Enrosque la regadera en el brazo.
2
Nota: El plato de la regadera debe de colocarse totalmente horizontal y no inclinado.
Note: The shower must be placed horizontally and not tilted
Desenrosque la regadera del brazo, limpie el economizador a chorro de agua con un cepillo suave y vuelva a colocarlo en la regadera.
4
shower arm, clean the economizer jet of water with a soft brush and replace it in the shower.
filtro
filter
economizador
economizer
Nota: Realice el mantenimiento con la frecuencia que sea necesaria, ya que en el plato de la regadera se acumulan partículas de basuras y minerales (incrustaciones calcáreas)
que dependen del grado de la dureza del agua de cada región, lo cual ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en cierto momento.
often as necessary, since in the course of the shower particles of waste and minerals (limescale) that depend on the degree of water hardness build each region, which cause the
flow water decreases or is zero at some point.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problem a
/ Problem
Fuga en la conexión al
No se colocó cinta teflón en las uniones.
brazo.
/ Leak in the arm
conexion
Los anticalcareos están obstruidos.
Disminución del chorro de
agua. /
Water flow
decreased
La presión en la instalación no es la adecuada.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V.
/ Thread the shower to the arm.
Coloque teflón en las
uniones roscadas.
Place plumber tape in
the threaded joints
filtro
filter
economizador
economizer
Causa
/ Cause
not placed on the joints.
/ Anti-clog system ais
dirty.
operating pressure is not adequate.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Calzada Coltongo N° 293, Colonia Industrial Vallejo, Delegación Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.
Oriente el cuerpo regadera en la posición que desee,
3
manteniendo siempre al plato en un plano horizontal.
the shower in the desired position, always keeping the horizontal
plane.
La regadera es de libre Mantenimiento, sólo pase el dedo
por encima de los anticalcáreos para eliminar las
incrustaciones calcáreas.
just swipe your finger over the softeners to remove the
limescale.
/ Teflon tape is
Colocar cinta teflón en cada unión, (pag. 2, paso 1).
Teflon tape at each junction, (page 2, step 1).
Realice el mantenimiento (página 2, paso 3).
Verifique que la presión mínima de operación sea de 0,1 kg/cm²
/ The
(14,2 PSI).
/ Verify that the minimum operating pressure is 0,1
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
anticalcáreos
softeners
/ The shower is maintenance free,
/ Note: Perform maintenance as
Solución
/ Solution
maintenance (page 2, step 3).
kg/cm² (14,2 PSI).
T el. (55) 53-33-94-00.
/ Adjust
/ Unscrew the
/ Place
Make the
2