 (infinito).
Capítulo 3 - Configuración general Leyenda: POR DEFECTO Código tiempo o bits del usuario Indicador del código de tiempo Indicador de compresión Icono de aviso Información de energía Información de compresión Configuraciones básicas de sistema Configuraciones básicas de video Configuraciones básicas de audio Barras de audio Información de modalidad de video Informaciones de medios...
Capítulo 3 - Configuración general Leyenda: NOCHE Información de energía Informaciones de medios Informaciones de medios preferidos Icono de aviso Indicador del código de tiempo Barras de audio extensas Información de compresión Información de modalidad de video Área de mensajes Código tiempo o bits del usuario Barra de título 3.7.2...
Página 62
Capítulo 3 - Configuración general Indicador/información Página inicial por defecto Página inicial de día o noche Código de tiempo/Bits del Exhibe el actual código de tiempo o valor de los bits del usuario. usuario Indicador del código de Indica modo run del código de tiempo: F = Libre run, R = Grabado run tiempo Indica la compresión del video actual: no mostrado...
Capítulo 3 - Configuración general Pantalla del status de la cámara La pantalla del status en la parte superior izquierda de la videocámara suministra informaciones básicas sobre el status de la videocámara (código de tiempo, estándar del video, compresión y audio, medios activos). Cuando una batería es fijada, ofrece informaciones activas sobre la salud de la batería.
Capítulo 3 - Configuración general programar para seguir el interruptor de enciende/apagado de Tally en el submenú SISTEMA/TALLY/SEGUIMIENTO DE LA PARTE TRASERA del menú del visor. 3.9.2 Indicadores de medios Los indicadores en los compartimientos de medios suministran informaciones sobre los medios insertados.
Capítulo 3 - Configuración general Visor El visor HD CRT de 2 pulgadas exhibe una señal de video monocromo con indicadores, marcadores y mensajes. Los marcadores de zebra y las señales de rastreador de refuerzo de enfoque son también sobrepuestos en la señal del video Nota Use la Opción interruptor para remover señales sobrepuestas del display del visor.
Capítulo 3 - Configuración general Leyenda: Control de volumen de monitoreo Altavoz de monitorización Clavija estéreo de 6,3 mm 3.12 Configuraciones de hora y fecha En la primera vez que utilice la videocámara es necesario insertar la hora y fecha y el huso horario de su localización.
Capítulo 3 - Configuración general Archivo Contenidos Archivos de imagen configuraciones relacionadas al desempeño de foto y ajuste de imagen Archivos de producción configuraciones para producción (formato de video, compresión , configuración de audio). Archivos de lente definiciones de configuración de lente específica. Archivos del operador definiciones relacionadas a la configuración de la cámara (preferencias personales).
Capítulo 3 - Configuración general 3.13.4 Archivos estándar del cliente Se puede definir un archivo estándar del cliente para un estándar archivo de imagen y para el archivo estándar del operador. Los contenidos de los archivos del cliente para ambos los archivos estándar se almacenan por medio del menú...
Capítulo 4 - Navegación del menú Capítulo 4 - Navegación del menú Navegación del menú Esta sección describe la estructura del sistema de control hecho alrededor del menú del visor y en el menú del panel lateral. Esto explica como configurar la videocámara para sus preferencias personales.
Capítulo 4 - Navegación del menú • El Panel de Control Operacional OCP 400 ofrece acceso remoto a las funciones de las videocámaras y es más adecuado para uso de estudio. Vea el guía del usuario de la OCP 400 para configurar una conexión remota y control de la videocámara. Niveles del usuario Cuatro niveles del usuario se pueden configurar(0..
Capítulo 4 - Navegación del menú 4.3.2 Menús del panel lateral Cuando pulse uno de los botones en la parte trasera de la página inicial una pantalla del menú abre. Un nuevo conjunto de botones para los submenús aparece en la parte trasera de la pantalla.
Capítulo 4 - Navegación del menú Los botones de la caja de popup se utilizan para el siguiente: Botón pulse los botones de flecha para moverse en la lista de valores disponibles. pulse para deshacer cualesquier cambios no utilizados y cierre la caja de popup. pulse para aplicar el valor seleccionado.
Página 73
Capítulo 4 - Navegación del menú • setup ajusta niveles para las entradas de audio. Video El grupo de video contiene todas las funciones y controles asociados con el control de fotografía. • levels ofrecen acceso a los parámetros de video como aumento, exposición, negros, rodilla, etc.
Capítulo 4 - Navegación del menú • security permite nivel de acceso para establecerse. Nota Para una completa lista de funciones contenidas en el menú del panel lateral va al “Menú del panel lateral” en la página 139 Menú del visor La videocámara funciona por medio de la pantalla del texto del visor y el interruptor del menú...
Capítulo 4 - Navegación del menú Audio menu: usado para ajustar audio y parámetro de monitoreo de audio System: contiene las funciones que se usan para configurar la configuración general de la videocámara. También contiene controles para adaptar aquellos interruptores que son directamente operados en la videocámara.
