Descargar Imprimir esta página

Замена Лампы - Varma Tec V400/2-30X5 Instrucciones De Uso

Calentador eléctrico infrarrojo con protección contra lluvia y rocío de agua

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Отключить оборудование от источника питания в случае, если:
a) обнаружено аномальное функционирование;
b) при проведении внешней чистки оборудования;
c) принято решение не использовать оборудование в течение длительного периода.
• Не накрывать и не загораживать оборудование во время его работу.
• В целях избежания риска возгарания не располагать излучающие элементы оборудования поблизости или направленные на
шторы, постель и другие предметы или материалы, легко возгораемые; в любом случае должна быть соблюдена минимальная
дистанция, адекватная для избежания риска ущерба или провоцирования возгорания.
• Не используйте оборудование в комплекте с программаторами, таймерами и другими приборами, которые могут автоматически
включать его в отсутствии пользователя.
1. МОДЕЛИ
Код V400/2-30X5 – горизонтальная модель – 3000 Ватт IPX5
Код V400/2-40X5 - горизонтальная модель – 4000 Ватт IPX5
Код V400/2V-30X5 - вертикальная модель – 3000 Ватт IPX5
Код V400/2V-40X5 - вертикальная модель – 4000 Ватт IPX5
• Ориентируемая модель для установки на стену или потолок
• Цвета: белый Ral1013 или чугунный
•Мощность: 3000 Ватт или 4000 Ватт, Напряжение: 220-240 V, Частота: 50/60 Hz , Класс 1
• Обогреваемая площадь: около 28/30 м2
• Индекс защищенности: IPX5 (не боится дождя и брызг воды)
•Комплектация: два 1,5 м провода, крепеж для установки на стену и потолок, возможность раздельного включения ламп
•Высота установки:3,00-4,00 м
•Идеальный тип инсталяции: на стену под углом 45º и на потолок под углом 45º
• Размеры горизонтальной модели: см80х22х13 – вес брутто:6,5 кг, вес нетто:5 кг
• Размеры вертикальной модели: см40х13х35 – вес брутто:5,5 кг, вес нетто:4,5 кг
2.УСТАНОВКА
Закрепите оборудование на стену, соблюдая минимальную дистанцию от потолка в 32 см и 100 см от боковых стен (см.примеры
установки, рис.1). Высота установки варьируется 3.0 м
достижения максимального теплового результата
обогревателя в абсолютно горизонтальном положении. Varma 400 может быть закреплен на потолок, следуя инструкции
на странице 9 (рис.2).
Оборудование не должно установливаться непосредственно под электрической розеткой.
3.СПОСОБ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ
Отрегулируйте рефлектор VARMA 400 в направлении обогреваемого пространства при установке на стену. Обычно речь идет о
расположении под наклоном 45 ° по отношении к линии горизонта. Не устанавливайте VARMA 400 на воспламеняющуюся
поверхность и не направляйте его на воспломеняющуюся поверхность. VARMA 400 должен быть расположен на расстоянии
свободном от предметов, не менее 2,0 метров от таких объектов, как картонные коробки, ткани, шторы, и тому подобные предметы,
а также стекла окон и т.д. Если оборудование установлено в гараже или мастерской, где находятся воспломеняющиеся предметы,
VARMA 400 должен располагаться на расстоянии 4,0 метров от источника опасности.
Не рекомендуется установка VARMA 400 в пыльных закрытых помещениях, поскольку есть риск повреждения лампы.
4.УХОД
Рекомендуется регулярно снимать пыль с параболы и лампы кисточкой или потоком воздуха для того, чтобы достигнуть
максимально эффективного теплового результата при работе оборудования. Иные средства по уходу могут нанести вред оборудованию.
5.ЗАМЕНА ЛАМПЫ
Для поддержания эффкективности теплового излучения необходимо поддерживать рефлектор обогревателя и лампу в чистоте.
Для чистки использовать исключительно денатурированный спирт и чистую мягкую тряпочку. Иные средства по уходу могут
повредить оборудование.
Для замены лампы следуйте инструкциям в ниже приведенном порядке:
Гарантия не распространяется на замену или ремонт лампы обогревателя Varma 400.
За заменой лампы обращайтесь исключительно к квалифицированному персоналу и в авторизированный сервисный центр.
При замене следуйте порядку, предусмотренному в настоящей инструкции.
1. Полностью отсоедините оборудование от источника питания, отвинтите и полностью извлеките винты, фиксирующие рамку
корпуса обогревателя и снимите ее.
2. Извлеките две боковые детали и параболу рефлектора из корпуса.
3. Извлеките лампу, высвободив ее от удерживающих ее пружин
4. Стяните силиконовые защитные прокладки, потянув их назад на 2-3 см по длине провода.
5. Стяните 2 клеммных зажима типа «мама» от зажима типа «папа» на лампе обогревателя или открутите винты зажима,
закрепляющие соединение между цоколем лампы и проводом.
6. Вставьте новую лампу в зажим типа «мама» и вновь натяните защитные силиконовые прокладки на концы лампы или вставите в
зажим цоколь новой лампы и провод питания, и завинтите соединение 2 винтами. Натяните две силиконовые прокладки, вплоть до
покрытия точки соединения.
7. Вставьте параболу и две ее боковые части, повторив ранее предусмотренную позицию.
8. Вставьте обратно рамку и крепко завинтите ее, таким образом, чтобы достигнуть первоначальной позиции.
В случае необходимости обращайтесь в технических отдел компании +390290639261
Производитель не несет ответственности за работу оборудования при несоблюдении указаний, изложенных в настоящей инструкции.
до
4.0 м максимум. Установка на стену является идеальной для
при наклоне корпуса оборудования вниз под углом 45° и расположения
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

V400/2v-30x5V400/2-40x5V400/2v-40x5