Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VOX MINI GO 3
PORTABLE MODELING GUITAR AMPLIFIER
VOX MINI GO 10
PORTABLE MODELING GUITAR AMPLIFIER
VOX MINI GO 50
PORTABLE MODELING GUITAR AMPLIFIER
Owner's Manual
En
Manuel d'utilisation
Fr
Bedienungsanleitung
De
Manual del usuario
Es
取扱説明書 ( → p.56)
Ja
( → p.4)
( → p.17)
( → s.30)
( → p.43)
EFGSJ 1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vox MINI GO 3

  • Página 1 VOX MINI GO 3 PORTABLE MODELING GUITAR AMPLIFIER VOX MINI GO 10 PORTABLE MODELING GUITAR AMPLIFIER VOX MINI GO 50 PORTABLE MODELING GUITAR AMPLIFIER ( → p.4) Owner’s Manual ( → p.17) Manuel d’utilisation ( → s.30) Bedienungsanleitung ( → p.43) Manual del usuario 取扱説明書...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Setup Préparation Vorbereitung Using the stand (VOX MINI GO 10/50) Utilisation du support (VOX MINI GO 10/50) Verwenden eines Standfußes (VOX MINI GO 10/50) 33 Auto Power Off Function Fonction de coupure automatique d’alimentation Energiesparfunktion Using the Rhythm Section Utilisation de la section rythmique...
  • Página 3 Partes y sus funciones トップ・パネル Panel superior Panel posterior リア・パネル Configuración セットアップ Uso del soporte (VOX MINI GO 10/50) スタンドを使う (VOX MINI GO 10/50) Función de desactivación automática オート・パワー ・オフ機能 Utilizar la sección de percusió リズムを使う Seleccionar un patrón de percusión リズムを選択する...
  • Página 4: Introduction

    Introduction Parts and their function Top Panel Thank you for your purchasing the VOX MINI GO 3/10/50 Portable Modeling Guitar Amplifier. To help you get the most out of your new INPUT Section instrument, please read this manual carefully. 1. INPUT jack This is where you plug in your guitar.
  • Página 5 7. TREBLE knob (VOX MINI GO 50 only) RHYTHM section Used to adjust the tone in the high-tone range. The tone will be changed 14. Genre selector automatically in accordance with the selected amp model. This enables you to select the genre for a rhythm pattern.
  • Página 6: Rear Panel

    26. DC 19V jack* (*DC 12V jack at VOX MINI GO 3/10) Green: Lights up when the current of up to 3A can be Connect this jack to the included AC adapter.
  • Página 7: Setup

    2. Connect the included AC adapter to the DC19V jack (DC 12V jack for VOX one hour. When the power is turned off, it’s not restored even if a knob or MINI GO 3/10) on the rear panel (26), then plug the adapter into an AC selector is used. Turn on the power again.
  • Página 8: Using The Rhythm Section

    Using the Rhythm Section Using the looper function (VOX MINI GO 10/50) The looper function allows you to perform jam sessions Selecting a rhythm pattern while looping phrases recorded using a guitar or 1. Select a genre for each rhythm pattern using the GENRE selector (14).
  • Página 9: Synchronous Operation Of Rhythm And Looper

    List of the LOOP button operations and functions [TIP] The relative position between the beginning of the rhythm and the beginning of the looper is stored, and when simultaneous playback is performed, the rhythm Short-press LOOP Twice-press LOOP Press-hold LOOP LOOP LED status and looper are played back while the same relative position as Recording mode button...
  • Página 10: Using The Tuner

    3. Tune the guitar so that only the center green LED lights up, as shown on [TIP] The VOX MINI GO 3/10, which does not provide any user programs, is always in the right. Manual mode.
  • Página 11: Restoring The Factory Settings

    Restoring the factory settings The following functions are assigned at the time of factory shipment. Here’s how to restore all settings of the VOX MINI GO to their factoryset state. VOX MINI GO 10 Effect 2 On/Off Rhythm playback/stop Looper recording/Playback/Overdub 1.
  • Página 12: Foot Switch Function List