Capítulo 4 - Navegación del menú Avance hacia arriba con el control Rotary hasta que el cursor señale para TOP (este es el menú PRINCIPAL). Presione el botón Select. El cursor ahora apunta para el ítem MENU OFF del menú PRINCIPAL.
Capítulo 5 - Configuración de video Capítulo 5 - Configuración de video Conectores de Entrada y salida Cuatro conectores BNC son localizados en la parte trasera derecha de la videocámara. Las señales de salida en estos conectores depende de las configuraciones del puerto que se determinan en el menú...
Capítulo 5 - Configuración de video Nombre del conector Función Salida de video digital • HD-SDI normal o salida de SDI, o • salida HD-SDI de la señal del visor (Estándar del video depende del formato del video de la videocámara.) Entrada de video digital HD-SDI o entrada SDI para: •...
Capítulo 5 - Configuración de video Todos los mensajes de pantalla, menús y marcadores, y el proceso de señal del visor (zebra, refuerzo de enfoque, detalle del VF) se aplican a la señal de salida . Nitidez de la señal del visor no está aplicada. Si la Opción interruptor en el visor está...
Capítulo 5 - Configuración de video Leyenda: interruptor de barra de color El generador de señal de test interno reduce barras de color estándar SMPTE. Cuando encendido, un tono estándar de 1 kHz puede ser utilizado y enviado directamente a todos los cuatro canales de audio.
Capítulo 5 - Configuración de video Leyenda: Botón de señalización estándar El indicador no-estándar (!) en el visor enciende cuando las configuraciones del video no están configuradas en su valor estándar, por ejemplo, cuando exposición no es ajustada al nominal. Ella también enciende cuando la expansión de negro o auto iris extendida está encendidos y si AWC o FL50 o FL60 es seleccionado con el interruptor de balance de blanco.
Capítulo 5 - Configuración de video Nota El actual valor de aumento en dB es asignado a estos símbolos en el menú VIDEO/LEVELS/GAIN/GAIN PRESET. Los indicadores de aumento en el visor permanentemente encienden para indicar el valor seleccionado. (Los indicadores [+] y [++] encienden cuando la ganancia es [+++]). Símbolo Valor de aumento se puede ajustar para:...
Capítulo 5 - Configuración de video − El indicador del ND/RE en el visor enciende cuando un filtro ND (Densidad Neutral) es seleccionado. Nota Ya que hay muchas formas (LCP 400, menú de panel lateral, etc.) para seleccionar el filtro óptico, la posición del propio interruptor de rueda de filtro no representa necesariamente el actual filtro seleccionado.
Capítulo 5 - Configuración de video • AW2 – posición de la memoria 2 Nota Los valores medidos para FL50 y FL60 se almacenan en una única posición de memoria. Cuando un nuevo valor es almacenado el valor antiguo es eliminado. 5.6.3 Balance blanco continúo Una posición de balance automático continuo (AWC) está...
Capítulo 5 - Configuración de video Temperatura de color variable El interruptor de Balance Blanco en el lado izquierdo frontal de la videocámara se puede también usar para variar la temperatura de color continuamente entre su mínimo y máximo valor (2000K a 20,000K). Mantenga presionado el interruptor continuamente en la posición para arriba y para abajo hasta que el indicador VAR aparezca.
Página 86
Capítulo 5 - Configuración de video Leyenda: interruptor de balance de blanco Interruptor auto de balance blanco Use el interruptor de Balance Blanco para seleccionar una de las posiciones de memoria FL50/60, AW1 o AW2 para almacenar el valor medido de temperatura de color.
Capítulo 5 - Configuración de video Nota Cuando hay luz insuficiente, el Video con el mensaje muy baja aparece en el visor. Cuando el proceso es finalizado (en algunos segundos) el mensaje de OK y temperaturas medidas aparecen en el visor. La temperatura medida de color es ahora almacenada en una seleccionada posición de memoria y puede ser recuperada conforme requerido.
Capítulo 5 - Configuración de video Leyenda: Interruptor de tiempo de exposición Control rotatorio frontal Presione el momentáneo para arriba/abajo Exp. Interruptor de tiempo para seleccionar un tiempo de exposición. Cuando VAR es seleccionado, use el control rotatorio frontal para ajustar el valor.
Capítulo 5 - Configuración de video Nota La ganancia de la velocidad de exposición disminuye la sensibilidad de la videocámara proporcionalmente. Botón de contraste El botón de contraste puede ser ajustado para activar expansión de negro o rodilla (o ambos al mismo tiempo) para producir más detalle en las áreas negras de la fotografía o creando más espacio libre para el blanco sin afectar el restante de la fotografía.
Capítulo 5 - Configuración de video • matriz (ajuste del color) • gamma Nota Muchos de esos controles son para usuarios avanzados que requieren el uso de equipos de medida adicionales (por ejemplo, un monitor en forma de onda, un monitor de fotografía calibrada, etc.) para correcto ajuste.
