Extech Instruments CL500 Guia Del Usuario
Extech Instruments CL500 Guia Del Usuario

Extech Instruments CL500 Guia Del Usuario

Probador de cloro libre y total

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DEL USUARIO 
 
 
Probador de Cloro Libre y Total  
Patente en trámite 
 
 
Modelo CL500 
 
 
 
 
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments CL500

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO      Probador de Cloro Libre y Total   Patente en trámite      Modelo CL500             ...
  • Página 2: Introducción

    Cliente.  Aplicaciones  El CL500 se puede utilizar donde sea necesaria una medición de cloro total en  agua. Esto se  conoce también como cloro residual total. Mide el total de cloro presente en todas sus formas,  incluyendo  el  cloro  libre  disuelto,  cloraminas,  ácido  hipocloroso  y  el  ión  hipoclorito.  Las  aplicaciones típicas incluyen mediciones de cloro total de la descarga de agua de las plantas de  tratamiento  de  agua,  suministros  públicos  de  agua  potable  y  torres  de  enfriamiento,  y  las  mediciones de cloro libre de las propiedades desinfectantes de piscinas y aplicaciones de agua  de enfriamiento.  ...
  • Página 3: Equipo Requerido

    Inicio  Equipo requerido  Una prueba de cloro requiere una botella de prueba con 10 ml de la muestra, polvo reactivo  para la prueba de cloro libre y total, y el medidor CL500.  Procedimiento de medición  Consideraciones de calibración  Asegúrese de calibrar el medidor antes de su uso.  Consulte la sección de calibración para este procedimiento.  Prueba de muestra de medición "Cero"  Nota: Antes de la prueba, ajuste el modo del medidor a FREE (libre) o TOTAL conforme al  método de prueba deseado.  Consulte Selección del modo.  El medidor debe estar en la posición OFF (apagado).  Coloque la muestra de prueba, sin la DPD en polvo añadido, dentro de la botella de  muestreo hasta la línea 10mL (mínimo). Coloque la tapa en la botella y apretar.  Limpie y seque el exterior de la botella de muestra para asegurar una superficie limpia.  Abra la tapa de la cámara de prueba y coloque la botella completamente dentro de la  cámara.  Alinee la marca blanca en la botella con la marca blanca de la cámara de prueba.  Cierre la tapa y trabe en su lugar.  Presione el botón "POWER" para encender el medidor.  La pantalla mostrará "Free" o  "Total" durante 1 segundo y luego 'CAL0’. El medidor está listo para la prueba de "cero".  Presione el botón "Zero", la pantalla destellará "tEST" y luego "0.00" ppm.  La prueba de  Cero está completa. No apague el medidor.  Medición de la solución de prueba  Abra la cámara de prueba y retire la botella de prueba.  Agregue el polvo DPD requerido, Libre (Free) o Total, en la muestra y agite durante 20  segundos hasta que se mezcle. Coloque la tapa en la botella y apriete.  Para la prueba de cloro libre, utilice el polvo DPD libre de cloro  Para la prueba de cloro total, utilice el polvo DPD cloro total  Limpie y seque el exterior de la botella de muestra para asegurar una superficie limpia.  Espere 2 minuto antes de colocar la botella de prueba en el medidor para dar tiempo a la  solución a mezclarse completamente.  Abra la tapa de la cámara de prueba y coloque la botella completamente dentro de la  cámara.  CL500-es-ES_V1.3 1/16...
  • Página 4: Retención (Hold) De Datos

    Presione el botón HOLD una vez al tomar una medida para inmovilizar el valor en la pantalla.  Presione HOLD de nuevo para salir de la función retención de datos.  Registro de datos (Lecturas MAX/MIN)  1. La función de registro de datos graba las lecturas máxima y mínima.   2. Presione el botón "REC" una vez para iniciar la grabación de datos. La pantalla LCD mostrará  el símbolo "REC.  3. Para ver el valor MAX en modo grabación presione "REC" una vez. La pantalla indicará la  lectura máxima y "REC MAX" aparecerá en la pantalla LCD.  4. Presione el botón "REC" de nuevo y en la pantalla LCD aparecerá "REC MIN" junto con la  lectura mínima.   5. Para borrar el valor máximo y continuar la grabación, mientras está en modo grabación,  presione brevemente el botón "Rec”. En la pantalla aparecerá "REC MAX”.  Presione  brevemente la tecla "HOLD", la pantalla mostrará el mensaje "REC”.  El valor máximo se ha  borrado.  6. Para borrar el valor máximo y continuar la grabación, mientras está en modo grabación,  presione brevemente el botón "Rec". En la pantalla aparecerá "REC MAX”.  Presione el botón  "REC" de nuevo y ahora aparecerá "REC MIN” en la pantalla. Presione brevemente la tecla  "HOLD", la pantalla mostrará el mensaje "REC”. El valor mínimo se ha borrado.  7. Para salir del modo de grabación, pulse el botón "REC" durante 3 segundos. La pantalla  regresará a la lectura actual.  Selección de modo ‐ Libre o Total  El medidor debe estar apagado.  Presione el botón "REC" y "HOLD" al mismo tiempo y luego presione brevemente el  botón "Power.  Presione el botón "TEST" para seleccionar la función deseada cloro libre o total (Free o  Total).  Presione el botón "REC" para confirmar y guardar la selección en la memoria.  Presione brevemente el botón "Power" para apagar el medidor.  Auto‐apagado  La función apagado automático apaga automáticamente al CL500 a los 10 minutos después de  presionar la última tecla.   CL500-es-ES_V1.3 1/16...
  • Página 5: Procedimiento De Calibración

