Página 1
Manual de utilización ES / User Manual EN / Manuel d’utilisation FR / Manuale dell’utente IT...
Página 2
• (ES) Explicación de los símbolos (ES) Leer el manual de empleo antes de usar. Si los aparatos eléctricos son eliminados en basureros o (EN) Read the user manual before using. vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse en (EN) Explanation of symbols (FR) Lisez le manuel d’utilisation avant las aguas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su (FR) Explication des symboles...
Página 3
UNE - EN 61000 - 6 - 3: 2007 + A1: 2012 (IT) Garanzia d’accepter l’appareil pour l’éliminer gratuitement. (ES) La garantía de la pistola IONIZER PRO es de 1 año a (EN) In accordance with the essential applicable security (IT) Come rifiuti di atrezzatura elettriche ed elettroniche partir de la fecha de compra.
La electricidad estática es una fuerza de energía invisible 2.1. Descripción que provoca problemas dentro de los talleres y las La pistola IONIZER PRO es un avanzado sistema inalámbrico cabinas de pintura donde cargas eléctricas se acumulan de generación de iones positivos y negativos capaz de producir en las superficies.
3.1. Características eléctricas 4.1. Instalación y modo de empleo Especificaciones La pistola IONIZER PRO no requiere instalación previa a su utilización. Sin embargo, para un mejor rendimiento de la Tensión de carga 5VDC. pistola se recomienda seguir las siguientes instrucciones Corriente máxima de carga...
7. En ninguno de los casos se aplicará un paño atrapapolvo está en reposo, sin uso, no hay pérdida de carga en la • No sumerja ninguna parte de la pistola IONIZER PRO en durante la aplicación de la pistola IONIZER PRO. batería incluso después de varios días.
2.1. Description where there are buildups of electrostatic charges in IONIZER PRO is an advanced cordless system which the surfaces. Generally, it is caused when materials generates positive and negative ions and the necessary...
3. Electrical specifications 4. Equipment operation and maintenance 3.1. Electrical features 4.1. Installation and operating instructions The IONIZER PRO gun does not require any installation Specifications previous to its use. Input voltage 5VDC. However, it is recommended to observe the following Max.
Página 10
Avoid contact with the electrodes. application of the IONIZER PRO gun. few days. • Do not immerse any part of the IONIZER PRO gun in any conductive fluid. 4.2. LED Indicators and charging of the gun 4.3. Wiring •...
Página 12
2.1. Description sur les surfaces. En général, elle est causée quand les Le pistolet IONIZER PRO est un système avancé sans fils de matériels frottent entre ceux-ci ou quand les objets sont génération d’ions positifs et négatifs capable de générer nettoyés avant le processus de peinture, par conséquent, les...
2 corps, filtrage de l’huile + de l’eau (ref. Bossauto 050436), ou modèles avec 3 corps, filtration de l’eau + huile + charbon actif (ref. Bossauto 050384). 5. L’application doit être réalisée comme d’habitude. Ne pas Ces modèles sont les plus efficaces pour l’utilisation de 2.
Página 14
Ne pas plonger aucune partie du pistolet IONIZER PRO estimée de 4 heures de travail continu. Il n’y a pas de perte en quelque fluide conducteur.
2.1. Descrizione verniciatura in cui le cariche elettriche si accumulano La pistola IONIZER PRO è un avanzato sistema wireless sulle superfici. Di solito è originata quando il materiali per la generazione di ioni positivi e negativi in grado vengono strofinati fra di loro o quando vengono puliti di produrre l’energia necessaria per neutralizzare...
Le linee di alluminio in acciaio inossidabile sono le più efficaci. Si raccomanda la filtrazione dell’aria con modelli a 2 corpi, filtrazione acqua + olio (Bossauto ref: 050436) o con modelli a 3 corpi, acqua + olio + filtrazione a carbone attivo (Bossauto ref. 050384). Questi tipi di 5.
L’apparecchiatura viene fornita con un adattatore AC-DC processo di verniciatura. • La pistola IONIZER PRO ha un indicatore della batteria a 4 approvato CE fornito con un cavo da 1m con la sezione Rispettare le norme di sicurezza: l’operatore è...