Capítulo 5 - Configuración de video Dos variaciones de contorno de piel pueden ser independientemente definidas; ambos se pueden usar al mismo tiempo. La variación de color en que el nivel de contorno de piel es aplicado se puede seleccionar automáticamente o manualmente. Automáticamente seleccionando el área del piel Para automáticamente probar una variación de color active el auto procedimiento de detalle de piel conforme sigue:...
Capítulo 5 - Configuración de video 5.10.3 Rodilla La función rodilla se usa para comprimir puntos más luminosos y para ofrecer una graduación tonal en las áreas con puntos más luminosos. El circuito de rodilla montado sobre un pivote adapta tanto el punto de rodilla como el nivel de compresión de acuerdo con el contenido de puntos más luminosos de la fotografía para emular las características de transferencia de la película en forma de S suavemente reducidas.
Capítulo 5 - Configuración de video − Gamma verde ajusta el declive de la cuerva de respuesta de gamma verde entre 0 y 100. − Gamma azul ajusta el declive de la cuerva de respuesta de gamma azul entre 0 y 100.
Página 94
Capítulo 5 - Configuración de video Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 6 - Configuración de audio Capítulo 6 - Configuración de audio Introducción Las señales de audio de varias fuentes se pueden grabar en cuatro canales de audio de grabación. Estos canales se identifican en los siguientes menús: • • •...
Capítulo 6 - Configuración de audio • conectar las entradas y ajustar la sensibilidad de entrada, • seleccionar fuentes de canal de grabación y ajustar niveles de grabación, • monitorear canales y fuentes, y • seleccionar canales o fuentes de salida. Entradas Locación Conector...
Capítulo 6 - Configuración de audio Entrada de audio Dos canales de entrada de audio digital en AES digital (AES1 y conformidad con el AES2) protocolo AES/EBU. Leyenda: AES Digital salida de audio Entradas de Entrada de micrófono Inalámbrico . Requiere la micrófono instalación de una unidad de receptor inalámbrico Inalámbrico (Wrx1 y...
Capítulo 6 - Configuración de audio Para conectar una fuente de audio digital SDI integrada: Conecte una fuente de video SDI con audio integrado al conector BNC de entrada de video digital(segundo del superior) en la parte trasera derecha de la videocámara. 6.2.4 Micrófono Inalámbrico (opcional) Cuando el kit receptor de micrófono opcional inalámbrico es instalado, uno o dos canales...
Capítulo 6 - Configuración de audio 6.3.2 Ajuste niveles de grabación Niveles de audio para los cuatro canales de grabación se controlan automáticamente o manualmente. Cuando el control manual es seleccionado, los dos controles rotatorios en la parte trasera izquierda de la videocámara se usan para ajustar los niveles de audio. Estos se pueden programar para ajustar un único canal o una combinación de canales (1+3, 2+4).
Capítulo 6 - Configuración de audio Configura estos controles para cada uno de los cuatro canales de grabación. El control de Nivel 1 se puede asignar a canales 1 o 3; el control del Nivel 2 de puede asignar a canales 2 o 4.
Página 101
Capítulo 6 - Configuración de audio Pulse los botones HDPH FUENTE RIGHT o HDPH CHANNEL RIGHT para seleccionar el canal de grabación o la fuente de entrada para monitorear el altavoz de auriculares derecho. Para seleccionar una fuente de audio para monitorear en el altavoz: Vaya al menú...
Capítulo 6 - Configuración de audio Salidas Locación Conector Función Salida de audio Ocho salidas SDI integradas con relación a SMPTE SDI integrado protocolos 272 M-A y SMPTE 299M. Salida de audio Dos canales de audio digital en conformidad con el AES digital (AES1 protocolo AES/ EBU.
Capítulo 6 - Configuración de audio − Si selecciona un modo de fuente, el botón de selección de canal es neutralizado; si selecciona el modo de canal, el botón de selección de fuente es neutralizado. Pulse el botón de selección FUENTE o CANAL para seleccionar el canal de grabación o fuente que se encaminará...
Capítulo 6 - Configuración de audio Configuraciones de audio generales Para ajustar la capacidad del sistema de audio, vaya para el menú AUDIO/ OUTPUTS/SETUP/HEADROOM. Usted puede seleccionar -18dBFS ó -20dBFS. Para conectar o desconectar el tono de test cuando las barras de color son seleccionadas y para ajustar su nivel, vaya al menú...
Capítulo 7 - Configuración de grabación Capítulo 7 - Configuración de grabación Configuraciones principales de formato Para seleccionar el estándar del video de grabación, fuente, compresión e índice de bit use le menú SETUP/FORMATS en la pantalla del panel lateral. •...
Capítulo 7 - Configuración de grabación de video para grabación y salida. Los formatos de video que selecciona afectan muchas otras funciones como formatos de señal de salida y capacidad de grabación. La videocámara se puede usar en estándares HD o formato de video SD. Las salidas de video (HD-) SDI son conmutadas automáticamente a los estándares apropiados.