    3. Inserte en la cámara de ensayos y alinear la marca blanca en el frasco con la marca blanca en la  cámara, y cerrar la tapa y cerrar el pestillo.  4. Pulse el botón de "cero", la pantalla parpadeará "prueba" por unos 10 segundos y, a  continuación, mostrará "0.00". ppm.  5. Presione y sostenga el botón CAL hasta que aparezca "CAL" en la pantalla. Suelte el botón CAL.  6. Pulse brevemente el botón "CAL" y una vez más, la pantalla parpadeará "prueba" y, a  continuación, mostrar lo siguiente:    0.00       7. El medidor está ahora listo para "cero" Calibración de cloro.  8. Pulse momentáneamente el botón "CAL". La pantalla LCD parpadeará "CAL" durante 10  segundos y, a continuación, mostrará el siguiente mensaje en la pantalla:        0.00     La pantalla LCD mostrará luego:      1.00     10. La calibración cloro cero se ha completado. El medidor está ahora listo para la calibración  de solución prueba de 1.00 ppm.        CL500-es-ES_V1.3 1/16...
  • Página 6   11. Limpie los lados de la botella de la solución estándar de cloro de 1.00 ppm (Libre o Total)  e inserte en la cámara de pruebas.   12. Alinee la marca blanca en la botella con la marca blanca en la cámara, cierre y trabe la  tapa.  13. Pulse momentáneamente el botón "CAL"; la pantalla parpadeará "CAL" y, a continuación,  mostrar el siguiente:        1.00   14. Cuando se completa la calibración la LCD volverá al modo de funcionamiento normal y  medirá la solución de prueba.  La pantalla debe indicar 1.00 ppm.  15. El medidor está ahora listo para medir soluciones de prueba.      CL500-es-ES_V1.3 1/16...
  • Página 7: Mantenimiento

    Mantenimiento  Indicación de batería débil   Cuando las baterías se debilitan el “ ” icono aparecerá en la pantalla. Consulte la información  de reemplazo de la batería enseguida.  Reemplazo de la batería  En la parte posterior del medidor, retire los 2 tornillos que sujetan la tapa de la batería.  Reemplace las seis (6) Pilas AAA, observando la polaridad.  Reemplace la tapa del compartimiento de la batería  Recordatorios de seguridad de baterías  Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o derramar.  Nunca mezcle tipos distintos de baterías. Siempre instale baterías nuevas del mismo tipo.    Nunca deseche las baterías usadas o baterías recargables en la basura de la casa.  Como consumidores, los usuarios están obligados por ley a llevar las pilas usadas a  los sitios adecuados de recolección, la tienda minorista donde se compraron las  baterías, o dondequiera que se venden baterías.  Disposición: No deseche este instrumento en la basura de la casa. El usuario está  obligado a llevar los dispositivos al final de su vida útil a un punto de recolección  designado para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos.     Consideraciones del electrodo  El electrodo de cloro CL500 llega en condiciones limpio de fábrica y está listo para ser utilizado.  El electrodo funcionará mejor y producirá lecturas más estables después de las primeras  pruebas.   Limpieza del medidor  Ocasionalmente limpie la caja del medidor con un paño húmedo. No use abrasivos o solventes.    CL500-es-ES_V1.3 1/16...
  • Página 8: Especificaciones

    Volumen de la muestra  10 ml mínimo  Tiempo de la muestra  Aproximadamente 1 segundo  Tensión  Seis baterías 1.5 V   Consumo de energía  Modo de espera: aprox. 4mACD    Modo de Prueba: aprox. 12mACD  Dimensiones  155 x 76 x 62 mm (6.1 x 3.0 x 2.4”); 320g (0.70 lbs.)  La función apagado automático apaga   automáticamente 10 minutos después de que  presionó la última tecla  Método  El método de medición es una adaptación del método USEPA 330.5  y método estándar 4500‐Cl T      Copyright © 2014‐2016 FLIR Systems, Inc.  Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. ISO‐9001 Certified  www.extech.com  CL500-es-ES_V1.3 1/16...

Tabla de contenido