    Each time it is pressed, the user program is switched to A A... Press the PROGRAM button. The PROGRAM LED turns green orange red. (VOX MINI GO 50 only) (During normal operation: Switches the program.) No assignment (Nothing occurs.) Press and hold the foot switch. All turns off.
  • Página 13: Foot Switch Function Details (Additional Info)

    This is a modeling of the normal channel of AC30, which is a typical guitar When both the rhythm and the looper are suspended while no looper has amplifier of VOX. The clear high range of the Celestion alnico “Blue” speaker, been recorded (or in LOOP mode 3), the mode transitions in the order as well as the rich midrange, deliver a captivating clean sound.
  • Página 14: Effects 1 (Modulation Types/Octave)

    Only a tone control amplifier that produces a clean tone. This works best A.DLY. with audio signal input from a line-level instrument like an electric acoustic guitar or keyboard. In the VOX MINI GO 50, the high frequency (HIGH), mid SPRING frequency (MID), and low frequency (LOW) tones are adjusted using the This simulates the spring reverb that’s built into many guitar amps.
  • Página 15: Troubleshooting

    HALL VOCODER does not produce sound unless data is input to both MIC IN and INPUT. This models the reverberation of a concert hall containing numerous echo The amp doesn’t seem very loud components. The operation of the knob and button is the same as with •...
  • Página 16: Specifications

    Specifications VOCODER does not produce sound unless data is input to both MIC IN and INPUT. (VMG-3/10/50 = VOX MINI GO 3/10/50) No effect is applied. Number of amp types: 11 • Is the tuner function turned on? Number of effects: 8 When the tuner function is turned on, Effect 1 is bypassed.
  • Página 17: Introduction

    Parties et leurs fonctions Face avant Merci d’avoir choisi l’amplificateur de guitare à modélisation portable MINI GO 3/10/50 de VOX. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les Section d’entrée possibilités offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel. 1. Prise INPUT C’est ici que vous branchez votre guitare.
  • Página 18 7. Commande TREBLE (VOX MINI GO 50 uniquement) Section des RHYTHM Permet de régler la tonalité dans les aigus. Le timbre change 14. Sélecteur Genre automatiquement selon le modèle d’ampli sélectionné. Ce sélecteur permet de choisir un genre de 7b. Commande TONE (VOX MINI GO 3/10) motif rythmique.
  • Página 19: Face Arrière

    être consommé par cet instrument). produit. Vert : S’allume lorsque le courant de 3 A maximum peut 26. Prise DC 19V* (*Prise DC 12V sur VOX MINI GO 3/10) être utilisé en connectant l’adaptateur secteur Branchez ici l’adaptateur fourni. fourni avec ce produit à la borne DC 19V (borne L’adaptateur secteur est uniquement destiné...
  • Página 20: Préparation

    2. Reliez l’adaptateur secteur fourni à la prise DC 19V (prise DC 12V pour aucune manip. Pour utiliser à nouveau l’ampli, remettez-le sous tension. VOX MINI GO 3/10) sur la face arrière (26) et l’autre extrémité à une prise de courant.
  • Página 21: Utilisation De La Section Rythmique

    Utilisation de la section rythmique Utiliser la fonction looper (VOX MINI GO 10/50) La fonction de looper vous permet d’effectuer des jam Sélection d’un motif rythmique sessions tout en mettant en boucle des phrases enregistrées 1. Sélectionnez un genre pour chaque motif rythmique avec le sélecteur à...
  • Página 22: Fonctionnement Synchrone Du Rythme Et Du Looper

    Liste des opérations et fonctions du bouton LOOP [CONSEIL] La position relative entre le début du rythme et le début du looper est mémorisée, et lorsque la lecture simultanée est effectuée, le rythme et le Appuyez sur le looper sont lus tout en conservant la même position relative que celle du État de la diode Appuyez brièvement Appuyez deux fois sur le...
  • Página 23: Utiliser L'aCcordeur

    Si vous choisissez un autre programme ou mettez l’ampli hors tension sans contournement est libéré. sauvegarder votre nouveau son, vous perdez tous les changements effectués. [CONSEIL] Dans le VOX MINI GO 50, l’accordeur s’arrête même en cas de changement de programme.
  • Página 24: Rétablir Les Réglages D'uSine