Capítulo 7 - Configuración de grabación 7.1.3 Grabando de fuentes de video externas Para grabar de una señal de video externa asegúrese de que el estándar del video y fuente (SDI o CVBS) corresponden a la señal suministrada. Una señal de video externa se exhibe en el visor y en la pantalla del panel lateral.
Capítulo 7 - Configuración de grabación Generador de sincronización Para sincronizar la señal de salida de la videocámara para una fuente externa, configure el ítem bloquear fuente en el menú SYSTEM/HARDWARE/GENLOCK. Hay tres opciones: Ninguna, Analógica y Digital. • Cuando configurado para Ninguna, la videocámara usa el reloj generado internamente.
REV PRO XP se adecua para alto desempeño y rápida absorción, mientras REV PRO ER foca en la capacidad. El Infinity DMC 1000/10 es equipado con una unidad de medios REV PRO 35, mientras que DMC 1000/20 viene con una unidad REV PRO XP/ER.
Capítulo 7 - Configuración de grabación Leyenda: Interruptor con tapa de compartimiento de medios botón de eyección REV e indicador de status Para eyectar el disco, pulse el botón de eyección REV y espere para el sistema eyectar el disco ( no interrumpa el suministro de energía). Procedimiento de eyección de disco de emergencia Desconecte la energía (batería, suministro de energía) de la videocámara y ajuste el interruptor de electricidad para...
Configuraciones sistematizadas 7.6.1 Configuraciones Dependiendo de su flujo de trabajo de producción, se puede usar DMC 1000 en diferentes configuraciones. Configuración básica Una configuración de sistema básica consiste de una o más videocámaras montadas en un trípode.
Tally OCP 400 7.6.2 Configuración Antes de usar la videocámara DMC 1000 en una red de cámara C2IP, será necesario establecer la dirección de IP y el número de la cámara. Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Configurando la dirección IP de la cámara Vaya al menú SYSTEM/HARDWARE/NETWORK y ajuste el ítem DIRECCIÓN DE IP. Asegúrese de que DMC 1000 tiene una única dirección IP en la red Ethernet. – La dirección IP por defecto es 192.168.1.10 Configurando el número de la cámara...
Página 114
Capítulo 7 - Configuración de grabación Empiece una grabación presionando el botón temporal Call en la parte derecha superior de OCP. La indicación de tally en el OCP enciende. Cuando una grabación está en progreso, presionando el botón Call la grabación para.las luces de tally desaparecen. Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 8 - Fotografía Capítulo 8 - Fotografía Sacando una fotografía 8.1.1 Visor Para configurar el visor vea “Visor” en la página Apunte la videocámara en el sujeto y use el visor para monitorear la fotografía. − Si presiona el botón en vivo debajo de la pantalla del panel lateral, la fotografía en vivo también se exhibe en la pantalla.
Capítulo 8 - Fotografía Filtro Óptico Use los filtros de densidad neutral óptica (ND) para reducir la entrada de luz y entonces controlar la profundidad de campo o niveles de exposición. Ganancia Para condiciones de baja o alta iluminación use el interruptor de ganancia para variar la amplificación de la señal.
Capítulo 8 - Fotografía Leyenda: Anillo de enfoque Control de Zoom Interruptor de iris Auto/manual Botón Iris Momentáneo Grabación 8.2.1 Empezando a grabar Para empezar a grabar, presione el botón de grabación en la lente. − Usted puede también usar el botón Rec. En la frente de la videocámara o el interruptor de grabación bajo la agarradera para transporte para empezar a grabar.
Capítulo 8 - Fotografía Leyenda: Botón de grabación Interruptor de grabación Botón de grabación (VTR Start/Stop) Durante la grabación, monitoree las indicaciones del visor (indicador de medios y emergía). 8.2.2 Parar la grabación Para parar la grabación, presione el botón de grabación en la lente, en la frente de la videocámara o en el interruptor bajo la agarradera para transporte nuevamente.
Capítulo 9 - Gerencia de clip Capítulo 9 - Gerencia de clip Vendo clips 9.1.1 Visión General de miniatura Para visualizar clips grabados use el menú del panel lateral y pulse el botón CLIPS. Este abre la visión general en miniatura de todos los clips grabados. El último clip grabado es seleccionado.
Capítulo 9 - Gerencia de clip indicador de posición grabe vista en miniatura botones de desplazamiento La visión general de miniaturas también muestra lista de reproducción. Hay dos tipos de lista de reproducción: • la Lista de producción de visión de cinta, y •...
Capítulo 9 - Gerencia de clip Miniatura de visión de cinta Nombre duración(hh:mm:ss:ff) Miniatura de lista de reproducción de historia Nombre duración(hh:mm:ss:ff) Miniatura de visión de cinta La miniatura de visión de cinta de se puede distinguir de otras listas de reproducción por su nombre.
Página 122
Capítulo 9 - Gerencia de clip es cargado en el monitor de lista de reproducción y pausado. El primero fotograma es mostrado. Leyenda: indicador de medios nombre del clip propiedades de tiempo del clip botón volver botón menú código de tiempo de la reproducción indicador de lista de reproducción barra de audio botones de transporte...
Capítulo 9 - Gerencia de clip Rápido hacia adelante. Pulsando nuevamente aumenta la velocidad de reproducción para los siguientes índices: 1x, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x y 64x. Los canales de audio grabados con el clip se reproducen en el altavoz del monitor o en los auriculares conectados en la clavija de la parte trasera si es configurado en el menú...
Página 124
Capítulo 9 - Gerencia de clip Pulse el botón BACK en la parte trasera para cerrar las propiedades de la caja de pop-up. Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 10 - Comunicaciones Capítulo 10 - Comunicaciones 10.1 Configurando comunicación La videocámara posee dos conectores RJ-45 Ethernet, dos host USB y un conector de dispositivo USB (uso futuro) y un conector IEEE 1394 . Leyenda: conector USB (host) Conector IEEE 1394 conector Ethernet RJ-45 (uso futuro) conector Ethernet RJ-45 conector B de USB (dispositivo)( uso futuro)
Capítulo 10 - Comunicaciones 10.2 Conexión de USB Los conectores host de USB en el panel trasero superior y el panel lateral derecho se pueden usar para conectar una unidad USB u otro dispositivo USB. Nota No conecte o desconecte estos dispositivos mientras la videocámara está siendo usada para crítica ejecución para actividad aérea.
Página 127
Use configuración de red automática (DHCP) en su ordenador remoto (esto puede llevar algunos segundos para la dirección de IP asignarse) o use configuraciones manuales (dirección de IP es 169.254.1.218 y máscara subnet es 254.0.0.0) Leyenda: DMC 1000 cable Ethernet ordenador remoto Instale un cliente FTP en el ordenador remoto.
Página 128
Capítulo 10 - Comunicaciones Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 11 - Especificaciones Capítulo 11 - Especificaciones 11.1 Especificaciones para DMC 1000 Ítem Valor General Dimensiones (H x W x L) 240 x 150 x 330 mm (9.4 x 5.9 x 13.0 in) sin lente, visor y batería Peso (aprox.) 5.0 kg (11.0 lbs) sin visor;...
Página 130
Compatible con SMPTE Metadata Dictionary RP210 Medios de almacenamiento Integrados unidad REV unidad de medios digitales REV PRO 35 (DMC 1000/10) o unidad de medios digitales REV PRO XP/ER (DMC 1000/20) CompactFlash 2x tipo I y spots de II CompactFlash, velocidad dependiendo de los medios Conectores de Videocámara...
Capítulo 11 - Especificaciones Ítem Valor Salida de accesorio salida de energía 4-pin hembra Hirose 12 VDC (nom.)1.0A con señal de tally. Conectividad IT Ethernet conector de Ethernet 1 x RJ-45, conector de Ethernet 1 x RJ-45 (uso futuro). conector host 2 x USB A, conector de dispositivo 1 x USB B IEEE 1394 conector 6-pin IEEE 1394, energía arriba de 10 W 11.2...
Capítulo 11 - Especificaciones 11.2.6 Salida de micrófono de auriculares impedancia del Micrσfono: 200 Ω Descripción nivel Max.de entrada: +14 dBu manga Suelo (protección del cable) energía fantasma: +5 .. +7 V punta Señal caliente (+) (fijado) anillo señal caliente (-) OBSERVACIÓN: para funcionamiento no balanceado el anillo y la manga deben estar...
Capítulo 11 - Especificaciones 11.2.8 Conector salida accesorio OBSERVACIÓN: salida de Descripción energía (pin 4) sigue la entrada de Suelo energía aplicada (entrada DC). Tally/en el aire Suelo (conectado al pin 1) +12 VDC nom. (max. 1.0 A Leyenda: Hirose 4-pin hembra( visión del panel) Nota La salida de energía (en pin 4) sigue la tensión de batería (Cuando fijada) o la tensión de...
Capítulo 11 - Especificaciones 11.4 Perfiles de compresión 11.4.1 Perfiles JPEG 2000 resolución GoP índice de muestreo profundidad CBE/ perfil/ tasa de estruct. extensión seq. fotograma de la del bit nivel intensidad (Mbps) del color 1080i perfiles (campo envuelto) 1920x1080i I-frame 4:2:2 10 bits 1920x1080i I-frame...
Capítulo 11 - Especificaciones 11.4.3 1080P JPEG 2000 perfiles Nota Los siguientes perfiles están sólo disponibles Cuando la opcional licencia DMC 1130 1080P es instalada. resolución índice de muestreo profundidad CBE/ perfil/ tasa de estruct. extensión seq. fotograma de la del bit nivel intensidad...