    Rétablir les réglages d’usine Les fonctions suivantes sont attribuées au moment de l’expédition de l’usine. Vous pouvez rétablir les réglages d’usine de tous les paramètres du VOX VOX MINI GO 10 Activation/désactivation Lecture/arrêt du Enregistrement du looper/Lecture/ MINI GO. de l’effet 2...
  • Página 25: Liste Des Fonctions De La Pédale-Interrupteur

    Changement de programme À chaque appui, le programme utilisateur commute entre A A... Appuyez sur le bouton PROGRAM. La diode PROGRAM devient verte orange (VOX MINI GO 50 uniquement) (En fonctionnement normal : change le programme.) rouge. Pas d’attribution (Rien ne se passe.) Appuyez sur la pédale-interrupteur et maintenez-la enfoncée.
  • Página 26: Détails Sur La Fonction De La Pédale-Interrupteur (Informations Complémentaires)

    Début de la lecture du rythme Début de l’enregistrement du looper amplificateur de guitare typique de VOX. Grâce à l’aigu cristallin de son haut- de l’enregistrement (Début de la lecture) à chaque appui sur le bouton. parleur “bleu” Celestion alnico, ainsi qu’à son médium très riche, ce modèle [CONSEIL] Si vous appuyez sur les deux pendant la lecture, le fonctionnement produit un son clair d’une beauté...
  • Página 27: Effects 1 (Modulation/Octave)

    VOX AC30TB un clavier. Sur le VOX MINI GO 50, les tonalités à haute fréquence (HIGH), à moyenne fréquence (MID) et à basse fréquence (LOW) sont réglées à l’aide des Modélisation d’un a mpli AC30 avec le circuit “Top Boost” inclus d’office commandes GAIN, TREBLE et BASS, respectivement.
  • Página 28: Dépannage

    SPRING • Avez-vous augmenté le réglage des commandes VOLUME et GAIN? Cet effet modélise la réverbération à ressort de certains amplis de guitare. • Avez-vous branché un casque ou un autre câble à la prise PHONES en face arrière? Utilisez la commande pour régler le niveau du signal de réverbération dans Si c’est “oui”, débranchez-le! le mixage.
  • Página 29: Fiche Technique

    Fiche technique Aucun son n’est émis par le microphone connecté à la borne MIC IN. • Le microphone est-il correctement connecté? (VMG-3/10/50 = VOX MINI GO 3/10/50) • L’interrupteur du microphone est-il éteint? Nombre de modèles d’ampli : 11 • La commande TRIM est-elle réglée sur une petite valeur? Nombre d’effets : 8...
  • Página 30: Einleitung

    Einleitung Teile und Funktionen Vielen Dank, das Sie sich für ein VOX MINI GO 3/10/50 Tragbarer Modellierung Oberseite des Gitarrenverstärkers von VOX entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Eingangssektion Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.
  • Página 31 7. TREBLE-Regler (nur VOX MINI GO 50) RHYTHM-Sektion Wird zum Anpassen des Hochtonbereichs verwendet. Das Verhalten dieses 14. Genre-Wahlschalter Regler richtet sich entscheidend nach dem gewählten Verstärkermodell. Hiermit wählen Sie das Genre des gewünschten Rhythmus’. 7b. TONE-Regler (VOX MINI GO 3/10) Wird zum Anpassen des Tons verwendet.
  • Página 32: Rückseite

    Sie zum Tragen des Instruments den mit diesem Produkt mitgelieferten Tragegurt. Instrument verbraucht werden kann). 26. DC 19V-Buchse* (*DC 12V-Buchse an VOX MINI GO 3/10) Grün: Leuchtet auf, wenn durch das Anschließen des bei diesem An diese Buchse muss das beiliegende Netzteil angeschlossen werden.
  • Página 33: Vorbereitung

    2. Schließen Sie das eine Ende des Netzteils an die DC19V-Buchse lang kein Sound ausgegeben wird. Wurde der Verstärker ausgeschaltet, (12V-Gleichstrombuchse für VOX MINI GO 3/10) auf der Verstärkerrückseite wird er nicht durch eine Betätigung wieder eingeschaltet. Wurde der (26) und das andere Ende an eine geeignete Steckdose an. Um eine Verstärker ausgeschaltet, müssen Sie ihn wieder einschalten.
  • Página 34: Verwendung Der Rhythmusfunktion

    Verwendung der Rhythmusfunktion Verwendung der Looper-Funktion (VOX MINI GO 10/50) Mit der Looper-Funktion können Sie Jam-Sessions Anwahl eines Rhythmus-Pattern durchführen, während Sie mit einer Gitarre oder einem 1. Wählen Sie mit dem GENRE-Wahlschalter (14) ein Genre für jedes Mikrofon aufgenommene Phrasen loopen oder eine Rhythmuspattern aus.
  • Página 35: Synchroner Betrieb Von Rhythmus Und Looper

    Liste der Bedienungen und Funktionen der LOOP-Taste [TIPP] Die relative Position zwischen dem Beginn des Rhythmus und dem Beginn des Loopers wird gespeichert und bei gleichzeitiger Wiedergabe werden der Rhythmus und der Status der LOOP- Kurzes Drücken der Doppeltes Drücken Gedrückthalten der Looper wiedergegeben, während die gleiche relative Position wie im Aufnahmemodus LOOP-Taste...
  • Página 36: Verwendung Der Stimmfunktion

    Zu tief. gedrückt (bis die PROGRAM-LED zu blinken beginnt). [TIPP] Der VOX MINI GO erkennt nur die Note „E“ – allerdings in allen Oktaven. 2. Drücken Sie den PROGRAM-Taster, um einen Speicherort auszuwählen. Das ist z.B. praktisch, wenn Sie sich beim Stimmen an den Flageoletts orientieren [TIPP] Drücken Sie den TIME-Taster (13), um den Speichervorgang aufzuheben.
  • Página 37: Laden Der Werksvorgaben

    Laden der Werksvorgaben Die folgenden Funktionen sind bei Werksauslieferung zugewiesen. Zum Laden aller Werksvorgaben für der VOX MINI GO müssen Sie folgendermaßen vorgehen. VOX MINI GO 10 Effekt 2 Ein/Aus Rhythmus- Looper-Aufnahme/Wiedergabe/ 1. Schalten Sie das Gerät aus. Wiedergabe/Stopp Overdub...
  • Página 38: Funktionsliste Des Fußschalters

    (Zusatzinfo)“ auf der nächsten Seite. Programmumschaltung Bei jeder Betätigung wird das Nutzer-Programm auf A A... Drücken Sie die PROGRAM-Taste. Die PROGRAM-LED wechselt von grün (nur VOX MINI GO 50) umgeschaltet. (Im Normalbetrieb: Schaltet das Programm um.) orange rot. Keine Zuweisung (Nichts passiert.)
  • Página 39: Funktionsdetails Des Fußschalters (Zusatzinfo)

    Start der Looper-Aufnahme Ende der Aufnahme (Start der Wiedergabe). Gitarrenverstärker von VOX. Der klare Höhenbereich des Celestion alnico [TIPP] Wenn Sie während der Wiedergabe beide drücken, ist der Betrieb der gleiche wie bei „Blue“ Lautsprechers sowie der reichhaltige Mittelbereich bieten einen „Looper-Aufnahme / Wiedergabe / Overdub“.
  • Página 40: Effects 1 (Modulation-/Octave-Effekttypen)

    Ton (MID) und der tieffrequente Ton (LOW) jeweils mit dem GAIN-, Dieses Modell beruht auf einem AC30 mit „Top Boost“-Schaltung, die ab TREBLE- und BASS-Regler eingestellt. Beim VOX MINI GO 3/10 wird der 1964 serienmäßig eingebaut wurde. Daher die samtweichen und feinen hochfrequente Ton (HIGH) mit dem GAIN-Regler und der tieffrequente Ton Höhen, die fast majestätisch tiefe Übersteuerung und der glasklare „Clean“-...
  • Página 41: Fehlersuche