Capítulo 11 - Especificaciones 11.4.7 1080P MPEG-2 Long GoP (GoP cerrado) Nota Los siguientes perfiles están sólo disponibles cuando la opcional tarjeta DMC 1120 MPEG-2 y la licencia DMC 1130 1080P está instalada. resolución GoP índice sampl bit- CBE/ perfil/ tasa de estruct.
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Capítulo 12 - Menú del panel lateral 12.1 Menú de Audio Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo canales canales 1 control ch1 lvl AGC estándar, AGC- Seleccione un control de nivel de grabación. Prod 12dB, Frontal, Nivel1, Lev1+Front, Nivel2,...
Página 140
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo ch3 fijado con lvl 0..99 (50) Establece el nivel de grabación fijado Prod (Cuando fijado el control es seleccionado). filtro ch3 Ninguno, 150Hz Selecciona el filtro de canal. Prod prearchivo ch3 Estándar, Silencio, Ruido...
Página 141
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo modo de auriculares Canal, Fuente Seleccione modo de fuente/canal para la Prod derecho entrada de canal derecha de auriculares. Fuente de auriculares Parte trasera1, Parte Seleccione una fuente a ser encaminada al Prod derecha trasera2, Wrx1, Front1,...
Página 142
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo fuente 2 AES Parte trasera1, Parte Seleccione una fuente a encaminarse a la Prod trasera2, Wrx1, Front1, salida AES2 cuando el modo de entrada es [Front2], MicParte trasera, fuente.
Página 143
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo canal 6 SDI Canal1, Canal2, Canal3, Seleccione un canal o fuente embutir en el Prod Canal4, Canal1+2, canal de la salida de audio SDI. Canal1+3, Canal2+4, Canal3+4, Parte trasera1, Parte trasera2, Wrx1, Front1, [Front2], MicParte...
Página 144
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo inalámbrico 2 Ganancia 0..20 (0) Ajusta aumento de entrada (en 5 pasos de Prod dB) para entrada 2 de micrófono inalámbrico configuración tono de test Neutralizado, -6dBFS, Seleccione nivel de tono de test 1KHz (sólo Prod Capacidad...
Capítulo 12 - Menú del panel lateral 12.2 Menú del Video Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo niveles Ganancia Ganancia VAR, [preajuste -], 0dB, Selecciona ganancia variable o reajuste de [preajuste +], [preajuste ganancia (vea reajustes abajo para valores) ++], [preajuste +++] var.
Página 146
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo negro str. lvl 0..99 (50) Ajusta nivel de expansión de negro cuando Paisaje la expansión de negro está encendida. 50 es no expansión, >50 es presión de negro. Ruedas de filtro filtro N/D Claro, ND1/4, ND1/16,...
Página 147
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo declive/punto declive 0..99 (0) Ajuste el declive de la curva de gamma de Paisaje rodilla (en modo manual). punto 0..99 (10) Ajuste el punto donde la curva de gamma Paisaje de rodilla empieza (en modo manual).
Página 148
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo matriz Ebu, Skin, B/W, RAI, Seleccione valores de preajustes para Paisaje BBC, 1:1, CoolFL, Var1, matriz: Var2 Ebu = matriz de color verdadero; Piel = optimizada para reproducción de tono de piel;...
Página 149
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo 0..99 (0) Ajusta el parámetro hor. de la sombra Lente blanca (G) 0..99 (0) Ajusta el parámetro hor. de la sombra Lente blanca (B) ver. Diente de sierra RGB 0..99 (50) Ajusta el diente de sierra vert.
Página 150
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo nivel suave 0..99 (SD:70, HD:30) Ajusta el nivel de límite superior de realce Paisaje de detalle para detalle suave. Nota: valores por defecto para SD y HD son diferentes. Detalle de la rodilla Off, 1, 2, 3, 4 Seleccione un nivel de realce de detalle...
Capítulo 12 - Menú del panel lateral 12.3 Menú de montaje Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo formatos estándar de video 1080i59, 720p59, Selecciona el estándar de video de la Prod 1080i50, 720p50, 576i50, cámara. Nota: 1080p los estándares sólo 480i59, (1080p2398, están disponibles en la opción 1080p.
Página 152
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo userbit mode tiempo real, valor de Selecciona el código de tiempo de Prod ususario, fecha, posibilidades de usuario. Extensión de entrada posibilidadaes de usuario 1 UB1..4 0..F (0) Selecciona tecnología avalor para modos de Prod...
Capítulo 12 - Menú del panel lateral 12.4 Menú de sistema Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo hardware visor monitoreación de Y, R, G, B, x-G Selecciona el tipo de señal que será visto en Oper el visor: Y = señal de iluminación; R,G,B = rojo, verde o canal azul;...
Página 154
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo iris maximo F1.4, F2.0, F2.8, F4.0, Muestra el valor máximo de iris para autoiris Oper F5.6 expandido. tipo de lente Std, WA Selecciona el tipo de lente (utilizado para Oper aplicar el correcto tipo de sombra): Std = estándar;...