    SPRING • Ist das Gitarrenkabel defekt? Dieses Modell simuliert den Federhall bestimmter Gitarrenverstärker. Mit dem • Wie haben Sie denn den VOLUME- und GAIN-Regler eingestellt? Regler kann die Mischung zwischen Direkt- und Hallsignal eingestellt werden. • Haben Sie einen Kopfhörer oder ein anderes Kabel an die PHONES-Buchse Die Halldauer kann mit dem TIME-Taste (13) eingestellt werden.
  • Página 42: Technische Daten

    Technische Daten Aufnahme heruntergeregelt? (VMG-3/10/50 = VOX MINI GO 3/10/50) Von dem an der MIC-IN-Buchse angeschlossenen Mikrofon wird Anzahl der Verstärkermodelle: 11 kein Ton ausgegeben. Anzahl der Effekte: 8 • Ist das Mikrofon richtig angeschlossen? Programmnummer: 3 (nur VMG-50) • Ist der Mikrofonschalter ausgeschaltet? Anzahl der Rhythmus-Pattern: 33 •...
  • Página 43: Introducción

    Introducción Partes y sus funciones Gracias por comprar el amplificador de guitarra de modelado portátil VOX Panel superior MINI GO 3/10/50. Por favor, lea este manual atentamente y guárdelo Sección INPUT para futuras consultas. 1. Jack INPUT Aquí se enchufa la guitarra.
  • Página 44: Sección Looper (Vox Mini Go 10/50)

    VARIATION 9. Conmutador de selección de alimentación (VOX MINI GO 10/50) durante más de un segundo. (véase p.49 Este conmutador ajusta el vatiaje de salida del amplificador de potencia.
  • Página 45: Panel Posterior

    Verde: se ilumina cuando se puede consumir una corriente de 26. Jack DC 19V* (*Jack DC 12V en VOX MINI GO 3/10) hasta 3 A conectando el adaptador de CA suministrado Conecte este jack al adaptador de CA incluido.
  • Página 46: Configuración

    2. Conecte el adaptador de CA incluido al jack DC19V (jack DC 12V para amplificador se apaga, no se vuelve a encender ni aunque se accione un VOX MINI GO 3/10) en el panel posterior (26) y, a continuación, enchufe botón o un selector. Después de apagado, vuelve a encenderlo otra vez.
  • Página 47: Utilizar La Sección De Percusió

    Utilizar la sección de percusió Uso de la función looper (VOX MINI GO 10/50) La función del looper le permite realizar jam sessions Seleccionar un patrón de percusión mientras repite en bucle pasajes grabados con una 1. Seleccione un género para cada patrón de percusión utilizando el selector guitarra o un micrófono, o reproducir una actuación a...
  • Página 48: Funcionamiento Simultáneo Del Ritmo Y El Looper

    Lista de las operaciones y funciones del botón LOOP [CONSEJO] La posición relativa entre el inicio del ritmo y el inicio del looper se restaura y, cuando se realiza una reproducción simultánea, el ritmo y el looper se vuelven Estado del LED Pulsación corta del Pulsación doble del Mantener pulsado el...
  • Página 49: Uso Del Afinador

    3. Afine la guitarra de forma que únicamente el LED verde centralse ilumine, [CONSEJO] El VOX MINI GO 3/10, que no cuenta con ningún programa de usuario, está como se muestra en la parte derecha.
  • Página 50: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Restablecer los ajustes de fábrica Las siguientes funciones vienen asignadas de fábrica. Para volver a restablecer todos los ajustes de fábrica en el VOX MINI GO, VOX MINI GO 10 Apagar/encender Efecto 2 Reproducir/detener Grabación/reproducción/apilamiento sigue las instrucciones que te indicamos a continuación.
  • Página 51: Lista De Funciones Del Pedal Interruptor

    Cada vez que se pisa, el programa de usuario cambia a A A... Pulse el botón PROGRAM. El LED PROGRAM se ilumina en verde (solo para VOX MINI GO 50) (Durante el funcionamiento normal: cambia el programa). naranja rojo. Sin asignación (No sucede nada).
  • Página 52: Detalle De Las Funciones Del Pedal Interruptor (Información Adicional)

    Este es un modelo de canal normal de AC30, que es un amplificador de guitarra [CONSEJO] Si pulsa ambos durante la reproducción, el funcionamiento será el mismo típico de VOX. Los agudos claros y nítidos del altavoz Celestion Alnico Blue, junto que en “Grabación/reproducción/apilamiento de capas de sonido del con su riqueza en medios, proporcionan un sonido limpio fascinante.
  • Página 53: Effects 1 (Modulación/Octave)

    Funciona mejor con la entrada de señal de audio de un instrumento de nivel de línea como una guitarra electroacústica o un teclado. En el VOX MINI GO 50, los Es el modelado de un amplificador AC30 con el circuito “top boost” del AC30 tonos de las frecuencias altas (HIGH), medias (MID) y bajas (LOW) se ajustan de 1964.
  • Página 54: Solución De Problemas

    SPRING • ¿Están subidos los mandos VOLUME y GAIN del panel superior? • ¿Tiene auriculares o algún otro dispositivo conectado en el jack PHONES del Modela una reverberación de muelles en un amplificador de guitarra. Utilice el mando para ajustar la cantidad de mezcla del sonido de reverberación. panel superior del amplificador? Utilice el botón TIME (13) para ajustar el tiempo de reverberación.
  • Página 55: Especificaciones

    Especificaciones del looper? No se emite sonido desde el micrófono conectado al terminal MIC IN. (VMG-3/10/50 = VOX MINI GO 3/10/50) Modelos de amplificador: 11 • ¿El micrófono está conectado correctamente? Número de efectos: 8 • ¿El micrófono está apagado? Número de programa: 3 (solo VMG-50)
  • Página 56: トップ・パネル

    はじめに 各部の名称と機能 このたびは、VOX ポータブル・モデリング・ギター・アンプ VOX トップ・パネル MINI GO 3/10/50 をご購入いただきまして、 まことにありがとうござ 入力セクション います。本製品を末永くご愛用いただくためにも、 取扱説明書をよく 1. INPUT 端子 お読みになって、 正しい方法でご使用ください。 ギターを接続します。 主な特長 2. MIC IN 端子 マイク(ダイナミック・マイク)を接続します。 11 種類のアンプ・タイプ 3. TRIM ノブ モデリング ・ テクノロジー 「VET」 による 9 種類のアンプ ・ サウンド、 ボコー...
  • Página 57 ルーパー・セクション(VOX MINI GO 10/50) 11. EFFECTS ノブ 1 ルーパーの操作、 設定を行います。使い ノブの位置によって、 エフェクト 1 ( モジュレーショ 方 は 60 ペ ー ジ「 ル ー パ ー を 使 う(VOX ン / オクターブ)の切り替えと効果の深さなどを MINI GO 10/50) 」を参照してください。 設定します。ノブを左に回しきると、 エフェクトが 19. LOOP LEVEL ノブ...
  • Página 58 この保護バーを持ち運びに使用しないでください。持ち運びには付属のキャリン 接続されている電源機器の種類(本機で消費できる最大電流) グ・ストラップをお使いください。 によって、電源 LED の色が異なります。 26. DC 19V 端子(VOX MINI GO 3/10 は DC 12V 端子) 緑:付属の AC アダプターを DC 19V 端子に接続(VOX MINI GO 付属の AC アダプターを接続します。 3/10 は DC 12V 端子) 、または DC 5V IN 端子に接続したバッ AC アダプターは本機専用です。他の製品で使用すると、故障の原因となりますの...
  • Página 59: スタンドを使う(Vox Mini Go 10/50

    セッ トアップ スタンドを使う(VOX MINI GO 10/50) VOX MINI GO 10/50 は、 本 体 下 部( 2 カ 所 ) 1. 本機の VOLUME ノブ (10) と TRIM ノブ (3) および RHYTHM LEVEL ノブ (17) にあるスタンドを引き出して斜めにセッティ を最小レベルに設定します。 ングすることができます(左図参照) 。 必ず平らな場所に設置してください。傾斜のついた 場所で斜めにセッティングすると転倒の恐れがあ ります。...
  • Página 60: リズムを再生/停止する