Página 155
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo IEEE 1394 Off, Exclusivo, ambos Selecciona el modo de operación de interfaz IEEE 1394 Exclusivo = playback vía IEEE 1394 solamente; Off = no hay playback vía IEEE 1394;...
Página 156
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo 0..59 (00) Determina el horario real de reloj (segundos). date 1..12 (1) Determina mes. 1..31 (1) Determina días del mes 0..98 (8) Determina año (al menos 2 digitos). determina el huso UTC-12:00 ..
Página 157
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo depósito de Cliente, Producto1, Almacenamiento actual de productos productos para Producto2, Producto3, referentes a archivos de imagen. Producto4, (USB) lens files recuperar lente Factoría, Cliente, Recuperar archivos de lente almacenados desde (Lente1), (Lente2), (Lente3), (Lente4), (USB)
Página 158
Capítulo 12 - Menú del panel lateral Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 13 - Menú del Visor Capítulo 13 - Menú del Visor 13.1 VF menú Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Monitoración Y, R, G, B, x-G Selecciona el tipo de señal que será visto en Oper el visor: Y = señal de iluminación;...
Página 160
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Nivel (%) 0..117 (90) Determine la exposición de nivel a la que la Oper indicación cebra es mostrada. Cuando el nivel es más alto que 100% la indicación de cebra indica sobreexposición en áreas.
Página 161
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Sombreamiento Sombreamiento, Negro Posiciona el estilo de sombra del marcador Oper de cuadro (Cuando el estilo de marcador de cuadro se selecciona e Shad o Both): Shading = área de transparencia; Black = área negra.
Capítulo 13 - Menú del Visor 13.2 Menú del Video Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Ganancia Aumento R 0..99 (50) Ajusta nivel de ganancia (R) Paisaje Aumento G 0..99 (50) Ajusta nivel de ganancia (G) Paisaje Aumento B 0..99 (50) Ajusta nivel de ganancia (B) Paisaje...
Página 163
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo White lvl Detalles de suavidad detalles de suavidad On, Off Enciende o desconecta detalle suave. Esta Paisaje función reduce la cantidad de detalle añadido a grandes transiciones Nivel 0..99 (SD:70, HD:30) Ajusta el nivel de límite superior de realce...
Página 164
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Autopunto 0..99 (30) Da el punto de rodilla cuando el modo de Paisaje rodilla está en automático Autoreferencia 0..99 (30) Da el nivel de autoreferencia cuando el Paisaje modo de rodilla está...
Página 165
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Curva ARD, CCIR, 6xARD, RAI, Seleccione una curva estándar para la Paisaje BBC04, BBC05,BBC06 corrección de gamma. Gama estándar 0..99 (76) Ajusta el nivel de gamma (Master) Paisaje Gama R 0..99 (76)
Página 166
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Hor Saw G 0..99 (50) Disposiciona la sombra y el blanco de la sierra de púa (G). Hor Par B 0..99 (50) Disposiciona parámetros horizontales de sombra y blanco (B). Hor Saw B 0..99 (50) Disposiciona blanco y sombra horizontales...
Capítulo 13 - Menú del Visor 13.3 Menú de montaje Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archiv Formatos Estándar de video 1080i50,720p50,576i50, Selecciona el estándar de video de la Prod 1080i59,720p59,480i59 cámara. Fuente de video CAM, SDI, CVBS Selecciona la fuente de grabación: Prod CAM = cámara;...
Página 168
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archiv Entrada de tipo TC DVITC, LTC Selecciona el tipo de código de tiempo Prod que será usado por la entrada: LTC = Código de tiempo de línea de aire; DVITC = Código de tiempo de intervalo digital vertical (desde SDI) Caída del encuadramiento...
Capítulo 13 - Menú del Visor 13.4 Menú de Audio Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Entradas Frontal Oper Ganancia -10..+25 (0) Ajusta ganancia de entrada en dB para Oper entrada mic frontal (mono o estéreo). Parte trasera1 Aumento (mic) -10..+25 (0) Ajusta aumento de entrada (en 5 pasos de Oper...
Página 170
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Nivel de grabación 0..99 (50) Da el nivel de grabación fijo (cuando el Prod control fijo es seleccionado) Filtro Ninguno, 150Hz Selecciona el filtro de canal. Prod AGC proarchivo Ruidoso, Quieto, Selecciona el perfil AGC (Control Ganancia...
Página 171
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Parte trasera 1 Parte trasera1, Parte Selecciona una fuente a ser encaminada a Prod fuente trasera2, Wrx1, Frente1, la salida de la parte trasera1 cuando el Micrófono Parte trasera, modo de entrada es fuente.
Página 172
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Encrustación de Canal1, Canal2, Canal3, Seleccione un canal o fuente embutir en el Prod canal 3 Canal4, Canal1+2, canal de la salida de audio SDI. Canal1+3, Canal2+4, Canal3+4, Parte trasera1, Parte trasera2, Wrx1, Front1, [Front2], MicParte...