    リズムを使う ルーパーを使う (VOX MINI GO 10/50) ルーパー機能は、 ギターやマイクを使って録音したフレー リズムを選択する ズをループさせながらジャム・セッションを行ったり、 1. ジャンル・セレクター(14)でリズム・パターンのジャンルを選択します。 オーバーダビングを繰り返しながらリアルタイムでパ 2. VARIATION ボタン(15)でリズム・パターンのバリエーションを選択し フォーマンスできる機能です。 ます。VARIATION ボタンを押すたびに、VARIATION LED が下記のように ルーパーの基本的な使い方 点灯します。 1. LOOP ボタン(20)を押して録音待機状態にします(LOOP LED が赤で点滅) 。 バリエーション 1 バリエーション 2 バリエーション 3 2. もう 1 回 LOOP ボタンを押すか、 ギターやマイクから音を...
  • Página 61: リズムとルーパーの同期動作

    LOOP ボタンの操作と機能一覧 TIP リズム先頭とルーパー先頭の相対位置が記憶され、同時再生する時に録音時と同 じ位置関係を保って再生されます( 「リズムとルーパーの同時再生」を参照) 。 LOOP LED の状態 LOOP ボタン短押し LOOP ボタン 2 度押し (*1)LOOP ボタン長押し ルーパー再生中にリズム再生(テンポ自動設定) 停止中(未録音) 消灯 録音待機 (2 度押し、 長押し機能はありません) ループ再生中にリズムを再生した場合、 再生前のリズムのテンポと録 録音待機中 赤点滅 録音開始 音されたフレーズの長さから、 リズムのテンポが自動設定されます。 録音中 赤点灯 録音終了 再生 録音終了 停止 録音キャンセル、 停止 停止中(録音済み)...
  • Página 62: Vox Mini Go 50のみ

    PROGRAM ボタンを押すたびに、 ユーザー・プログラム A/B/C(緑 / 2. ギターの 6 弦を開放状態で弾きます。 橙 / 赤)とマニュアル・モード(LED 消灯)が順に呼び出されます。 他の弦が鳴らないように注意して弾いてください。 マニュアル・モードでは、 すべてのノブの位置がそのままサウンドに 3. 3 つの LED の内、 中央の緑色の LED だけが点灯するようにチューニングし 反映されます。 ます。 TIP VOX MINI GO 3/10 はユーザー・プログラムはなく、常にマニュアル・モードの状 高い方にずれているとき 態です。 プログラムを保存する (VOX MINI GO 50のみ) 少し高い方にずれているとき パネル上のノブやボタンを操作して好みの音色が仕上がったら、 ユー チューニングが合っているとき ザー・プログラムとして保存(ライト)します。...
  • Página 63: フット・スイッチの機能を変更する

    工場出荷時の状態に戻す 工場出荷時には、 以下の機能が割り当てられています。 本機のすべての設定を工場出荷時の状態に初期化する方法を説明します。 VOX MINI GO 10 エフェクト 2 のオン / オフ リズムの再生 / 停止 ルーパーの録音 / 再生 / オーバーダブ 1. 電源を一旦切ります。 VOX MINI GO 50 プログラムの切替 リズムの再生 / 停止 ルーパーの録音 / 再生 / オーバーダブ 2. VARIATION ボタンを押しながら電源を入れます。VARIATION LED が点滅...
  • Página 64: フット・スイッチ機能一覧

    LOOP モード 1:LOOP LED(緑)点灯 素早く 2 度押すと両方停止します。 LOOP モード 2:LOOP LED(橙)点灯 詳しくは次ページ「フット・スイッチ機能詳細(補足) 」をご参照ください。 LOOP モード 3:LOOP LED(赤)点灯 プログラムの切り替え 押すたびにユーザー・プログラムが A A... と切り替わります PROGRAM ボタンを押す PROGRAM LED が緑 橙 赤の順に切り替わる (VOX MINI GO 50 のみ) (通常動作中:プログラム切り替え操作を行う) 割り当てなし (何も起こりません) フット・スイッチを長押しする すべて消灯 (通常動作中は「割り当てなし」には設定できません)...
  • Página 65: フット・スイッチ機能詳細(補足

    押すと、 以前のフレーズを消去し、 新規に録音開始します。 BOUTIQUE CL と同じアンプのオーバードライブ・チャンネルをモデリン TIP 複数のスイッチにそれぞれ別のモードを割り当てることができるので、録音 / 再 グしました。 GAIN コントロールを上げたときの素晴しいサスティーンは、 生 / オーバーダブの順序を自在に組み合わせて演奏することができます。 スムーズでソウルフルです。 リズムとルーパーの一括コントロール VOX AC30 フット・スイッチ 1 つでリズムとルーパーの両方を一括してコントロー VOX の代表的なギター・アンプである AC30 の、 ノーマル・チャンネル ルできます。 のモデリングです。豊かな中域とアルニコ・ブルー・スピーカーのクリ アな高域が魅力的なクリーン・サウンドを生み出します。 ルーパーが未録音(または LOOP モード 3)で両方が停止しているとき に押すと、 押すたびに、 リズム再生開始 ルーパー録音開始 録音終了 VOX AC30TB (再生開始)となります。...
  • Página 66: エフェクト1 (モジュレーション/オクターブ

    歪みのない純粋なクリーン・トーンを得る、 トーン・コントロールのみ SPRING のモデルです。エレクトリック・アコースティック・ギターやキーボー ギター ・ アンプ内蔵のスプリング ・ リバーブを再現しました。 ノブでリバー ド に 適 し て い ま す。VOX MINI GO 50 で は GAIN ノ ブ で 高 域(HIGH) 、 ブ音のミックス量を調節します。TIME ボタン(13)でリバーブ・タイム TREBLE ノブで中域(MID) 、BASS ノブで低域(LOW)の音色を調節しま を設定します。 す。VOX MINI GO 3/10 では、GAIN ノブで高域(HIGH) 、TONE ノブで低...
  • Página 67 HALL アンプの音量が十分出ない エコー成分を多く含むコンサート・ホールの残響をモデリングしていま • ギターのボリュームを絞っていませんか ? す。ノブ、 ボタンの使い方は SPRING と同じです。 • VOLUME ノブや GAIN ノブが下がっていませんか ? • モバイル・バッテリーを使用していませんか? 故障とお思いになる前に モバイル・バッテリーは出力 1.5A 以上のものをお使いください。使用するモバイ ル・バッテリーあるいは USB Type-C ケーブルによっては電源が入らない、もしく 電源ボタンを押し続けても電源が入らない は十分に出力が得られない場合があります。 ・AC アダプターが正しく接続されていますか? リズム音が出ない ・AC アダプターがコンセントに接続されていますか ? ・RHYTHM LEVEL ノブが小さい値になっていませんか? ・コンセントが故障していませんか ? ・フット・スイッチの操作でミュートしていませんか? ・AC アダプターが損傷していませんか...
  • Página 68 仕様 エフェクトがかからない ・チューナー機能がオンになっていませんか? (VMG-3/10/50 = VOX MINI GO 3/10/50) チューナー機能がオンになっている場合、 エフェクト 1 がバイパスされて アンプ・モデル数 : 11 います。VARIATION ボタンを押してチューナをオフしてください。 エフェクト・タイプ数 : 8 ・EFFECTS ノブが OFF の位置、 または小さい値になっていませんか ? プログラム数 : 3(VMG-50 のみ) ・ マイクにエフェクト 2 がかからない場合、 SEND ノブの設定が小さい値になっ リズム・パターン数 : 33 ていませんか?...
  • Página 69 Vox Amplification Ltd. 1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK www.voxamps.com © 2020 VOX AMPLIFICATION LTD. Published 01/2021...

Este manual también es adecuado para:

Mini go 10Mini go 50

Tabla de contenido