Página 173
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Hdph canal Canal1, Canal 2, Canal 3, Seleccione un canal o mezcla de canales Prod izquierdo Canal 4, Canal 1+2, Canal que se encaminarán al canal izquierdo de 1+3, Canal 2+4, Canal auriculares cuando el modo de entrada es canal.
Capítulo 13 - Menú del Visor 13.5 Menú de sistema Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Usuario lvl Usr lvl 3, Usr lvl 2, Usr lvl Disposiciona el nivel de usuario para el 1, Usr lvl 0 menú de visor y el menú del panel de al lado.
Página 175
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Almacenamie Exec Almacenamiento de imágenes de configuración cuando la imagen de archivo está seleccionada. Recuperar desde Archivo de escena1, escena2, Selecciona las imágenes de archivo que escena escena3, escena4, (USB), serán recuperadas.
Página 176
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Auto iris Autoiris On, Off Gira automáticamente la iris en on u off. Oper Pico/promedio 0..99 (78) Muestra el balance entre el pico y el Oper promedio del nivel de video. Punto de 0..99 (20) Muestra el nivel de exposición del autoiris.
Página 177
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo sierra de púa Off, On Disposiciona el test de señal de sierra de púa en modo on u off. Energía Batería nivel de peligro 20%..30% Da el nivel de capacidad de la batería (%) para mensaje de alerta.
Página 178
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Botón 1 Indisponible, Extensión Asigna la ejecución al usuario del botón1 Oper de iris, Marca out, Marca sobre el lado del panel de la videocámara. in, grabación, acelerado, rebobinado, Pausa funcionamiento, parada ejecución, inicio de...
Página 179
Capítulo 13 - Menú del Visor Ítem de menú Valores Descripción Nivel Archivo Voltaje <voltaje> Muestra el voltaje suministrado a la videocámara. Energía <energía> Muestra la energía usada por la videocámara en Watts. Modo de energía Batería externa Muestra el suministro de energía . Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Página 180
Capítulo 13 - Menú del Visor Guía del Usuario de Videocámara Digital MC 1000 (v1.21)
Capítulo 14 - Mantenimiento Capítulo 14 - Mantenimiento 14.1 Actualización de software 14.1.1 Preparación Baja la última versión del paquete de software desde el sitio web de Grass Valley. El paquete de Software y los archivos son siempre nombrados siguiendo una convención: Leyenda: Paquete Prefijo...
Capítulo 14 - Mantenimiento • Copiar el paquete bajado de archivos a la dirección root de conexión USB esté seguro que la conexión USB sea de 128 MB de almacenamiento izquierdo. • Conecte la videocámara a un suministro de energía externo. No use batería para conectar la videocámara porque el proceso de actualización lleva un largo tiempo para completarse (más de dos horas).
Página 183
Capítulo 14 - Mantenimiento La videocámara buscará actualizaciones de archivos. Después de algunos segundos mostrará una lista de actualizaciones disponibles (archivos de imagen): Seleccione el archivo que desea instalar y presione el botón seleccionar. La videocámara realiza un back up de todos los archivos y paquetes existentes desde la cámara vía cable USB.
Capítulo 14 - Mantenimiento 15. Mientras el proceso de realización de actualización se pasa se encenderá una luz azul en el display de flash de la cámara. Espere que el proceso de actualización termine. (Esto llevará dos horas). No interrumpa la energía o desconecte la cámara mientras actualice.
Capítulo 14 - Mantenimiento Conecte el USB cable en el conector de la parte trasera de la cabecera o dentro del conector USB del lado derecho y espere algunos segundos para que la cámara lo detecte. En el visor menú, vaya a SYSTEM/LICENSES menú. −...
Capítulo 14 - Mantenimiento Conecte el stick USB en el conector en la parte trasera de la cabecera o en el conector de USB del lado derecho y espere algunos segundos hasta que la cámara lo detecte. Para cancelar la reiniciación de la videocámara presione el interruptor Auto blanco en la frente videocámara.
Capítulo 14 - Mantenimiento Nota Tenga certeza de que el nivel de usuario sea 3 para acceder al menú de calibrado en negro. Vaya al menú SYSTEM/BLACK CALIB en el visor y seleccione iniciar. − Una confirmación de calibrado en negro iniciará La videocámara utilizará...
Capítulo 14 - Mantenimiento Use un blando y seco paño (preferiblemente de microfibra) para limpiar la superficie de toque de la pantalla. Pase una toalla suavemente sin aplicar presiones fuertes para prevenir daños en la superficie de la pantalla. 14.6 Mensajes Los mensajes y avisos que aparecen en el visor (y en la pantalla en su panel lateral Cuando indica día o noche are están explicados en la siguiente tabla:...
Capítulo 14 - Mantenimiento Mensaje Descripción Posible accion(es) Tiempo alto Temperatura interna muy alta Desconectar la videocámara y llevarla a un lugar con ventilador. Batería de reemplazo La batería está agotada. Use una batería diferente. Reemplazar disco REV El disco REV está en el fin de su Fórmate el disco REV o reemplácelo.